Login:
Stimmen - 0, Durchschnittliche Bewertung: 0 ( )

Anleitung Creative, modell Creative T30 Wireless

Hersteller: Creative
Dateigröße: 323.19 kb
Dateiname:
Unterrichtssprache:deno
Link zum kostenlosen Download Hinweise finden Sie am Ende der Seite



Dieses Gerät hat auch andere Anweisungen:

Anleitung Zusammenfassung


DE
FR
IT
Safety Instructions
Technical Specifications
Le T30 Wireless ne s'allume pas. Que puis-je faire ?
Sicherheitsanweisungen
Häufig gestellte Fragen
Consignes de sécurité
Istruzioni di sicurezza
Domande frequenti

Signatur
Signatu e Series
re Series
Vérifiez que l'adaptateur secteur est parfaitement connecté via
son cordon à une prise de courant alimentée, ainsi qu'au
Führen Sie die folgenden Problembehandlungsschritte aus, bevor
Prima di inviare l’apparecchio all’assistenza, seguire le procedure
Please read the following before using Creative products:·
Bluetooth Version : Bluetooth 3.0
Lesen Sie vor der Verwendung von Creative-Produkten bitte die
Veuillez lire les informations suivantes avant d'utiliser des produits
Leggere le seguenti istruzioni prima di utilizzare i prodotti Creative:
haut-parleur.
folgenden Hinweise:
Sie das Gerät zur Wartung einsenden. Weitere Informationen
Creative :
di individuazione e risoluzione dei problemi descritte a seguito. Per
● Utilizzare una spina dell'alimentazione di rete adeguata per il
● Use a Mains plug that is appropriate for your country or region.
● Operating Frequency: 2402 - 2480 MHz
● Verwenden Sie einen landesüblichen Netzstecker.
finden Sie auf unserer Website unter support.creative.com.
ulteriori informazioni, consultare la pagina web
● Utilisez une prise électrique correspondant à votre pays ou à
Il n'y a pas de liaison Bluetooth entre mon périphérique et le
paese o la regione di utilizzo.
support.creative.com
● To be completely disconnected from the power input, the mains plug has to be disconnected/detached from the
T30 Wireless. Que puis-je faire ?
EN.
● Supported Bluetooth profiles*: A2DP (Wireless Stereo Bluetooth)
● Für die vollständige Trennung von der Stromversorgung muss
Der T30 Wireless lässt sich nicht einschalten. Wie soll ich
votre région.
● Per interrompere completamente l'alimentazione, la presa deve
Safety Instructions/Technical Specifications/FAQ
Assurez-vous que votre appareil compatible avec Bluetooth prend
mains.
der Netzstecker vom Stromnetz getrennt (aus der Steckdose
vorgehen?
● Pour mettre l'appareil complètement hors tension, débranchez le
essere scollegata dalla rete elettrica.
T30 Wireless non può essere acceso. Cosa posso fare?


en charge le profil A2DP. Pour savoir comment activer les
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel fest mit dem Netzteil
● Assicurarsi che l'adattatore di corrente sia correttamente
● Disconnect the mains plug when the device is expected to be unused for several days.
FR.
Supported codec: SBC, aptX®
gezogen) werden.
câble d'alimentation de la prise secteur.

Consignes de sécurité/Caractéristiques techniques/FAQ
fonctions et fonctionnalités Bluetooth, reportez-vous au Guide de
verbunden ist, das Netzteil mit dem Lautsprecher verbunden ist
Scollegare la presa se si prevede di non utilizzare il dispositivo
collegato al cavo CA e collegato all'altoparlante con la rete
● Operating Range: Up to 10 meters (Measured in open space. Walls and structures may affect range of
● Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät mehrere Tage
● Débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur lorsque
l'utilisateur.
und Netzstrom vorhanden ist.
per diversi giorni.
elettrica.
Additional guidelines for Bluetooth® devices
DE.
nicht verwenden möchten.
l'appareil risque de rester inutilisé pendant plusieurs jours.
Sicherheitsanweisungen/Technische Daten/FAQ
device.)
Vous pouvez également tenter l'opération suivante :
Linee guida aggiuntive per i dispositivi Bluetooth®
● The short wave radio frequency signals of a Bluetooth device may impair the operation of other electronic and
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Bluetooth® Geräte
Zwischen dem Gerät und dem T30 Wireless besteht keine
Non c'è un collegamento Bluetooth tra il dispositivo e T30
Directives supplémentaires pour les périphériques Bluetooth®
● Supprimez l'entrée T30 Wireless de la liste des périphériques
● I segnali a onde corte di frequenza utilizzati dai dispositivi
medical devices
IT.
● Device Operating Temperature range : 0oC to 45oC
● Die Kurzwellen-Funksignale eines Bluetooth Geräts können den
Bluetooth Verbindung. Wie soll ich vorgehen?
Wireless. Cosa posso fare?
Istruzioni di sicurezza/Specifiche tecniche/Domande frequenti
● Les fréquences radio à ondes courtes émises par un
Bluetooth couplés en mémoire et exécutez la procédure décrite
Bluetooth possono ostacolare il funzionamento di altri dispositivi
Betrieb anderer elektronischer und medizinischer Geräte stören.
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Bluetooth Gerät A2DP-Profile
Verificare che il dispositivo con tecnologia Bluetooth supporti il
● Switch off the device where it is prohibited. Do not use the device in medical facilities, aircraft, refueling points, close
périphérique Bluetooth peuvent perturber le fonctionnement
dans la Section 3 (Écoute de son provenant d'autres périphériques)
elettronici e medici.
ES.
Power Adapter Information
● Schalten Sie das Gerät in Bereichen ab, in denen die Nutzung
unterstützt. Lesen Sie im Benutzerhandbuch nach, wie die
profilo A2DP. Consultare il manuale utente specifico del dispositivo
Instrucciones de seguridad/Especificaciones técnicas/Preguntas más frecuentes
to automatic doors, automatic fire alarms or other automatically controlled devices
d'autres appareils électroniques et médicaux
pour recoupler votre périphérique avec T30 Wireless

Brand: Creative
Spegnere il dispositivo nei luoghi in cui ne è proibito l'utilizzo.
verboten ist. Verwenden Sie das Gerät nicht in medizinischen
Bluetooth Funktionen aktiviert (eingeschaltet) werden.
per informazioni sull'attivazione delle funzionalità Bluetooth.


● Keep this device at least 20 cm from pacemakers and other medical devices. Radio waves may impair the operation
NL.
Arrêtez l'appareil si son utilisation est interdite. Ne l'utilisez pas
Assurez-vous qu'aucun autre appareil sans fil ne se trouve dans
Non utilizzare il dispositivo in strutture mediche, velivoli, stazioni
Model Number: MSP-Z1700IC27.0-48W
Einrichtungen, im Flugzeug, auf Tankstellen oder in der Nähe
Sie können auch Folgendes versuchen:
È inoltre possibile provare nel seguente modo:
Veiligheidsinstructie/Technische specificaties/Veelgestelde vragen
dans les structures médicales, les aéroports et les stations
un rayon de 10 mètres lors du couplage
di rifornimento, nelle vicinanze di porte automatiche, impianti
of pacemakers and other medical devices
Input: 100-240VAC 50/60Hz 1.2A
von automatischen Türen, automatischen Brandmeldern oder
● Löschen Sie den Eintrag T30 Wireless aus der Liste der
● Eliminare la voce con il nome T30 Wireless dalla memoria abbinata
essence, ni à proximité de portes automatiques, d'alarmes
antincendio automatici o altri dispositivi controllati
PT.

