|
Dieses Gerät hat auch andere Anweisungen:
Anleitung Zusammenfassung
4 • Apagado • Cambio de la imagen del monitor • Volumen • Cambio del modo de pantalla de TV/video • Cambio del modo de altavoz • Cambio de la salida AV • Cambio a la pantalla de control de visualizacion Pantalla de control de visualizacion • Ingreso a la pantalla de control de visualizacion • Ajuste de la calidad de la imagen • Atenuador de iluminacion automatico [Auto DIM] • Salida de la pantalla de control de visualizacion Modo de control de visualizacion en pantalla • Cambio del modo de pantalla de TV/video • Cambio del modo de altavoz • Cambio de la salida AV • Salida del modo de visualizacion en pantalla Funciones de configuracion ....................... 8 • Ingreso a la pantalla del menu de configuracion Pantalla del menu de configuracion • Ajuste de la configuracion del sistema • Ajuste de la configuracion del TV • Ajuste del panel tactil • Salida de la pantalla del menu de configuracion • Inicializacion de los ajustes de usuario Pantalla de configuracion del sistema -1 • Ajuste de la entrada NAV • Ajuste de la entrada AV-IN1 • Ajuste de la entrada AV-IN2 • Seleccion de la visualizacion de la entrada AV-IN2 • Tono de sensor de contacto [BEEP] • Cambio de la pantalla de configuracion-2 • Salida de la pantalla de configuracion del sistema-1 Pantalla de configuracion del sistema -2 • Ajuste de la salida AV [AV-OUT] • Cambio de la pantalla de configuracion-1 • Salida de la pantalla de configuracion del sistema-2 • Ajuste del area del TV • Salida de la pantalla de ajuste de area del TV Pantalla de ajuste del panel tactil • Ajuste de la posicion de toque Funcion de control del TV ........................ 14 Control de visualizacion en pantalla • Cambio de la pantalla de control • Seleccion de la banda predefinida • Modo de busqueda • Seleccion del canal Pantalla de control • Seleccion de la banda predefinida • Modo de busqueda • Seleccion del canal • Memoria de presintonizacion de emisoras • Entrada de memoria automatica • Recuperacion de una emisora predefinida • Salida de la pantalla de control Instalacion .................................................. 16 Guia para la solucion de problemas ........ 23 Especificaciones ......................................... 24 Las ilustraciones de la pantalla y el panel que aparecen en este manual son ejemplos utilizados para explicar mejor como se utilizan los mandos. Por lo tanto, las ilustraciones de la pantalla que aparecen pueden ser distintas a las que aparecen realmente en la pantalla del equipo, y algunas de las ilustraciones de la pantalla puede que representen algo imposible durante el funcionamiento actual. 2 | Espanol Antes de comenzar Antes de comenzar 2ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las siguientes precauciones: • Asegurese de que la unidad este instalada firmemente. De lo contrario esta se puede caer durante choques u otras sacudidas. • Cuando se extiendan los cables de encendido, de la bateria o de la conexion a tierra, asegurese de utilizar cables de tipo automotriz u otros cables con un area de 0,75 mm2 (AWG18) o mas para prevenir el deterioro del cable y danos a su revestimiento. • Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metalicos (por ejemplo, monedas o herramientas metalicas) dentro de la unidad. • Si de la unidad comienza a salir humo o un olor extrano, desactive inmediatamente la alimentacion y consulte a su distribuidor Kenwood. • Si la LCD se dana o se rompe por choque/golpe, no toque el fluido de cristal liquido. El fluido de cristal liquido puede ser peligroso o hasta fatal para su salud. Si el fluido de cristal liquido de la LCD entra en contacto con su cuerpo o ropa, lavese inmediatamente con jabon. 2PRECAUCION Para evitar danos en la unidad, tome las siguientes precauciones: • Asegurese de utilizar para la unidad una fuente de alimentacion de 12V CC con conexion a tierra negativa. • No abra las cubiertas superiores e inferiores de la unidad. • No instale la unidad en un sitio expuesto a la luz directa del sol, o excesivamente humedo o caluroso. Ademas debera evitar sitios con mucho polvo o la posibilidad de que se derrame agua sobre ella. • Evite aplicar golpes fuertes a la placa frontal, dado que se trata de un componente de precision. • Cuando tenga que reemplazar un fusible, utilice unicamente uno nuevo del regimen prescrito. El uso de un fusible de regimen incorrecto podria ocasionar un funcionamiento defectuoso de la unidad. • Para evitar cortocircuitos cuando reemplace un fusible, desconecte primero el cableado preformado. • No utilice ningun tipo de tornillos que no sean los suministrados. El uso de tornillos incorrectos podria causar danos en la unidad principal. • No es posible visualizar imagenes de video cuando el vehiculo este en movimiento. Para disfrutar de imagenes de TV/video, encuentre un lugar seguro para estacionar y coloque el freno de estacionamiento. NOTA • Si tiene problemas durante la instalacion, consulte con su distribuidor Kenwood. • Si la unidad parece no es...