|
Anleitung Zusammenfassung
32 Conseils de securite et avertissements a caractere general. 33 Se familiariser avec l’unite 34 Tableau de commandes 34-35 Connexion de l’appareil/ Mise en fonctionnement/ Ajustage de la temperature 36 Avertissements relatifs au fonctionnement de l’appareil 37 Deconnexion et arret de l’appareil 38 Equipement du refrigerateur 38 Congeler et conserver les aliments congeles 38-40 Degivrer (decongeler) et nettoyer l’unite 40-41 Conseils pratiques pour economiser de l’energie electrique 42 Avertissements sur les bruits de fonctionnement de l’appareil 42 Petites pannes ayant une solution facile 43-44 Service d’Assistance Technique 44 Changement du sens d’ouverture des portes 45 ES Indice Eliminacion y desguace de los aparatos usados 46 Consejos de seguridad y advertencias de caracter general 46-47 Familiarizandose con la unidad 47-48 Cuadro de mandos 48-49 Conexion del aparato/ Puesta en funcionamiento/ Ajuste de la temperatura 50-51 Desconexion y paro del aparato 52 Equipamiento del frigorifico 52 Congelar y conservar alimentos congelados 52-54 Desescarchar (descongelar) y limpiar la unidad 54-55 Consejos practicos para ahorrar energia electrica 56 Advertencias sobre los ruidos de funcionamiento del aparato 56 Pequenas averias de facil solucion 57-58 Servicio de Asistencia Tecnica 58 Cambiar el sentido de apertura de las puertas 59 IT Indice Eliminazione e smaltimento degli apparecchi usati 60 Consigli di sicurezza e avvertenze di carattere generale 61 Familiarizzandoci con l’unita 62 Quadro comandi 62-63 Collegamento dell’apparecchio / Messa in funzionamento / Regolazione della temperatura 64-65 Avvertenze relative al funzionamento dell’apparecchio 65-66 Disinserimento e arresto dell’apparecchio 66 Dotazione dell’apparecchio. 66 Congelate e conservate alimenti surgelati 66-68 Sbrinate (scongelate) e pulite l’unita 68-69 Consigli pratici per risparrmiare energia elettrica 69 Avvertenza sui rumori di funzionamento dell’apparecchio 70 Piccoli guasti facili da risolvere 71-72 Servizio di Assistenza Tecnica 72 Cambiare il senso di apertura delle porte 73 PT Indice Eliminacao e remocao dos aparelhos usados 74 Conselhos de seguranca e advertencias de caracter geral 75 Familiarizando-se com a unidade 76 Quadro de comandos 76-78 Ligacao do aparelho / Colocacao em funcionamento / Ajuste da temperatura 78-79 Advertencias relativas ao funcionamento do aparelho 79-80 Desligar e parar o aparelho 80 Equipamento do frigorifico 80 Congelar e conservar comida congelada 81-82 Remocao da escarcha (descongelacao) e limpeza da unidade 82-84 Conselhos praticos para poupar energia electrica 84 Advertencias sobre os ruidos de funcionamento do aparelho 84 Pequenas avarias faceis de resolver 85-86 Servico de Assistencia Tecnica 86 Mudanca do sentido de abertura da porta 87 EK PERIECOMENA ApOsursh kai anakUklwsh twn palaien suskeuen 88 M™tra asfale…aj kai proeidopoi»seij genikoU carakt»ra. 89 Exoike…wsh me th suskeu» 90 P…nakaj diakopten 90-91 SUndesh thj suskeu»j / Q™sh se leitourg…a / RUqmish qermokras…aj 92 Proeidopoi»seij scetik. me th leitourg…a thj suskeu»j 93-94 AposUndesh kai paUsh thj suskeu»j 94 ExoplismOj tou yuge…ou 94 Kat.yuxh kai diat»rhsh kateyugm™nwn trof…mwn 94-96 Xep.gwma (apOyuxh) kai kaqarismOj thj suskeu»j 96-98 Praktik™j sumboul™j gia exoikonOmhsh hlektrik»j en™rgeiaj 98 Proeidopoi»seij gUrw apO touj qorUbouj leitourg…aj thj suskeu»j 98 Mikr™j bl.beij me eUkolh lUsh 99-100 Uphres…a TecnikoU S™rbij 100 Gia na allaxete thn dieufhnsh anoigmatmatos twn portwn 101 de Entsorgung undVerschrottung vonverbrauchten Geraten Entsorgung desverbrauchten Gerats Verbrauchte Gerate enthalten Materialien, die man zuruckgewinnen kann, indem man sie dafur an eine offizielle Annahmestelle, oder an einen Recyclinghof abgibt. Bevor Sie sich Ihres verbrauchten Gerates entledigen, um sich ein Neues anzuschaffen, mussen Sie es unbrauchbar machen: • Stecken Sie dazu den Stecker aus der Steckdose. • Schneiden Sie das Anschlusskabel des Gerats durch, und entfernen Sie es zusammen mit dem Stecker. • Montieren Sie die Schliessvorrichtungen der Tur ab, oder machen Sie sie unbrauchbar, damit verhindert wird, dass Kinder beim Spielen sich in der Einheit einschliessen konnen, und sich einer todlichen Gefahr aussetzen (Erstickung). Alle Kuhl- und Gefriergerate enthalten Isolier- und Kuhlmittel, die einer besonderen Handhabung und Entsorgung bedurfen. Achten Sie darauf, dass d...
Dieses Handbuch ist für folgende Modelle:Kühlen - KSV32320CH/02 (1.24 mb)
Kühlen - KSV32320CH/03 (1.24 mb)
Kühlen - KSV32320CH/04 (1.24 mb)
Kühlen - KSV32320FF/01 (1.24 mb)