Output: 27VDC 1.7A
sonstigen automatisch gesteuerten Geräten.
gespeicherten Gerätekopplungen des Bluetooth Geräts, und
Assurez-vous que vos périphériques Bluetooth et le T30 Wireless
del dispositivo Bluetooth, quindi eseguire la procedura descritta
Instruções de segurança/Especificações técnicas/FAQ (Perguntas mais frequentes)
incendie et d'autres dispositifs à commande automatique
automaticamente
führen Sie anschließend die Schritte unter Abschnitt 3 (Musik
ne sont connectés à aucun autre périphérique
● Halten Sie dieses Gerät mindestens 20 cm von Herzschrittm-
nella Sezione 3 (Riproduzione di file audio da dispositivi Bluetooth)
SV.
Note: Compliance markings are located on the bottom of this product.

von Bluetooth Geräten hören) durch, um Ihr Gerät erneut mit
N'utilisez pas cet appareil à moins de 20 cm d'un simulateur
● Mantenere il dispositivo ad almeno 20 cm da pacemaker e altri
achern oder anderen medizinischen Geräten entfernt.
● Sur certains périphériques Bluetooth, vous pouvez être obligé de
per abbinare nuovamente il dispositivo con T30 Wireless
Säkerhetsanvisningar/Tekniska specifikationer/Vanliga frågor
dem T30 Wireless zu koppeln.
cardiaque ou d'autres appareils médicaux. Il émet des ondes
sélectionner T30 Wireless comme périphérique de sortie par
dispositivi medici. Le onde radio possono ostacolare il
This speaker has an auto power management feature which complies with energy efficiency regulation
Funkwellen können den Betrieb von Herzschrittmachern oder
● Verificare che non ci siano altri dispositivi wireless attivi nel
NO.
radio qui risquent de perturber leur fonctionnement
funzionamento di pacemaker e altri dispositivi medici
anderen medizinischen Geräten stören.
● Stellen Sie sicher, dass beim Koppeln im Umkreis von 10 Metern
défaut une fois le couplage terminé**
raggio di 10 metri durante l'accoppiamento.
Sikkerhetsinstruksjoner/Tekniske data/Vanlige spørsmål
required by certain regions (Europe).
keine weiteren Drahtlosgeräte aktiv sind.
Caractéristiques techniques
Une liaison Bluetooth est établie entre les périphériques et le
Specifiche tecniche
● Assicurarsi che i dispositivi Bluetooth e T30 Wireless non siano
DA.
Technische Daten

Sikkerhedsinstruktioner/Tekniske specifikationer/Ofte stillede spørgsmål
Achten Sie darauf, dass weder Ihre Bluetooth Geräte noch der
couplage a été effectué, mais il n'y a pas de musique. Que
collegati ad altri dispositivi
Compatibility Disclaimer
T30 Wireless mit anderen Geräten verbunden sind.
● Version Bluetooth: Bluetooth 3.0
puis-je faire ?
● Versione Bluetooth: Bluetooth 3.0

FI.
Wireless performance is dependent on your device’s Bluetooth wireless technology. Refer to your device
Bluetooth Version : Bluetooth 3.0
Per alcuni dispositivi Bluetooth, potrebbe essere necessario


**Sur certains ordinateurs intégrant les fonctionnalités Bluetooth,

Turvaohjeet/Tekniset tiedot/Usein kysytyt kysymykset
Bei manchen Bluetooth Geräten muss der T30 Wireless nach
Fréquence de fonctionnement: 2402 - 2480 MHz
Frequenza di funzionamento: 2402 - 2480 MHz
selezionare T30 Wireless come dispositivo di uscita predefinito
manufacturer’s manual. Creative will not be liable for any loss of data or leakage resulting from the use of these
● Betriebsfrequenz: 2402 - 2480 MHz
certaines clés USB Bluetooth ou d'autres périphériques, vous
dem Abschluss der Kopplung möglicherweise als Standard-

dopo aver completato la sincronizzazione**.
CZ.
● Profils Bluetooth pris en charge*: A2DP (Bluetooth stéréo sans fil)
Profili Bluetooth supportati*: A2DP (Bluetooth wireless stereo)
● Unterstützte Bluetooth Profile*: A2DP (kabellose
pouvez être obligé de spécifier/configurer manuellement T30
Bezpečnostní pokyny/Technické specifikace/Časté dotazy
devices.
Ausgabegerät eingestellt werden.**

Stereosignalübertragung via Bluetooth)
● Codecs pris en charge: SBC, aptX®
Wireless comme sortie audio (dans la section Sons et
Codec supportato: SBC, aptX®
Il collegamento Bluetooth è stato stabilito e l'abbinamento dei
PL.
Die Bluetooth Verbindung ist hergestellt und die Geräte sind
dispositivi è andato a buon fine, ma la riproduzione audio è

périphériques audio de votre système d'exploitation, par
● Portata: fino a 10 metri (Misurato in spazi aperti. Muri e altre
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa/Dane techniczne/Najczęściej zadawane pytania
Notes
● Unterstützter codec: SBC, aptX®
Portée de fonctionnement:
gekoppelt, ich kann aber keine Musik hören. Wie soll ich
exemple). Pour plus d'informations, reportez-vous à la
assente. Cosa posso fare?
Jusqu'à 10 mètres (Mesures constatées dans un espace ouvert.
strutture possono ridurre la portata del dispositivo).
RU.
* Refer to your Bluetooth device (notebook1, PC1, mobile device2) manufacturer’s documentation/website for
● Reichweite:
vorgehen?
documentation du fabricant.
**In alcuni computer con tecnologia Bluetooth integrata, dongle
Les murs et les structures peuvent influer sur la portée de
Инструкция по технике безопасности/Технические характеристикиs/Часто задаваемые вопросы

supported profiles.
Bis zu 10 Meter (Im Freien gemessen. Wände und feste Strukturen
**Bei einigen integrierten Bluetooth fähigen Computern, USB
Gamma temperature di funzionamento del dispositivo : 0oC a 45oC
USB Bluetooth di terze parti o altri dispositivi, potrebbe essere
fonctionnement.)
Je n'ai pas pu effectuer le couplage à mon périphérique
HU.
können die Reichweite des Geräts vermindern.)
Bluetooth Dongles von Drittanbietern oder anderen Geräten kann
necessario specificare/configurare manualmente l'uscita audio
Informazioni sull'adattatore di corrente
Biztonsági tudnivalók/Műszaki adatok/GYIK
1 Compatible with PC (Windows XP/Vista/7/8), Apple Macintosh equipped with Bluetooth wireless stereo
● Températures de fonctionnement du périphérique: 0oC à 45oC
Bluetooth compatible NFC

es erforderlich sein, die Audioausgabe manuell auf T30 Wireless
Betriebstemperaturbereich des Gerätes: 0oC bis 45oC
come T30 Wireless (ad es. nella sezione audio e dispositivi audio
Marchio: Creative

