|
Anleitung Zusammenfassung
Set the required water temperature with the temperature selector switch 1. The power supply company activates off-peak power by means of a signal in the power system. Primary heating then switches on automatically. You will then have hot-water during the day. Additional operation during the peak period If the volume of hot-water provided during the night is insufficient, water can also be heated during the peak period: Press push-button 2. The water is heated to the temperature set on the temperature selector switch 1. When the selected temperature has been reached, the peak-rate heating automatically switches off. Эксплуатация во время льготных тарифов (ток, потребляемый в ночное время) Это является самым малозатратным способом эксплуатации. Кнопкой переключателя температуры 1 Вы устанавливаете желаемую температуру воды. Предприятие по снабжению электроэнергией отпускает ток по льготным тарифам с помощью сигнала по электрической сети. Тогда автоматически включается основной разогрев. В течение дня теплая вода находится в Вашем распоряжении. Дополнительная эксплуатация в течение времени основных тарифов Если предоставленное ночью количество горячей воды не является достаточным, вода может дополнительно нагреваться в течение времени основных тарифов: Нажать кнопку 2. Вода нагреется до температуры, установленной при помощи кнопки переключателя температуры 1. Если выбранная температура достигнута, интенсивный разогрев автоматически выключается. 1 2 Stellen Sie am Temperaturwahlknopf 1 eine hohere Temperatur ein, wenn es haufiger vorkommt, dass Sie wahrend der Haupttarifzeit nachheizen mussen. Sie erreichen dadurch eine gro.ere Mischwassermenge. Drehen Sie den Temperaturwahlknopf 1 auf Stellung „“, wenn der Speicher langere Zeit nicht aufheizen soll. In dieser Stellung ist das Gerat frostgeschutzt. Dies gilt nicht fur Armaturen und Rohre im Kaltwasserzulauf! Set a higher temperature with the temperature selector switch 1 if you frequently need to reheat water during the peak period. As a result, you will have a larger volume of mixed water. Rotate the temperature selector switch 1 to position “” if the water storage tank will not be heated for a prolonged period. This setting protects the appliance from freezing. This does not apply to the fittings and pipes in the cold-water inlet! Установите при помощи кнопки переключателя температуры 1 более высокую температуру, если чаще случается, что Вы должны подогревать в течение времени основных тарифов. Вы достигнете вследствие этого большего количества смешанной воды. Поверните кнопку переключателя температуры 1 на положении «», если водонагреватель не должен нагревать в течение долгого времени. В этом положении устройство защищено от замерзания. Это не является действительным для арматуры и труб подачи холодной воды! Sicherheitsventil Checking the Контроль предохранительного kontrollieren safety valve клапана Wahrend des Aufheizens muss das Ausdehnungswasser aus dem Ablauf 2 des Sicherheitsventils sic...
Dieses Handbuch ist für folgende Modelle:Warmwasserbereiter - DS20022/02 (819.58 kb)
Warmwasserbereiter - DS20022/03 (819.58 kb)
Warmwasserbereiter - DS30022/01 (819.58 kb)
Warmwasserbereiter - DS30022/02 (819.58 kb)