|
Dieses Gerät hat auch andere Anweisungen:
Anleitung Zusammenfassung
. Подключите видеокамеру к работающему компьютеру через встроенный кабель USB. К сетевой розетке .Когда батарея будет полностью заряжена, отключите видеокамеру от компьютера (стр. 40). Примечания Работа со всеми компьютерами не гарантируется. . . . Если вы подключаете видеокамеру к ноутбуку, который не подключен к источнику питания, батарея ноу тбука будет продолжать использовать свой заряд. В такой ситуации не оставляйте видеокамеру подключенной к компьютеру. Зарядка с индивидуально собранным компьютером, с переделанным компьютером или через концентратор USB не гарантируется. Камера может работать некорректно в зависимости от устройства USB, используемого с компьютером. . . . Вы можете зарядить батарею, подключив встроенный кабель USB к сетевой розетке через зарядное устройство USB/сетевой адаптер переменного тока AC-U501AD/AC-U50AG (продается отдельно). Вы не можете использовать портативные источники питания Sony CP-AH2R или CPAL (продаются отдельно) для зарядки видеокамеры. Зарядное устройство USB/сетевой адаптер переменного тока может быть недоступен в некоторых странах/регионах. Индикатор CHG (зарядка) или /CHG (вспышка/зарядка) может не светиться при очень низком оставшемся заряде батареи. В таком случае зарядите батарею при помощи прилагаемого адаптера переменного тока. Советы . . RU 1 Время зарядки Время зарядки Аккумуляторная батарея Время зарядки Адаптер переменного тока Встроенный USB кабель* NP-FV50 (прилагается) 155 315 NP-FV70 195 600 NP-FV100 390 1050 . Время зарядки, указанное в таблице выше, было измерено при зарядке видеокамеры при температ уре 25 .C. Рекомендуется заряжать батарею в диапазоне температур от 10 .C до 30 .C. * Время зарядки измерялось без использования дополнительного кабель для USB-подключения. . Советы . Дополнительные сведения о времени записи и воспроизведения см. на стр. 68. . Если видеокамера включена, в правом верхнем углу экрана LCD отображается индикатор, указывающий приблизительный оставшийся заряд батареи. Извлечение аккумуляторной батареи Закройте экран LCD. Сдвиньте рычаг освобождения аккумуляторной батареи BATT (батарея) (.) и извлеките аккумуляторную батарею (.). Использование сетевой розетки в качестве источника питания Выполните подключения также, как описано в разделе “Действие 1: Зарядка аккумуляторной батареи” (стр. 11). Аккумуляторная батарея не разряжается даже в случае его подключения к видеокамере. Подготовка к работе RU 1 Примечания по аккумуляторной батарее . При извлечении аккумуляторной батареи или отключении адаптера переменного тока выключите видеокамеру и убедитесь, что индикаторы (Фильм)/ (Фото) (стр. 22) и индикатор доступа (стр. 20) не горят. . Индикатор CHG (зарядка) или /CHG (вспышка/зарядка) мигает во время зарядки в следующих условиях: .Аккумуляторная батарея подключена неправильно. .Аккумуляторная батарея повреждена. .Низкая температ ура аккумуляторной батареи. Снимите аккумуляторную батарею с видеокамеры и поместите ее в теплое место. .Высокая температ ура аккумуляторной батареи. Снимите аккумуляторную батарею с видеокамеры и поместите ее в холодное место. . Не рекомендуется использовать аккумуляторную батарею NP-FV30, обеспечивающую лишь кратковременную работу видеокамеры при записи и воспроизведении. . В настройке по умолчанию питание выключается автоматически приблизительно через 5 мину т бездействия видеокамеры для экономии заряда батареи ([Автовыключатель]). Примечания относительно адаптера переменного тока . При использовании адаптера переменного тока включайте его в ближайшую сетевую розетку . В случае возникновения каких-либо неполадок в работе видеокамеры немедленно отсоедините адаптер переменного тока от сетевой розетки . . При использовании адаптера переменного тока не размещайте его в узких пространствах, например, между стеной и мебелью. . Не допускайте короткого замыкания штекера постоянного тока адаптера переменного тока или контактов батареи металлическими предметами. Это может привести к неполадкам. Зарядка аккумуляторной батареи за границей Вы можете заряжать аккумуляторную батарею в любой стране/регионе благодаря прилагаемому к ней адаптеру переменного тока, который можно использовать в диапазоне от 100 B до 240 B переменного тока с частотой 50 Hz/60 Hz. . Не используйте электронный трансформатор напряжения. RU 1 Действие 2: Включение питания и установка даты и времени Действие 2: Включение питания и установка даты и времени Откройте экран LCD видеокамеры. Видеокамера включится. . Для включения видеокамеры, если экран LCD уже открыт, нажмите кнопку POWER. Индикатор MODE Кнопка POWER 2 Выберите желаемый язык, затем коснитесь [Дал.]. 3 Выберите нужный географический регион с помощью / , затем коснитесь [Дал.]. Прикоснитесь к кнопке на экране LCD . Для повторной установки даты и времени коснитесь (MENU) . [Установка] .[ (Установка часов)] . [Устан.даты и вр.] . [Дата и время]. Если элемент не отображается на экране, коснитесь , пока элемент не появится. Подготовка к работе / RU 1 4 4 . . Если вы установите [Летнее время...
Dieses Handbuch ist für folgende Modelle:Kameras - HDR-CX360VE (2.49 mb)
Kameras - HDR-PJ10E (2.49 mb)
Kameras - HDR-PJ30E (2.49 mb)
Kameras - HDR-PJ30VE (2.49 mb)