EL.
einzustellen (z. B. im Computer-Betriebssystem unter den
Vérifiez que NFC est activé pour votre périphérique. Pour des
del sistema operativo). Per ulteriori informazioni, consultare la
Numero modello: MSP-Z1700IC27.0-48W
Οδηγίες ασφαλείας/Τεχνικές Προδιαγραφές/Συνήθεις ερωτήσεις
2 Compatible with most major brands of Bluetooth A2DP enabled mobile phones and A2DP enabled mobile
Einstellungen für Sounds und Audiogeräte). Weitere Informationen
Informations sur l'adaptateur secteur
informations sur la manière d'activer NFC, veuillez consulter la
Netzteildaten
documentazione del produttore del computer.
Ingresso: 100-240VAC 50/60Hz 1.2A
hierzu erhalten Sie in der Dokumentation des Herstellers.
Marque: Creative
documentation qui accompagne votre périphérique compatible NFC.
LT.
phones including (iPhone, Windows Mobile and Android phone)
Marke: Creative
Modèle: MSP-Z1700IC27.0-48W
Uscita: 27VDC 1.7A
Non riesco a sincronizzare con il mio dispositivo NFC
Saugos instrukcijos/Techniniai duomenys/DUK

Modellnummer: MSP-Z1700IC27.0-48W
Ich kann mein NFC-fähiges Bluetooth Gerät nicht koppeln
Vérifiez que votre périphérique compatible NFC n'est connecté à
Entrée: 100-240VAC 50/60Hz 1.2A
Bluetooth
Nota: i marchi di conformità sono posizionati nella parte inferiore del
SK.
Product Registration
Eingabe: 100-240VAC 50/60Hz 1.2A
● Achten Sie darauf, dass NFC für Ihr Gerät eingeschaltet ist.
aucun autre périphérique Bluetooth et que le T30 Wireless n'est
Sortie: 27VDC 1.7A
● Assicurarsi che NFC sia attivo sul dispositivo. Per informazioni su
Bezpečnostné pokyny/Technické špecifikácie/Časté otázky
prodotto.
Registering your product ensures you receive the most appropriate service and product support available.
Ausgang: 27VDC 1.7A
Informationen darüber, wie Sie NFC einschalten, finden Sie in
connecté à aucun périphérique Bluetooth, puis réessayez.
come attivare NFC, consultare la documentazione disponibile per
Remarque: Les marques de conformité se trouvent au dessous du
Questo altoparlante ha una funzione di gestione della corrente
You can register your during installation of at http://www.creative.com/register.
der Dokumentation zu Ihrem NFC-fähigen Gerät.
Hinweis: Die Konformitätskennzeichen befinden sich auf der
Remarque: Le T30 Wireless peut se connecter à un maximum de
il dispositivo abilitato NFC.
produit.
conforme alla normativa sull'efficienza energetica richiesta da

Unterseite des Produkts.
Achten Sie darauf, dass weder Ihr NFC-fähiges Gerät noch der
1 périphérique stéréo à la fois et il rejettera tout 2ème périphérique
Please note that your warranty rights are not dependent on registration.
determinate regioni (Europa).
● Assicurarsi che entrambi i dispositivi abilitati NFC non siano
T30 Wireless bereits mit einem Bluetooth Gerät verbunden sind
Ce haut-parleur est doté d'une fonction de gestion automatique de
se connectant via NFC tant que le périphérique Bluetooth
Dieser Lautsprecher hat eine automatische Stromsparfunktion, die
connessi ad altri dispositivi Bluetooth e che T30 Wireless non sia
und versuchen Sie es erneut.
l'alimentation qui répond aux réglemantations sur l'efficacité
actuellement connecté n'est pas déconnecté.
Avvertenza sulla compatibilità
Model No. MF1655
mit den Bestimmungen zur Energieeffizienz bestimmter Regionen
connesso ad altri dispositivi Bluetooth e provare di nuovo.
Hinweis: Der T30 Wireless kann jeweils nur mit einem Stereo
énergétique en vigueur dans certaines régions (Europe)

Le prestazioni wireless dipendono dalla tecnologia wireless del
(Europa) übereinstimmt.
Mettez à jour le firmware de votre périphérique Bluetooth
PN: 03MF165500001 Rev A
Bluetooth Gerät gleichzeitig verbunden werden und verweigert die
Nota: T30 Wireless può connettere fino ad un massimo di 1
Déclaration de compatibilité
compatible NFC, puis tentez à nouveau les 2 étapes ci-dessus.
dispositivo Bluetooth. Consultare il manuale fornito dal produttore del
Kompatibilitäts-Ausschlusserklärung
Verbindung mit einem eventuellen 2. Gerät, dass über NFC
dispositivo Bluetooth stereo in un dato momento e rifiuterà
Les performances sans fil dépendent de la technologie sans fil
dispositivo. Creative declina qualsiasi responsabilità in caso di
Die Leistung der kabellosen Verbindung hängt von der im Gerät
Pourquoi mon haut-parleur se met-il en mode Veille (économie
angeschlossen werden soll, solange nicht eines der Bluetooth
un secondo che si collegherà via NFC fino a quando uno dei
Bluetooth de votre périphérique. Reportez-vous au manuel du
perdita di dati o altre perdite derivanti dall'utilizzo di questi dispositivi.
integrierten Bluetooth Technik (kabellose Übertragung) ab.
d'énergie) après plus de 15 minutes alors que je lis de la
Geräte getrennt wird.
due dispositivi Bluetooth non verrà disconnesso.
fabricant de votre périphérique. Creative ne pourra être tenu
Nota
Informationen hierzu entnehmen Sie bitte dem Handbuch des

