|
Anleitung Zusammenfassung
Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Print only what is inside the frame. • Precision de la medida = 0.1 kg / 0.2 lb/1 lb • Avisador de bateria escasa y indicacion de sobrecarga PRIMERA PUESTA EN MARCHA Ese aparato funciona con 4 pilas de 1,5V de tipo AAA/LR03 (no incluidas). Abre las dos tapas de emplazamiento de las pilas ubicados en la parte trasera de la balanza. Introduzca las pilas respetando las polaridades indicadas, luego cierre las dos tapas. Ahora se puede utilizar su balanza. UNIDAD DE PESO Su balanza le permite utilizar el sistema de medida metrica (kilogramos), imperial (libras) o ingles (stone). Elija el sistema de medida poniendo el interruptor (Lb….Kg….St) ubicado en la parte trasera del aparato en la unidad de medida deseada. FUNCIONAMIENTO Coloque la balanza en una superficie dura y estable. Evite las alfombras o superficies mas blandas. Siempre utilice la misma balanza para pesarse, y si es posible, hagalo al mismo sitio. 1) Suba en la balanza (apagada) y quedense lo mas inmovil posible. 2) El peso se indica una vez estabilizada (parpadea 3 veces) 3) Baje de la balanza 4) La balanza se apaga automaticamente. Si el peso mostrado le parece falso, puede verificar si la balanza este correctamente contrastada. Por eso: 1) Verificar que su balanza este en una superficie dura, plana y que los 4 pies tocan el suelo. 9 USK EBS 33087 -110127 • Back cover page (last page) Assembly page 9/16 Fax +32 2 359 95 50 • Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/-148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Print only what is inside the frame. 2) Cuando la balanza este apagada, pulse suavemente en la parte superior (izquierda o derecha) de la balanza con su pie. 3) La balanza se encendera correctamente y en la pantalla LCD « 0.0 » aparecera. 4) Suba en la balanza (encendida) y quedese lo mas inmovil posible. 5) El peso estabilizado aparece (parpadea 3 veces). 6) Bajar de la balanza. 7) La balanza se apaga automaticamente. INDICACION DE ERROR Si en la pantalla aparecen cifras al azar o si la balanza no se apaga automaticamente, eso significa que su balanza tiene un problema (inicializacion incorrecta o error de peso). Baje de la balanza y espere hasta que se apague. Despues puede probar de nuevo. Si el problema sigue, quite las pilas durante 10 segundos y coloquenles de nuevo. INDICACION DE SOBRECARGA Si el simbolo aparece en la pantalla LCD, significa que se excede el peso maximo aceptado por su balanza. Baje para que no se dane su balanza. INDICACION DE BATERIA ESCASA Si el simbolo aparece en la pantalla LCD, significa que las pilas de su balanza deben ser reemplazadas (Vease el parrafo Primera puesta en marcha). PILA Si su aparato no funciona correctamente, eso significa probablemente que las pilas esten descargadas. En este caso, 10 USK EBS 33087 -110127 • Back cover page (last page) Assembly page 10/16 Fax +32 2 359 95 50 • Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/-148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Print only what is inside the frame. reemplacelas por pilas de tipo identico. (Vease el parrafo Primera puesta en marcha). Les rogamos eliminen las pilas usadas de manera ecologica. CONSEJOS DE USO Y DE MANTENIMIENTO Se puede resbalar en la plataforma cuando este mojada. Guardela seca. Trate la balanza con cautela porque es un instrumento de precision. Limpie el exterior unicamente con un panuelo seco ligeramente humedo. Nunca limpie su aparato con productos abrasivos. Nunca utilice ese aparato cerca del agua. No sumerja nunca el aparato en el agua o en cualquier otro liquido. Conserve la balanza en un lugar fresco y seco. Siempre conserve su balanza en posicion horizontal. No se puede comprometer ninguna responsabilidad por deterioraciones debidas a un uso inapropiado o no conforme con el modo de empleo. La garantia vuelve caduca si el aparato ha sido abierto o danado. PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salud humana, los residuos electricos y equipos electronicos deberian ser destruidos de acuerdo con unas normas especificas con la implicacion de ambos proveedores y consumidores. Por esta razon, como indica el simbolo en la placa de datos tecnicos, su aparato no deberia ser tirado en un contenedor municipal sino que deberia ser devuelto a la tienda, o dejado en un punto de recoleccion para ser reciclado o usado para otras aplicaciones ...
Dieses Handbuch ist für folgende Modelle:Waagen - USK EBS 33087 (342 kb)