|
Dieses Gerät hat auch andere Anweisungen:
Anleitung Zusammenfassung
ma que desee 3 Pulse SP/LP para seleccionar la velo 4 Mantenga pulsado SYNCHRO REC os. El boton SYNCHRO REC se ilumina ara en el modo de espera de grabacion. La videograbadora dejara de grabar automaticamente cuando la cinta llegue al final o cuando el equipo conectado deje de transmitir la senal de entrada. Para cancelar la funcion Grabacion sincronizada Pulse SYNCHRO REC. El boton SYNCHRO REC se apagara. Para detener la grabacion Pulse x STOP mientras graba. Grabacion sincronizada (solo SLV-SE800D1/D2/E y SX800D) Notas • Esta funcion puede no activarse con determinados tipos de sintonizadores de satelites. • Ciertos televisores y demas equipos que dispongan de funciones de temporizador se apagaran automaticamente si no se realiza ninguna operacion durante un determinado espacio de tiempo. En este caso, la grabacion sincronizada tambien se detendra automaticamente. • Si el equipo conectado se enciende mientras el boton SYNCHRO REC esta iluminado, la grabacion se iniciara automaticamente. • Si los ajustes correspondientes a la grabacion con temporizador y a la sincronizada se superponen, el programa que comience primero tendra prioridad, mientras que el segundo programa comenzara a grabarse una vez finalizado el primero. • La funcion Ajuste automatico del reloj no se activa mientras la videograbadora se encuentra en el modo de espera para la grabacion sincronizada. Operaciones adicionales Grabacion sincronizada (solo SLV-SE800D1/D2/E y SX800D) Comprobacion/cambio/cancelacion de los ajustes del temporizador Antes de comenzar… • Encienda el TV y ajustelo en el canal de video. 1 Pulse ?/1 para encender la videograba 2 Pulse MENU y, despues, M/m para resaltar L 3 Pulse M/m para resaltar LISTA TEMPORIZADOR y pulse OK. • Si desea cambiar o cancelar algun ajuste, continue con el siguiente paso. • Si no es preciso cambiar ni cancelar ningun ajuste, pulse MENU y, a continuacion, apague la videograbadora para volver al modo de espera de grabacion. ? ????/1 1111 CLEAR MENU M/m/, OK MENU: LISTA TEMPORIZADOR VOLVER 20 : 0 0 2 1 : 00 FECHA HORA PROG. AAB LP 2 0 :0 0 1 :3 0 CDE LP 14 : 0 0 1 5 : 00 LP DOM 6: 3 0 7: 0 0 SP –: – – –: – – – –– .1 0 VPS PDC VPS PDC 03. 9 1 1 FGH JUE28 9 LUN – VIE CANCELAR AJUSTAR : : SELECCIONAR : CLEAR SALIR OK 19 : 0 0 2 0 : 00 3 SPHOY 5 IJ K – ––. – Comprobacion/cambio/cancelacion de los ajustes del temporizador 4 Pulse M/m para seleccionar el ajuste que desee cambiar o cancelar, y pulse OK. El ajuste seleccionado aparecera en el menu TEMPORIZADOR. 2 CDE10 : 0 0 1 1 : 30 .1 0 FECHA SP / LP LISTA HORA PROG. LP VPS / PDC SI JUE28 . 9 SELECCIONAR : AJUSTAR : CANCELAR : MENU: CLEAR SALIR 5 • Para cambiar el ajuste, pulse , para resaltar el elemento que desee cambiar. A continuacion, pulse M/m para volver a ajustarlo. • Para cancelar el ajuste, pulse CLEAR. 6 Pulse MENU para salir del menu. Si queda algun ajuste, apague la videograbadora para volver al modo de espera de grabacion. Si los ajustes del temporizador se superponen El programa que comience primero tendra prioridad y el segundo programa comenzara a grabarse unicamente una vez finalizado el primero. Si los programas comienzan a la misma hora, el programa registrado en primer lugar en el menu tendra prioridad. 20 segundos aproximadamente Programa 1 Programa 2 se cortara Programa 1 Programa 2 Operaciones adicionales se cortaran unos 20 segundos Sugerencia • En el anterior paso 6, puede comprobar la LISTA TEMPORIZADOR seleccionando LISTA y pulsando OK. Pulse MENU para salir de la LISTA TEMPORIZADOR. Comprobacion/cambio/cancelacion de los ajustes del temporizador Grabacion de programas estereo y bilingues En el sistema ZWEITON (estereo aleman) Esta videograbadora recibe y graba automaticamente programas estereo y bilingues basados en el sistema ZWEITON. Al recibirse un programa estereo o bilingue, el indicador STEREO aparece en el visor. Para seleccionar el sonido bilingue durante la grabacion Pulse AUDIO MONITOR para seleccionar el sonido que desee. Para escuchar Indicacion en pantalla Visor Sonido principal PRINCIPAL STEREO Sonido secundario SECUNDARIO STEREO Sonido principal y secundario PRINCIP./SECUND. STEREO En el sistema NICAM (solo SLV-SE600E, SX600E, SE700E1/E2, SX700E y SE800E) Esta videograbadora recibe y graba programas estereo y bilingues basados en el sistema NICAM (aparece el indicador NICAM). Al recibirse un programa estereo o bilingue, el indicador STEREO aparece en el visor. Para grabar un programa NICAM, AUDIO HI-FI del menu OPCIONES-1 debe ajustarse en NICAM (ajuste inicial). Para comprobar el ajuste de menu, consulte la pagina 80 con el fin de obtener mas informacion. Para seleccionar el sonido durante la grabacion Pulse AUDIO MONITOR para seleccionar el sonido que desee. Programas estereo Para escuchar Indicacion en pantalla Visor Estereo ESTEREO STEREO Sonido estandar* Ningun indicador Ningun indicador * Normalmente el sonido mezclado de los canales izquierdo y derecho (monofonico) Grabacion de programas estereo ...
Dieses Handbuch ist für folgende Modelle:Tragbare Kassettenspieler - SLV-SE600A (2.57 mb)
Tragbare Kassettenspieler - SLV-SE600E (2.57 mb)
Tragbare Kassettenspieler - SLV-SE650D (2.57 mb)
Tragbare Kassettenspieler - SLV-SE700D1 (2.57 mb)