musique en utilisant l'entrée auxiliaire ?
Aktualisieren Sie die Firmware Ihres NFC-fähigen Bluetooth Geräts
responsable des pertes de données ou des fuites résultant de
* Per conoscere i profili supportati, consultare la documentazione o il
● Aggiornare il firmware del dispositivo Bluetooth abilitato NFC e
Geräteherstellers. Creative übernimmt keinerlei Haftung für
Conformément aux réglementations EuP, votre haut-parleur
und versuchen Sie die zuvor genannten zwei Schritte erneut.
l'utilisation de cet appareil.
sito Web del produttore del dispositivo Bluetooth (notebook1, PC1,
provare di nuovo le 2 operazioni sopracitate.
Datenverluste oder nicht autorisierte Datenzugriffe, die durch
Creative doit se mettre en mode Veille s'il ne détecte pas d'entrée
FAQ
Warum wird der Lautsprecher nach 15 Minuten in den
dispositivo mobile2).
Verwendung dieser Geräte entstehen.
Remarques
audio sur l'entrée auxiliaire après un délai spécifique. Ce
Perché il mio altoparlante entra in modalità standby (risparmio
Standby-Modus (Energiesparen) versetzt, obwohl ich noch
* Pour savoir quels sont les profils pris en charge, reportez-vous à
1
haut-parleur est réglé pour activer la fonctionnalité de gestion
Compatibile con PC (Windows XP/Vista/7/8) e Apple Macintosh
energetico) mentre sto ancora ascoltando la musica mediante
Hinweise
immer Musik über Aux-In abspiele?
la documentation ou au site Web du fabricant du périphérique
automatique de l'alimentation lorsqu'un seuil de niveau d'entrée
dotati di stereo wireless Bluetooth
aux-in dopo più di 15 minuti?
* Informationen zu den unterstützten Profilen entnehmen Sie bitte
Perform the following trouble-shooting steps before sending it for servicing. For more
Note: The Creative T30 wireless can connect to a maximum of 1 stereo Bluetooth devices at
Zur Einhaltung der EuP-Bestimmungen wird ihr Creative-
Bluetooth (ordinateur portable1, PC1 ou périphérique mobile2).
déterminé est atteint. Cela veut dire que si vous réduisez
2
In base alle direttive EuP, l'altoparlante Creative entrerà in modalità
der Dokumentation bzw. der Website des Herstellers Ihres
Compatibile con i principali telefoni cellulari dotati di tecnologia
Lautsprecher in den Standby-Modus versetzt, wenn nach einer
1
Standby se non rileva l'ingresso audio in aux-in dopo un tempo
information, please refer to support.creative.com
any given time and will reject the 2nd device connecting via NFC until the currently connected
Compatible avec les PC (Windows XP/Vista/7/8), les Apple
considérablement le volume sur votre lecteur MP3 ou périphérique
Bluetooth Gerätes (Notebook1, PC1, Mobilgerät2).
Bluetooth A2DP e i telefoni cellulari A2DP (incluso iPhone,
bestimmten Zeit kein Audio-Eingangssignal an Aux-In anliegt. Der
Macintosh équipés d'un système stéréo sans fil Bluetooth
intelligent, votre haut-parleur peut interpréter le réglage comme du
specificato. Questo altoparlante utilizza un livello di ingresso soglia
1
Windows Mobile e telefoni Android)
Bluetooth device is disconnected.
Kompatibel mit PC (Windows XP/Vista/7/8) und Apple Macintosh
Lautsprecher nutzt für die automatische Abschaltung eine feste
fisso per attivare la funzione di gestione automatica
The Creative T30 wireless cannot be powered ON. What should I do?
2
silence et passer en mode Veille. Ce n'est en aucun cas un défaut
mit Bluetooth Wireless-Stereo
Eingabeschwelle. Dadurch bedingt kann der Lautsprecher eine stark
Compatible avec les principales marques de téléphones mobiles
Registrazione del prodotto
du produit mais une conception prévue pour respecter les
dell'alimentazione. Ciò significa che se si abbassa molto il volume
● Update your NFC enabled Bluetooth device firmware and try the above 2 steps again.
2
abgesenkte Lautstärke Ihres MP3-Players oder Smart-Geräts als
conformes avec Bluetooth A2DP (iPhone, Windows Mobile et
Registrando il prodotto si potrà usufruire dell’assistenza più
del lettore mp3 o dello smart phone, l'altoparlante potrebbe
● Ensure the connection of the power adapter to the AC cord is firmly attached and connected
Kompatibel mit den meisten gängigen Mobiltelefonen der großen
réglementations EuP.
Stille werten und in den Standby-Modus versetzt werden. Dies stellt
Android)
appropriata e del supporto tecnico disponibile. È possibile registrare
Hersteller, die Bluetooth A2DP unterstützen (iPhone, Windows
Pour éviter que cela ne se produise, montez le volume de votre
interpretarlo come silenzio ed entrare in modalità Standby. Non si
to the speaker with the mains ON.
Why does my speaker enter standby (power saving) mode when i am still playing music
keinen Defekt des Produkts dar, sondern beruht auf einer Design-
il prodotto durante l'installazione o collegandosi all'indirizzo
Mobile und Android Phone)
Enregistrement du produit
lecteur MP3 ou périphérique intelligent au maximum sans
tratta assolutamente di un difetto del prodotto, ma è una funzione
using aux-in after more than 15 minutes?
Entscheidung, um die EuP-Bestimmungen einhalten zu können.
L’enregistrement de votre produit vous assure de recevoir le
http://www.creative.com/register.
provoquer de distorsion, et utilisez les contrôles de volume de votre
appositamente realizzata per rispettare le direttive EuP.
There’s no Bluetooth link between my device and the Creative T30 wireless. What
Produktregistrierung
support produit et les services les plus appropriés disponibles.
Si noti che i diritti di garanzia non sono vincolati alla registrazione del
In keeping with EuP regulations, your Creative speaker will go into Standby mode if it doesn’t
Um diesen Vorgang zu vermeiden, erhöhen Sie die Lautstärke des
haut-parleur Creative pour régler la puissance sonore de votre
Per evitare che questo accada, alzare il volume del lettore mp3
Mit der Registrierung des Produkts erhalten Sie Zugang zu
should I do?
angeschlossenen MP3-Players oder Smart-Geräts so stark wie
Vous pouvez enregistrer votre produit lors de l’installation ou sur le
prodotto.
audio. Cela ne s'applique pas aux connexions sans fil Bluetooth.
collegato o dello smart phone più alto possibile senza impostazione
detect audio input on the aux-in after a specific amount of time. This speaker uses a fixed
hilfreichen Quellen für Kundendienst und Produktsupport. Die
möglich, ohne dass Verzerrungen auftreten, und nutzen Sie die
site http://www.creative.com/register.
della distorsione e utilizzare i comandi del volume sull'altoparlante
Ensure that your Bluetooth enabled device support A2DP profile. Refer to its user’s manual on
Produktregistrierung ist bereits während der Installation unter
Pourquoi mon haut-parleur ne se met-il pas en Veille
threshold input level to enable auto power management feature. This means if you greatly
Lautstärkeregler am Creative-Lautsprecher zum Anpassen der
Notez que vos droits à la garantie ne sont pas soumis à
Creative per stabilire quanto alto (o soft) si desidera l'audio. Questo
http://www.creative.com/register möglich.
automatiquement après 15 minutes d'inactivité ?
how to enable (turn on) the Bluetooth functions and capabilities.
gewünschten Hörlautstärke. Dies gilt nicht für kabellose Bluetooth
l’enregistrement.
non vale per i collegamenti Bluetooth wireless.
lower the volume on your mp3 player or smart device, your speaker might interpret this as
Beachten Sie bitte, dass Ihre Garantierechte unabhängig von der

