|
Dieses Gerät hat auch andere Anweisungen:
Anleitung Zusammenfassung
При создании дисков Blu-ray может потребоваться, максимум, 50 ГБ.) Дисплей Минимум 1024 х 768 точек Прочее USB-порт (должен иметься в качестве стандартного, Hi-Speed USB (совместимый с USB 2.0)), Blu-ray-диск/DVD-рекордер (дисковод CD-ROM необходим для установки). В качестве файловой системы жесткого диска рекомендуется использование системы NTFS или exFAT. * Требуется стандартная установка. Нормальная работа не гарантируется, если ОС была обновлена или в среде с несколькими операционными системами. *2 64-разрядные версии и версия Starter (Edition) не поддерживаются. Windows Image Mastering API (IMAPI) Требуется версия 2.0 или более поздняя для использования функции создания диска и т. п. *3 Starter (Edition) не поддерживается. *4 Рекомендуется более быстрый процессор. Примечания • Работа со всеми компьютерными средами не гарантируется. Использование Macintosh Прилагаемое программное обеспечение “PMB” не поддерживается компьютерами Macintosh. Для импорта фильмов и фотографий на компьютер обратитесь в Apple Inc. RU 38 Действие 2 Установка прилагаемого программного обеспечения"PMB" □ Щелкните [Установка]. Установите “PMB” перед подключением видеокамеры к компьютеру. Примечания • Если на вашем компьютере была установлена версия “PMB” до 5.0.00, вы, возможно, не сможете использовать некоторые функции “PMB” при установке “PMB” с прилагаемого CD-ROM. Также “PMB Launcher” устанавливается с прилагаемого CD-ROM и вы можете запустить “PMB” или другое программное обеспечение, используя “PMB Launcher” Дважды щелкните на значке ярлыка “PMB Launcher” на экране компьютера для запуска “PMB Launcher”. □ Убедитесь, что видеокамера не подключена к компьютеру. И Включите компьютер. • Для установки зайдите в систему как администратор. • Перед установкой программного обеспечения закройте все работающие приложения. И Установите прилагаемый диск СЭ-КОМ в дисковод компьютера. Отобразится экран установки. • Если он не появился, щелкните мышью на [Пуск] —— [Компьютер] (в Windows ХР, [Мой компьютер]), затем дважды щелкните [БОЫУРМВ (Е:)] (СБ-ЮМ)*. * Имена дисков (например, (Е:)) могут отличаться в зависимости от компьютера. Ш Выберите страну или регион. Выберите язык установки приложения, а затем перейдите к следующему экрану. И Внимательно прочитайте условия лицензионного соглашения. Если вы согласны с условиями, измените о на и затем щелкните [Далее] — [Установить]. В Для продолжения установки следуйте инструкциям, появляющимся на экране компьютера. • В это же время вам может потребоваться установить некоторые другие приложения, имеющиеся на диске. При появлении экрана установки следуйте инструкциям, появляющимся на экране. • Когда потребуется перезагрузить компьютер, выполните инструкции, появляющиеся на экран и перезапустите его. • При появлении соответствующей инструкции подключит видеокамеру к компьютеру. RU 39 Сохранение фильмов и фотографий на компьютере 0 Подключите видеокамеру к компьютеру при помощи встроенного USB-кабеля, затем коснитесь [USB подключение] на экране LCD видеокамеры. ТО По окончании установки извлеките СЭ-КОМ из компьютера. • Щелкните ^ (значок РМВ), который появляется на рабочем столе компьютера, для запуска программного обеспечения. Ш Примечания • Для создания дисков или использования других функций на Windows XP, требуется наличие установленной программы Image Mastering API v2.0 для Windows XP. Если программа Image Mastering API v2.0 для Windows XP еще не была установлена, выберите ее из требуемых программ на экране установки и установите, соблюдая процедуры, представленные на экране. (Для установки компьютер должен быть подключен к Интернету.) Вы можете установить Image Mastering API v2.0 для Windows XP в ответ на появляющиеся сообщения при попытке запуска этих функций. • Операция не гарантируется, если вы считываете или записываете данные видео с видеокамеры или на видеокамеру при помощи программного обеспечения, отличного от прилагаемого программного обеспечения “РМВ" Для информации о совместимости используемого вами программного обеспечения обратитесь к производителю программного обеспечения. Отключение видеокамеры от компьютера ® Щелкните на значке в нижнем правом углу рабочего стола компьютера —► [Безопасное извлечение Запоминающее устройство для иБВ]. © Коснитесь [Отмена] —— [Да] на экране видеокамеры. © Отсоедините ШВ-кабель. • Если вы используете Windows 7, значок может не появляться на рабочем столе компьютера. В этом случае вы можете отключить видеокамеру от компьютера без выполнения описанных выше процедур. Примечания • Не форматируйте носитель записи видеокамеры с помощью компьютера. Это может привести к нарушению нормальной работы видеокамеры. • Не вставляйте диски записи АУСИБ, которые были созданы с использованием программного обеспечения “РМВ" в плейеры или рекордеры БУБ, так как эти устройства не поддерживают стандарт АУСИБ. В противном случае, вы возможно не сможете извлечь диск из этих устройств. RU 40 Запуск PMB (Picture Motion Brows...