С помощью этой бутербродницы можно легко приготовить любые горячие бутерброды. Общее описание (рис. 1) A Съёмные пластины B Система автоматической блокировки C Ненагревающиеся ручки бутербродницы D Индикатор питания: постоянно горит красным светом, когда прибор пока бутербродница подключена к электросети. E Индикатор готовности прибора: горит зеленым светом, когда съёмные пластины нагреваются в приборе. Когда зеленый светодиод гаснет, прибор готов к использованию. F Приспособление для хранения ш
C Механизм автоматической блокировки D Ненагревающиеся ручки E Индикатор питания F Индикатор нагрева G Приспособление для хранение шнура питания H Кнопки снятия блокировки съёмных пластин I Ручка термостата J Ручки пластины Функциональные особенности Система Vario Lock` Шарнирная система автоматически подстраивается под размер устанавливаемой съёмной пластины. Съёмные пластины -Модель HD2430: для приготовления вафель по-фламандски, для приготовления обрезанных бутербродов со сжатыми краями cut
Имейте в виду, что рычаг будет оставаться в нижнем положении только в том случае, если тостер включен в электросеть! Внимание • Перед включением прибора убедитесь, что номинальное напряжение,указанное на его нижней поверхности,соответствует напряжению электросети у Вас дома. • Подключайте тостер к заземленной розетке электросети. • В процессе работы тостер сильно нагревается, поэтому избегайте прикасаться к его металлическим поверхностям. • Если ломтик хлеба застрял внутри тостера, выньте
Запрещается пользоваться для этой цели металлическими предметами). • Хлеб может загореться. Поэтому тостером не следует пользоваться рядом с занавесками или другими легковоспламеняющимися изделиями. Запрещается оставлять включенный прибор без присмотра. • Во избежание повреждения тостера не подогревайте какие-либо предметы или булочки, положив их на тостер сверху. • Перед очисткой тостера выньте вилку шнура питания из розетки электросети и дайте прибору остыть. Запрещается погружать тостер в
So wird verhindert, da. das Gerat (z.B. von kleinen Kindern) versehentlich eingeschaltet wird. - Type HD2522: Eine oder zwei Brotscheiben einfuhren (Abb. 2a) - Type HD2543: Eine oder zwei Brotscheiben einfuhren (Abb. 2b) - Fur eine optimale Braunung das Brot immer moglichst in der Mitte der Offnungen einfuhren. - Vor dem Einschalten des Gerats den gewunschten Braunungsgrad wahlen (Abb. 3a). • Stufe 1 oder 2 fur eine leichte Braunung oder zum Toasten einer einzigen Brotscheibe oder von trockenem
Closed Caption • Broadcast standard which allows you to read the voice content of television programs on the TV screen. Designed to help the hearing impaired this feature uses onscreen "text boxes" to show dialogue and conversations while the TV program is in progress. Direct Audio/Video Inputs • Located on the rear of the TV these connectors (RCA phono type plug) are used for the input of audio and video signals. Designed for use with VCRs (or other accessories) in order to receive higher pictu
Please note:The switch will only stay in the down position if the appliance is connected to the mains! Important • Attention:The toaster gets hot during use. Avoid touching the metal parts. Be careful when taking out the bread, it can be very hot. • If a slice of bread becomes trapped inside the toaster: -remove the plug from the mains socket; -then remove the trapped slice carefully from the toaster. Take care not to damage the heating elements whilst removing the bread. Never use a metal objec