Verbindungen.
Veuillez vérifier qu'aucun périphérique Bluetooth n'est connecté
You may also try the following:
Registrierung gelten.
FAQ
Perché il mio altoparlante non è in grado di entrare
silence and go into Standby mode. This is by no means a product defect but a design intent in
au haut-parleur et qu'aucun signal audio ne parvient à son entrée
Warum kann der Lautsprecher sich nicht automatisch nach 15
automaticamente in standby dopo 15 minuti di inattività?
auxiliaire.
● Delete the Creative T30 wireless name entry from your Bluetooth device paired memory list
keeping with EuP regulations.
Minuten Inaktivität ausschalten?
Exécutez les opérations de dépannage suivantes avant d'envoyer
● Assicurarsi che non ci siano dispositivi Bluetooth connessi
● Achten Sie darauf, dass weder Bluetooth Geräte mit dem
le produit en réparation. Pour plus d'informations, visitez le site
and perform the steps in Section 3 (Enjoy audio from Bluetooth devices) to re-pair your
all'altoparlante e che non ci sia nessun segnale audio collegato
To avoid this from happening, turn up the volume on your connected mp3 player or smart
Lautsprecher verbunden sind, noch am Aux-In-Eingang ein
support.creative.com.
ad aux-in.
device with Creative T30 wireless
device as high as it can go without distortion setting in, and use the volume controls on your
Audiosignal anliegt.
● Make sure that there are no other wireless devices within 10 meter radius when pairing
Creative speaker to determine how loud (or soft) you want your audio. This does not apply to
Bluetooth wireless connections.
● Ensure that both your Bluetooth devices and Creative T30 wireless are not connected to any
other devices
Why is my speaker unable to enter standby automatically after 15mins of inactivity?
ES
NL
PT
● On some Bluetooth device, you may need to select Creative T30 wireless as your default
Please ensure that there are no Bluetooth devices connected to the speaker and that the
Não é possível ligar o T30 Wireless. O que devo fazer?
output device after pairing is complete**
Instrucciones sobre seguridad
Preguntas más frecuentes
Veiligheidsinstructies
Veelgestelde vragen
Instruções de Segurança
aux-in has no audio signal on it.
● Certifique-se de que a ligação do adaptador de corrente ao cabo
AC foi devidamente efectuada e que este está ligado à coluna
Bluetooth link is established and paired between the devices but there’s no music.
Lea la siguiente información antes de utilizar los productos de
Lleve a cabo los siguientes pasos de resolución de problemas
Lees het volgende voordat u producten van Creative gaat gebruiken:
Voer de volgende stappen uit om een probleem op te lossen
Leia o seguinte, antes de utilizar produtos Creative:
antes de enviarlo a reparar. Para obtener más información, visite
voordat u het apparaat voor herstelwerkzaamheden opstuurt.
com a corrente ligada.
Creative:
What should I do?
● Gebruik het type stekker dat in uw land of regio wordt gebruikt.
● Utilize uma ficha eléctrica apropriada ao seu país ou região.
support.creative.com
Raadpleeg support.creative.com voor meer informatie.
● Utilice un enchufe de corriente que sea apropiado para su país
Não existe qualquer ligação Bluetooth entre o meu dispositivo
● Om te zorgen voor een volledige afsluiting van de
● Para estar completamente desligado da alimentação eléctrica, a
**With some built-in Bluetooth enable computers, 3rd party USB Bluetooth dongles or other
o región.
No puedo encender T30 Wireless. ¿Qué debo hacer?
e o T30 Wireless. O que devo fazer?
stroomvoorziening moet de stekker uit het stopcontact worden
De T30 Wireless kan niet worden ingeschakeld. Wat moet ik
ficha de alimentação tem de estar desligada/ser retirada da

Certifique-se de que o seu dispositivo com Bluetooth activado

Asegúrese de que la conexión del adaptador de corriente con el
doen?
devices, you may be required to manually specify/ setup the audio output as Creative T30
Para desconectar completamente la entrada de alimentación,
verwijderd.
corrente eléctrica.

cable de CA se encuentra correctamente acoplada y conectada
Zorg er voor dat de stroomadapter goed is aangesloten op het
suporta o perfil A2DP. Consulte o respectivo manual do utilizador
debe desenchufar el cable de alimentación de red de la toma de
wireless, e.g., (under sound and audio devices section on your computer’s operating
● Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat

al altavoz con la alimentación encendida.
netsnoer en verbind de luidspreker met het stopcontact.
Desligue a ficha de alimentação se o dispositivo não for
para saber como activar (ligar) as funções e capacidades
corriente.
enkele dagen niet gaat gebruiken.
utilizado durante vários dias.
Bluetooth.
system) Please consult your manufacturer’s documentation for further information.

No se establece ningún enlace de Bluetooth entre el
Er is geen Bluetooth koppeling tussen mijn apparaat en de
Desconecte el enchufe de alimentación de red cuando no vaya
Aanvullende richtlijnen voor Bluetooth® apparaten
Directrizes adicionais para dispositivos Bluetooth®
Pode também tentar o seguinte:
dispositivo y T30 Wireless. ¿Qué debo hacer?
T30 Wireless. Wat moet ik doen?
a utilizar el dispositivo durante varios días.
I am unable to pair to my Bluetooth NFC enabled device
● De radiofrequentiesignalen in de korte golf van een Bluetooth
● Os sinais de frequência de rádio de onda curta de um
● Elimine a entrada de nome do T30 Wireless da lista de memória
Asegúrese de que el dispositivo dotado de Bluetooth admita el
Controleer of het Bluetooth apparaat het A2DP-profiel ondersteunt.
Instrucciones adicionales para dispositivos Bluetooth®
apparaat kunnen de werking van andere elektronische en
dispositivo Bluetooth poderão impedir o funcionamento de
do seu dispositivo Bluetooth emparelhado e execute os passos
© 2013 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative and the Creative logo are trademarks or registered
perfil A2DP. Consulte el manual de usuario sobre cómo habilitar
Raadpleeg de gebruikershandleiding bij het apparaat voor
● Ensure that NFC is turned on for your device. For information on how to turn on NFC, please
● Las señales de radiofrecuencia de onda corta de un dispositivo
medische apparatuur verstoren.
outros dispositivos electrónicos e médicos
em Secção 3 (Ouvir música a partir de dispositivos Bluetooth)
trademarks of Creative Technology Ltd in the United States and/or other countries. The Bluetooth® word mark and logos
(activar) las funciones y funcionalidades Bluetooth.
informatie over het inschakelen van de Bluetooth functies en
Bluetooth pueden afectar al funcionamiento de otros
● Schakel het apparaat uit op locaties waar het verboden is het
● Desligue o dispositivo onde for proibida a sua utilização. Não
para emparelhar novamente o seu dispositivo com o T30
are owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Creative Technology Ltd is under license. aptX® is a
consult the documentation found on your NFC enabled device.
-mogelijkheden op het apparaat.
dispositivos electrónicos o médicos.
También puede intentar realizar lo siguiente:
apparaat aan te hebben staan. Gebruik het apparaat niet in
utilize o dispositivo em instalações médicas, aviões e pontos de
Wireless
trademark of CSR plc. All other trademarks are the property of their respective owners and are hereby recognized as
● Borre la entrada de nombre T30 Wireless del dispositivo
U kunt ook het volgende proberen:
● Ensure that both your NFC enabled device is not connected to any other Bluetooth devices
● Apague el dispositivo en los lugares en los que se prohíba su
medische instellingen, vliegtuigen, bijtankpunten, in de buurt
abastecimento, perto de portas automáticas, alarmes de
● Certifique-se de que não existem outros dispositivos sem fios

Bluetooth emparejado y realice los pasos indicados en la
Verwijder de naam T30 Wireless uit de lijst met gekoppelde
such. All other trademarks are the property of their respective owners and are hereby recognized as such. All specifica-
and that the Creative T30 wireless is not connected to a Bluetooth device and try again.
uso. No utilice el dispositivo en centros hospitalarios, aviones,
van automatische deuren, automatische brandalarminstallaties
incêndio automáticos ou outros dispositivos controlados
num raio de 10 metros quando emparelhar
Sección 3 (Disfrute del audio de otros dispositivos Bluetooth)
Bluetooth apparaten en voer de stappen van sectie 3 uit (Audio
tions are subject to change without notice. Use of this product is subject to a limited warranty. Actual contents may differ
gasolineras, cerca de puertas automáticas, alarmas de incendio
of andere automatisch aangestuurde apparaten.
automaticamente
para volver a emparejar el dispositivo con T30 Wireless.
vanaf andere Bluetooth apparaten afspelen) om uw apparaat
● Certifique-se de que tanto os seus dispositivos Bluetooth, como o
slightly from those pictured.
u otros dispositivos controlados automáticamente
● Houd dit apparaat op een afstand van minstens 20 cm van
● Mantenha este dispositivo a pelo menos 20 cm de pacemakers
T30 Wireless não estão ligados a quaisquer outros dispositivos

