Login:
Stimmen - , Durchschnittliche Bewertung: ( )

Anleitung Fedders, modell 120V/60Hz

Hersteller: Fedders
Dateigröße: 318.67 kb
Dateiname: 5cddbb11-328f-4a4d-b2b1-ce67fbca2a2e.pdf

Unterrichtssprache:enesfr

Das Dokument wird geladen, bitte warten
Das Dokument wird geladen, bitte warten

Anleitung Zusammenfassung


To Replace Cell After Cleaning NOTE: Use directions on top of cell for replacing the cell into the unit. Unit will not operate properly if the cell is not replaced correctly. Using the cell handles align the cell with the ribs on the inside cabinet wall. Gently slide cell into place. Figure 5 Figure 6 CAUTION: Never submerge the cabinet, cord or plug in water or other liquid. 4 Nettoyage de la cellule REMARQUE : Lors de la manipulation de la collectrice, prenez soin de ne pas endommager les fils et les plaques metalliques. Utilisez du detergent a vaisselle et l'eau la plus chaude possible, pour obtenir une bonne solution de trempage. REMARQUE : Si la cellule est extremement sale, pulverisez la cellule avec un produit de nettoyage domestique doux. Laissez la cellule tremper pendant cinq (5) minutes avant de passer au lavage. Figure 7 Figure 8 Immergez completement la cellule et laissez-la tremper pendant 20 a 30 minutes. Une fois que la cellule a ete suffisamment trempee, secouez-la vigoureusement dans l'eau jusqu'a ce qu'elle soit propre (figure 7). Rincez bien les deux cotes de la cellule. Si vous avez une douchette, pulverisez de l'eau (figure 8). Assurez-vous ensuite que les plaques de la cellule sont bien propres. Repetez cette operation au besoin. Secouez la cellule pour eliminer autant d'eau que possible. Remettez la cellule dans l'appareil et faites-le fonctionner en le mettant a la position Fan Only (Ventilateur) pendant un minimum d'une heure pour vous assurer que la cellule est entierement seche. 5 FRANCAIS Enlevement cellule pour nettoyage (suite) Appuyez sur le loquet de verrouillage de la cellule (figure 5) en l'eloignant de la cellule, tout en soulevant la cellule hors du boitier, et en utilisant les deux petites poignees qui se trouvent sur la cellule (figures 5 et 6). Remise en place de la cellule apres le nettoyage REMARQUE : Suivez les directives fournies sur le dessus de la cellule pour la remise en place de la cellule dans l'appareil. L'appareil ne fonctionnera pas correctement si la cellule n'est pas bien remise en place. En utilisant les poignees de la cellule, alignez-la avec les nervures de la paroi interieure du boitier. Faites glisser doucement la cellule pour la remettre en place. Ne jamais verser d’eau sur l’appareil pour le nettoyer car ce procede risque de deteriorer l’isolatioin electrique. Figure 5 Figure 6 To Clean Cell NOTE: When handling the collecting cell, care should be taken to avoid damaging wires and metal plates. Use dishwashing detergent and the hottest water available to make a good soaking solution. NOTE: If the cell is extremely dirty, spray the cell with a mild household cleaning agent. Let the cell soak five (5) minutes before proceeding to washing instructions. Completely immerse the cell and soak for 20 to 30 minutes. After the cell has soaked sufficiently, it should be shaken vigorously in water until clean (Figure 7) . Thoroughly rinse both sides of the cell. If a sprayer is available, spray with water (Figure 8) . Check to make sure the cell plates are clean. Repeat if necessary. Shake as much water out of the cell as possible. Make sure cell is thoroghly dry before placing back in cabinet. Replace cell in the unit and operate unit in Fan Only position for a minimum of one hour to ensure cell is thoroughly dry. NOTES: Discoloration of CAUTION: Do not aluminum coIIector cell clean collecting cell plates is normal with in an automatic use, even after cleaning. dishwasher. Figure 7 Figure 8 ENGLISH 45 To Replace Cabinet Top Replace the cabinet positioning over the unit (Figure 9) . Gently slide top forward until the top drops into place (Figure 10) . Slide top backward until flush with the back of the unit (Figure 11) . Figure 9 Operate the unit in Fan Only position for a minimum of one hour to insure the cell is thoroughly dry. NOTE: An occasional “arcing” sound is normal when operating the unit immediately after cleaning the cell and should stop after a few minutes of operation. Figure 10 Figure 11 La position Fan Only (Ventilateur) prevue pour a la suite du nettoyage de la cellule REMARQUE : Vous pourrez remarquer, de temps a autre, que l'appareil emet un bruit sec. normal, ce bruit provient de la production d'arc electrique qui a lieu quand de grosses particules Figure 3 de poussiere sont captees dans la cellule collectrice-ionisante. Si la production d'arc electrique est continue, vous devez alors bien nettoyer et secher la cellule collectrice/ionisante (voir « Nettoyage de la cellule »). Entretien du boitier Precaution: Avant le nettoyage ou la Vous devez prendre soin du boiti reparation de cet appareil, er de l'epurateur d'air, comme nous recommandons que vous le feriez pour un beau meu l’appareil soit debranche ble. Utilisez un chiffon doux de toute source de courant humidifie pour le nettoyer, et lui electrique. garder belle apparence pendant de nombreuses annees. Enlevement de la cellule pour le nettoyage Mettez l'epurateur d'air a l'arret et debra...

Bewertungen



Bewerten
Vorname:
Geben Sie zwei Ziffern:
capcha





Kategorien