Login:
Stimmen - 0, Durchschnittliche Bewertung: 0 ( )

Anleitung Sony, modell CCD-TR501E

Hersteller: Sony
Dateigröße: 1.41 mb
Dateiname:
Unterrichtssprache:itde
Link zum kostenlosen Download Hinweise finden Sie am Ende der Seite



Dieses Gerät hat auch andere Anweisungen:

Anleitung Zusammenfassung


Questo puo danneggiare il cavo e causare incendi o scosse elettriche. • Assicurarsi che nessun oggetto metallico venga a contatto con le parti metalliche della piastrina di collegamento, altrimenti potrebbe verificarsi un cortocircuito e il trasformatore potrebbe subire danni. • Tenere sempre puliti i contatti metallici. • Non smontare il trasformatore. • Non sottoporre il trasformatore a scosse meccaniche e non lasciarlo cadere. • Mentre si usa il trasformatore, particolarmente durante la carica, tenerlo lontano da ricevitori AM e apparecchi video perche puo disturbare la ricezione AM e il funzionamento video. CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-22.G/I Wartungs- und Sicherheitshinweise Informazioni per la manutenzione e precauzioni Wartungs- und Sicherheitshinweise Informazioni per la manutenzione e precauzioni • Beim Betrieb erwarmt sich der Netzadapter normalerweise. • Stellen Sie den Netzadapter nicht an: – hei.e und kalte Platze; – staubige und schmutzige Platze; – sehr feuchte Platze; – Platze, die Vibrationen ausgesetzt sind. Hinweise zu Trockenbatterien Um Beschadigungen durch Auslaufen und Korrosion vorzubeugen, beachten Sie folgendes: • Legen Sie die Batterien richtigherum ein. • Trockenbatterien durfen nicht aufgeladen werden. • Legen Sie keine gebrauchten zusammen mit neuen Batterien ein. • Legen Sie keine Batterien unterschiedlichen Typs ein. • Auch bei Nichtverwendung entladen sich die Batterien langsam. • Legen Sie keine Batterien, an denen Auslaufspuren vorhanden sind, ein. Wenn Batterien ausgelaufen sind • Wischen Sie die Uberreste im Batteriebehalter sorgfaltig ab, bevor Sie neue Batterien einlegen. • Wenn Sie mit der Batterieflussigkeit in Kontakt gekommen sind, wischen Sie sie sorgfaltig mit Wasser ab. • Wenn die Batterieflussigkeit in Ihre Augen gelangt ist, spulen Sie Ihre Augen mit viel Wasser aus, und wenden Sie sich dann an einen Arzt. Das Ladegerat dieses Camcorders ist ausschlie.lich fur Sony NiCd-Akkus bestimmt. Bei Verwendung von Akkus anderer Hersteller uberzeugen Sie sich davon, da. diese mit Sony NiCd-Akkus kompatibel sind und ein gefahrenloses Laden moglich ist. Zum Laden von NiMH-Akkus darf das Ladegerat nicht verwendet werden, da diese Akkus sich sonst hei. werden. Ein einwandfreies Laden ist nur mit Sony NiCd- Akkus gewahrleistet; Sony ubernimmt keine Gewahr dafur, da. andere Akkus problem- und gefahrenlos geladen werden konnen. Wenn Sie das Ladegerat zum Laden von anderen Akkutypen verwenden wollen, vergewissern Sie sich beim Hersteller des Akkus, da. ein sicheres Laden mit diesem Ladegerat moglich ist. Bei Problemen trennen Sie den Netzadapter ab und wenden Sie sich an den nachsten Sony • Quando il trasformatore e in funzione si riscalda, ma questo e normale. • Non collocare il trasformatore in luoghi: – estremamente caldi o freddi – polverosi o sporchi – molto umidi – con vibrazioni Note sulle pile a secco Per evitare possibili danni dovuti a perdite del fluido delle pile e corrosione, osservare quanto segue. • Assicurarsi di inserire le pile con l’orientamento corretto. • Le pile a secco non sono ricaricabili. • Non usare pile vecchie e nuove insieme. • Non usare insieme pile di tipi diversi. • Le pile si scaricano sempre leggermente quando non se ne fa uso. • Non usare pile con perdite di fluido. Se si verificano perdite di fluido • Ripulire attentamente il liquido dall’interno del portapile prima di sostituire le pile. • Se si e toccato il liquido, lavarlo via con acqua. • Se il liquido penetra negli occhi lavare gli occhi con acqua abbondante e quindi consultare un medico. Il caricabatterie per questa videocamera e stato realizzato per caricare blocchi batteria Ni-Cd Sony e deve essere usato solo per tale scopo o per la carica di blocchi batteria che sono compatibili con esso e ne permettono un funzionamento sicuro. Questo caricabatterie non deve essere usato con blocchi batteria Ni-MH perche puo causare un riscaldamento eccessivo dei blocchi batteria Ni-MH. Sony non garantisce la compatibilita o la sicurezza di questo caricabatterie per l’uso con blocchi batteria diversi da blocchi batteria Ni-Cd Sony. Prima di usare questo caricabatterie per blocchi batteria diversi da blocchi batteria Ni-Cd Sony, verificare con il fabbricante dei blocchi batteria che tali blocchi batteria siano compatibili con questo caricabatterie e che possano essere usati sicuramente con esso. In caso di problemi scollegare il trasformatore e contattare il proprio rivenditore Sony. Zusatzinformationen Altre informazioni Handler. CCD-TR501E/TR502E/TR620E 3-859-127-22.G/I Verwendung des Camcorders im Ausland Uso della videocamera registratore all’estero Verwendung des Camcorders im Ausland Uso della videocamera registratore all’estero Land zu Land unterscheiden. Vor dem Betrieb des Camcorders im Ausland beachten Sie die folgenden Angaben: Stromnetz Mit dem mitgelieferten Netzadapter kann der Camcorder in jedem beliebigen Land mit einer Netzspannung zwischen 110 V und 240 V, 50/60 Hz betrieben we...

Dieses Handbuch ist für folgende Modelle:
Kameras - CCD-TR502E (1.41 mb)
Kameras - CCD-TR620E (1.41 mb)

Bewertungen



Bewerten
Vorname:
Geben Sie zwei Ziffern:
capcha





Kategorien