opnieuw met T30 Wireless te koppelen.
Asegúrese de que no haya ningún otro dispositivo inalámbrico en
● Mantenga el dispositivo a más de 20 cm de marcapasos u otros
pacemakers en medische apparaten vandaan. Radiogolven
e outros dispositivos médicos. As ondas rádio podem impedir o

un radio de 10 metros cuando realice el emparejamiento.
Zorg dat er zich geen andere draadloze apparaten binnen een
● Em alguns dispositivos Bluetooth poderá ser necessário
dispositivos médicos. Las ondas de radio pueden afectar a su
kunnen de werking van pacemakers en andere medische
funcionamento de pacemakers e outros dispositivos médicos
seleccionar T30 Wireless como o seu dispositivo de saída

straal van 10 meter bevinden wanneer u de koppeling uitvoert.
funcionamiento.
Asegúrese de que los dispositivos Bluetooth y T30 Wireless no
apparaten verstoren.
predefinido, após concluído o emparelhamento**

DECLARATION OF CONFORMITY
estén conectados a otros dispositivos
Zorg er voor dat uw Bluetooth apparaten en T30 Wireless niet
Especificações técnicas
Especificaciones técnicas

Technical Specifications
zijn verbonden met andere apparaten
A ligação Bluetooth está estabelecida e emparelhada entre os
Hereby, Creative Technology Ltd. declares that this wireless speaker is in compliance with the essential
En algunos dispositivos Bluetooth, es posible que tenga que
According to R&TTE Directive (1999/5/EC)
EN

dispositivos, mas não é reproduzida música. O que devo
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
European Compliance

seleccionar T30 Wireless como el dispositivo de salida
Op sommige Bluetooth apparaten moet u na het tot stand
Versão Bluetooth: Bluetooth 3.0


Versión Bluetooth Version : Bluetooth 3.0
Bluetooth versie : Bluetooth 3.0
predeterminado cuando se complete la conexión**
brengen van de koppeling mogelijk T30 Wireless als
fazer?
● Frequência de funcionamento: 2402 - 2480 MHz
**Em alguns computadores com Bluetooth incorporado, dongles USB
Manufacturer’s Name:
:
Creative Technology Ltd
Par le présent document, Creative Technology Ltd. déclare que ce haut-parleur sans fil est conforme aux


Frecuencia operativa: 2402 - 2480 MHz
Werkingsfrequentie: 2402 - 2480 MHz
standaarduitvoerapparaat selecteren**
FR
El enlace Bluetooth se ha establecido y los dispositivos están
● Perfis Bluetooth suportados*: A2DP (Bluetooth Estéreo Sem
Bluetooth de terceiros ou outros dispositivos, poderá ser
exigences essentielles et autres dispositions de la directive 1999/5/CE.
Manufacturer’s Address:
31, International Business Park
This product conforms to the following:


Perfiles Bluetooth admitidos*: A2DP (Bluetooth estéreo
Ondersteunde Bluetooth profielen*: A2DP (draadloze stereo
conectados, pero no se escucha la música. ¿Qué debo hacer?
Bluetooth verbinding is gemaakt en de apparaten zijn
Fios)
necessário especificar/configurar manualmente a saída de áudio
inalámbrico)
Bluetooth)
#03-01, Creative Resource
EMC Directive 2004/108/EC.
**Con algunos ordenadores con Bluetooth integrado, dispositivos
gekoppeld, maar ik hoor geen muziek. Wat moet ik doen?
Hiermit erklärt Creative Technology Ltd., dass dieser Wireless-Lautsprecher die grundlegenden Anforderungen
● Codecs suportados: SBC, aptX®
como T30 Wireless (por exemplo, na secção de Som e Dispositivos
DE

Bluetooth USB de terceros u otros, es posible que sea necesario

Códec admitido: SBC, aptX®
**Bij sommige computers met Bluetooth, USB Bluetooth dongles of
Singapore 609921
Ondersteunde codec: SBC, aptX®
RoHS Directive 2011/65/EU
und weitere wichtige Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.
de Áudio, no sistema operativo do seu computador). Consulte a
especificar o establecer la salida de audio como T30 Wireless
andere apparaten van andere fabrikanten, moet u mogelijk de
● Alcance de funcionamento:


Alcance operativo:
Bereik:
documentação do fabricante para obter mais informações.
Product Name:
Creative T30 wireless
(por ejemplo, en la sección de dispositivos de audio y sonido en
audio-uitvoer handmatig opgeven/instellen als T30 Wireless
Até 10 metros (Medido em espaço aberto. As paredes e estruturas
Creative Technology Ltd. dichiara che l’altoparlante wireless è conforme alle prescrizioni essenziali e alle
hasta 10 metros (Medido al aire libre. Las paredes y las estructuras
Tot 10 meter (Gemeten in open ruimte. Muren en objecten kunnen
podem afectar o alcance do dispositivo).
Não sou capaz de emparelhar com o meu dispositivo
IT
el sistema operativo de su equipo). Consulte la documentación
(onder de sectie voor hardware en geluiden in het
Product Model Number:
MF1655
disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Mains operated products for the European market comply with Low Voltage Directive 2006/95/EC and
pueden afectar al alcance operativo).
het bereik van het apparaat beïnvloeden.)
del fabricante para obtener más información.
besturingssysteem van uw computer). Raadpleeg de handleiding
● Intervalo de temperatura do dispositivo em funcionamento: 0oC
Bluetooth com NFC activado




Rango de temperatura operativa del dispositivo: 0oC to 45oC
Werkingstemperatuur van het apparaat: 0oC tot 45oC
External Power Adapter Model Number:
MSP-Z1700IC27.0-48W
Commission Regulation(s) Implementing Directive 2009/125/EC.
van de fabrikant voor verdere informatie.
● Certifique-se de que o NFC está ligado para o seu dispositivo.
Por la presente, Creative Technology Ltd, declara que este altavoz inalámbrico cumple con los requisitos
to 45oC
No soy capaz de establecer la conexión con mi dispositivo
ES
Communication /RF wireless products for the European market comply with R&TTE Directive
Para mais informações sobre como ligar o NFC, consulte a
esenciales y otras cláusulas de la directiva 1999/5/EC.
Bluetooth con NFC
Ik kan mijn Bluetooth NFC-compatibele apparaat niet koppelen
Intended Use:
Office and Home Usage
Información del adaptador de corriente
Informatie over de stroomadapter
Informação sobre o adaptador de corrente
documentação que se encontra no seu dispositivo com NFC
1999/5/EC.
Marca: Creative
● Compruebe que la función NFC esté activada en su dispositivo.
Merk: Creative
● Verzeker dat NFC is ingeschakeld voor uw apparaat. Voor meer
Creative Technology Ltd verklaart hierbij dat deze draadloze luidspreker voldoet aan de vereisten en andere
Marca: Creative
activado.
Restrictive use:
Nil
NL
Número de modelo: MSP-Z1700IC27.0-48W
Para obtener más información sobre cómo activar la función NFC,
Modelnummers: MSP-Z1700IC27.0-48W
informatie over het inschakelen van NFC, gelieve de
relevante voorwaarden van de richtlijn 1999/5/EG.
Número de Modelo: MSP-Z1700IC27.0-48W
● Certifique-se de que nem o seu dispositivo com NFC activado,
Entrada: 100-240VAC 50/60Hz 1.2A
consulte la documentación disponible en su dispositivo con NFC.
Ingangsvermogen: 100-240VAC 50/60Hz 1.2A
documentatie te raadplegen van uw NFC-compatibele apparaat.
Entrada: 100-240VAC 50/60Hz 1.2A
To which this declaration relates are in conformity with the following standard(s):
nem o T30 Wireless estão ligados a quaisquer outros
CAUTION:
Salida: 27VDC 1.7A
Uitgangsvermogen: 27VDC 1.7A
A Creative Technology Ltd., declara pelo presente que esta coluna sem fios está em conformidade com os


Asegúrese de que su dispositivo con NFC no esté conectado a
Controleer dat zowel uw NFC-compatibele apparaat niet is
Saída: 27VDC 1.7A
dispositivos Bluetooth e tente novamente.
EMC: Class B
PT
To comply with the Europe CE requirement, this device must be installed with CE certified computer
requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE.
Nota: Las marcas de conformidad se encuentran en la parte
ningún otro dispositivo Bluetooth y de que T30 Wireless no esté
Opmerking: Nalevingsaanduidingen zijn onder op het product te
verbonden met enige andere Bluetooth apparaten en dat T30
Nota: As marcas de conformidade estão situadas na base deste
Nota: O T30 Wireless pode ligar, no máximo, a 1 dispositivo
EN 55013:2001 +A1:2003 +A2:2006
equipment which meet with Class B limits.
inferior de este producto.
conectado a ningún dispositivo Bluetooth e inténtelo de nuevo.
vinden.
Wireless niet is verbonden met enig Bluetooth apparaat en
produto.
estéreo Bluetooth, a qualquer momento, rejeitando o 2.º
Härmed intygar Creative Technology Ltd. att denna trådlösa högtalare uppfyller viktiga krav och bestämmelser
EN 55020:2007 + A11:2011
probeer opnieuw.
SV
All cables used to connect this device must be shielded, grounded and no longer than 3m in length.
Este altavoz dispone de una función de autogestión de la energía
Nota: T30 Wireless se puede conectar a 1 dispositivo Bluetooth
Deze luidspreker heeft een functie voor automatisch energiebeheer
dispositivo a ligar por NFC, até que o dispositivo Bluetooth
i EU-direktivet 1999/5/EG.
Esta coluna tem uma funcionalidade de gestão de energia que está
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
que cumple con la normativa sobre eficiencia energética que
estéreo como máximo al mismo tiempo, por lo que rechazará
die overeenkomt met de energie-efficiëntieregelgeving die vereist
Opmerking: De T30 Wireless kan op een bepaald moment
Operation with non-certified computers or incorrect cables may results in interference to other devices
em conformidade com o regulamento de eficiência energética
actualmente ligado seja desligado.
requieren ciertas regiones europeas.
un segundo dispositivo que se conecte mediante NFC
verbinding maken met maximaal 1 stereo Bluetooth apparaat en
EN 61000-3-3:2008
wordt door sommige regio's (Europa).
Creative Technology Ltd. bekrefter med dette at denne trådløse høyttaleren overholder kravene og andre
requerido por certas regiões (Europa).

or undesired effects to the product.
Actualize o firmware do seu dispositivo Bluetooth com NFC
NO
mientras no se desconecte uno de los dispositivos Bluetooth.
zal het 2e apparaat dat verbinding wil maken via NFC weigeren
EN 301 489-1 V1.9.2:2011
relevante forskrifter i direktiv 1999/5/EF.
Limitación de responsabilidad de compatibilidad
Disclaimer met betrekking tot compatibiliteit
Exoneração de Responsabilidade de Compatibilidade
activado e tente novamente os 2 passos acima.

totdat de huidige verbinding met een Bluetooth apparaat wordt
El rendimiento de la red inalámbrica depende de la tecnología
Actualice el firmware de su dispositivo Bluetooth con NFC y
De draadloze werking is afhankelijk van de draadloze Bluetooth
EN 301 489-17 V2.1.1:2009
verbroken.
O desempenho sem fios depende da tecnologia Bluetooth sem fios
Por que é que a minha coluna entra em modo de suspensão
Creative Technology Ltd. erklærer hermed, at denne trådløse højtaler overholder de obligatoriske krav samt
inalámbrica Bluetooth del dispositivo. Consulte la documentación
realice de nuevo los dos pasos anteriores.
technologie van het apparaat. Raadpleeg de handleiding van de
MODIFICATION:
do dispositivo. Consulte o manual do fabricante do seu dispositivo.
DA

(poupança de energia) quando ainda estou a reproduzir
Health & Safety:
øvrige relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
del fabricante de su dispositivo. Creative no se hace responsable
fabrikant die bij het apparaat is geleverd. Creative is niet
Update de firmware van uw NFC-compatibele Bluetooth apparaat
A Creative não se responsabiliza por qualquer perda ou fuga de
Any changes or modifications not expressly approved by Creative Technology Limited or one of its
¿Por qué entran mis altavoces en modo de suspensión
música, utilizando a entrada auxiliar após um período superior
de pérdidas de datos o pérdidas que resulten del uso de estos
verantwoordelijk voor gegevensverlies of gegevensonderschepping
en probeer de twee bovenstaande stappen opnieuw.
EN 60065:2002 + A1:2006 + A11:2008 + A2:2010 + A12:2011
(ahorro de energía) después de 15 minutos si la reproducción
dados resultante da utilização destes dispositivos.
a 15 minutos?
affiliated companies could void the user’s warranty and guarantee rights.
Creative Technology Ltd ilmoittaa, että tämä langaton kaiutin vastaa direktiivin 1999/5/EY olennaisia vaatimuksia
dispositivos.
als gevolg van het gebruik van deze apparaten.
FI
de música continúa a través de una entrada auxiliar?
Waarom gaat mijn luidspreker in stand-by (energiebesparend)
EN 62479:2010
Notas
Cumprindo os regulamentos de produtos que consomem energia,
ja muita ehtoja.
Notas
El altavoz de Creative entra en modo de suspensión si no detecta
Opmerkingen
modus terwijl ik nog steeds muziek afspeel via aux-in na 15
* Consulte a documentação/Web site do fabricante do seu
a sua coluna Creative entrará no modo de Suspensão se não
Radio:
* Consulte la documentación o el sitio web del fabricante del
ninguna entrada de audio en la entrada auxiliar después de un
* Raadpleeg de documentatie/website van de fabrikant van uw
minuten?
dispositivo Bluetooth (portátil1, PC1, dispositivo móvel2) para
detectar uma entrada de áudio na entrada auxiliar após um
Společnost Creative Technology Ltd. prohlašuje, že tento bezdrátový reproduktor splňuje základní požadavky a
CZ
dispositivo Bluetooth (portátil1, PC1 o dispositivo móvil2) para
periodo de tiempo determinado con el objetivo de cumplir con la
Bluetooth apparaat (notebook1, pc1 of mobiel apparaat2) voor
EN 300 328 V1.7.1:2006
Bij het voldoen aan de EuP-regelgeving, zal uw Creative-
verificar os perfis suportados.
determinado período de tempo. Esta coluna utiliza um nível de
další související ustanovení nařízení 1999/5/EC.
conocer cuáles son los perfiles admitidos.
normativa de productos que consumen energía. Este altavoz utiliza
ondersteunde profielen.
luidspreker in stand-by modus gaan als het geen geluidsinvoer
1 Compatível com PC (Windows XP/Vista/7/8), Apple Macintosh
entrada de limiar fixo para permitir uma funcionalidade de gestão
Energy Use:
1
un umbral de nivel de entrada fijo para activar la función de gestión
1
detecteert op aux-in gedurende een bepaalde tijdsperiode. Deze
de energia. Isto significa que, se diminuir bastante o volume no seu
Firma Creative Technology Ltd. niniejszym oświadcza, że ten głośnik bezprzewodowy jest zgodny z podstawowymi
Compatible con PC (Windows XP/Vista/7/8), Apple Macintosh
Compatibel met pc's (Windows XP/Vista/7/8) en Apple
equipado com estéreo sem fios Bluetooth
PL
Regulation (EC) No.278/2009
Ukraine RoHS Statement
de energía automática. Esto implica que, si reduce considerable-
luidspreker gebruikt een vast invoerniveau als drempel om de
leitor de mp3 ou dispositivo inteligente, a sua coluna pode
wymaganiami i innymi właściwymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE.
equipados con Bluetooth estéreo inalámbrico
Macintosh-computers voorzien van draadloze Bluetooth stereo
2
mente el volumen de su reproductor mp3 o dispositivo inteligente, es
functie voor automatisch energiebeheer in te schakelen. Dit
Compatível com a maior parte das marcas principais de
interpretar isto como silêncio e entrar no modo de Suspensão. Isto
Regulation (EC) No. 1275/2008
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання
2
2
Compatible con la mayoría de las principales marcas de
Compatibel met de meeste grote merken van mobiele telefoons
posible que el altavoz interprete que esto es un silencio y entre en
betekent dat wanneer u het volume op uw mp3-speler of
telemóveis com Bluetooth e A2DP, ou só com A2DP (incluindo
Настоящим компания Creative Technology Ltd. заявляет, что данный беспроводной динамик соответствует
não é, de forma alguma, um defeito do produto, mas um objectivo
деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого
teléfonos móviles con Bluetooth A2DP y A2DP (incluidos iPhone,
met Bluetooth A2DP en A2DP-compatibele mobiele telefoons
RU
iPhone, Windows Mobile e telemóvel Android)
RoHS:
modo de suspensión. Esto no significa que el producto tenga algún
muziekapparaat sterk verlaagt, dat uw luidspreker dit kan
необходимым требованиям и прочим применимым положениям Директивы 1999/5/EC.
de concepção para manter os regulamentos dos produtos que
Windows Mobile y Android)
(waaronder iPhone, Windows Mobile en Android telefoons)
постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057
defecto, sino que se trata de una característica del diseño para
interpreteren als stilte en in stand-by modus kan gaan. Dit betekent
consomem energia.
EN 50581:2012
Registo do produto
Registro del producto
cumplir con la normativa de productos que consumen energía.
Productregistratie
helemaal niet dat het product defect is, maar is een bewuste
Ezennel a Creative Technology Ltd. kijelenti, hogy ez a vezeték nélküli hangszóró megfelel az alapvető
Registe o seu produto para receber a assistência técnica e de
Para evitar que isto suceda, aumente o volume no seu leitor de
Supplementary Information:
HU
Si registra el producto, recibirá el servicio de asistencia al cliente
Para evitar que esto ocurra, suba el volumen en el reproductor
Door uw product te registreren, bent u zeker dat u de meest
ontwerpbeslissing om te voldoen aan de EuP-regelgevingen.
követelményeknek, valamint az 1999/5/EK számú irányelv egyéb vonatkozó elvárásainak
produto mais adequada disponível. Pode registar o produto durante
mp3 ou dispositivo inteligente ligado o mais que puder sem haver
más adecuado. Puede realizar el registro durante la instalación o
mp3 o dispositivo inteligente al máximo, sin activar los ajustes de
geschikte service en productondersteuning ontvangt die
Om te vermijden dat dit gebeurt, kunt u het volume verhogen op uw
● External Power supply unit is bundled with the product and not sold separately.
Notice for Singapore
a instalação, em http://www.creative.com/register.
distorção e utilize os controlos de volume na sua coluna Creative
en la página http://www.creative.com/register.
distorsión, y utilice los controles de volumen del altavoz de
beschikbaar is. U kunt zich registreren tijdens de installatie of op
aangesloten mp3-speler en geluidsapparaat tot de maximale stand
Με το παρόν έντυπο, η Creative Technology Ltd, δηλώνει ότι αυτό το ασύρματο ηχείο συμμορφώνεται με τις
Tenha em atenção que os direitos de garantia não dependem do
para determinar quão alto (ou suave) quer o seu som. Isto não se
Technical documentation for this product(s) is retained at the following address:
EL
Se señala que los derechos de la garantía son independientes del
Creative para determinar el volumen (alto o bajo) del sonido. Esto
http://www.creative.com/register.
zonder dat deze verstoord klinkt, en gebruikt u de volumebediening
Complies with
βασικές προδιαγραφές και τις λοιπές σχετικές προϋποθέσεις της οδηγίας 1999/5/EC.
registo.
aplica a ligações sem fios Bluetooth.
registro del producto.
no es aplicable a las conexiones Bluetooth inalámbricas.
De garantie is ook geldig als u uw product niet registreert.
op uw Creative-luidspreker om te bepalen hoe luid (of zacht) u uw
Company Name
:
Creative Technology Ltd
IDA Standards
geluid wil. Dit is niet geldig voor draadloze Bluetooth verbindingen.
Por que é que a minha coluna é incapaz de entrar automatica-
FAQ (Perguntas mais frequentes)
DB00148
„Creative Technology Ltd.“ pareiškia, kad belaidis garsiakalbis atitinka esminius direktyvos 1999/5/EB reikalavimus
Company Address
:
31, International Business Park
¿Por qué mi altavoz no entra en estado de suspensión de
LT
mente no modo de suspensão, após 15 minutos de inactividade?
ir kitas atitinkamas jos nuostatas.
forma automática tras 15 minutos de inactividad?
Waarom gaat mijn luidspreker niet automatisch in stand-by
#03-01, Creative Resource
Efectue os seguintes passos de resolução de problemas antes de
● Certifique-se de que não há quaisquer dispositivos Bluetooth

modus na 15 minuten van inactiviteit?
Asegúrese de que no haya dispositivos Bluetooth conectados al
enviar o dispositivo para reparação. Para mais informações,
Singapore 609921
Spoločnosť Creative Technology Ltd. týmto deklaruje, že tento bezdrôtový reproduktor je v súlade so základnými
ligados à coluna e que a entrada auxiliar não tem qualquer sinal
SK

altavoz y que la entrada auxiliar no tenga señal de audio.
Controleer of er geen Bluetooth apparaten met de luidspreker zijn
consulte o Web site support.creative.com
požiadavkami a ostatnými relevantnými ustanoveniami Nariadenia 1999/5/EC.
de áudio na mesma.
verbonden en dat er geen audiosignaal is aangesloten op aux-in.


...


Bewertungen



Bewerten
Vorname:
Geben Sie zwei Ziffern:
capcha





Kategorien