|
Anleitung Zusammenfassung
8.2.3 MULTIPLIER LUBRICATION The multiplier and disengaging boxes are normally lubricated in an “oil bath”, in special cases NLGI n.0 grease is used. The viscosity is an essential characteristic of a lubricant oil and this is indicated by the SAE (SOCIETY OF AUTO-MOTIVE ENGINEERS) classification of the oils for gearboxes and differentials. Special additives improve the capacity of the oil to maintain a lubricant film also at high pressures and temperatures. We recommended using SAE 90 oil for the multiplier and disengaging boxes. The quantity of oil is established by the level cap. A greater quantity of oil doesn’t improve the conditions of lubrication and can cause overheating in the box. Changing the oil protects the parts from the dangers associated with wear and the presence of metallic particles that can be present, especially in the first period of use. We recommend replacing the oil after the first 50 working hours and then subsequently every 500 hours. The quantity of oil needed is indicated on the sticker near the multiplier (FIG. 23) WARNING: waste oil must not be dispersed in the environment, to dispose of waste oil see paragraph 8.7.1. 8.3 EXTRAORDINARY MAINTENANCE At the end of a season of intense use, or every two years of normal use, it is a good idea to have a specialised service technician perform a general check on the machine. 8.4 REPAIRS We recommend having the normal UNIGREEN assistance service available from our reseller perform any repairs or contact a specialised workshop. During all of the repairs, in particular when welding, the machine and the circuit must be clean of any residues of chemical product. If the machine has to be lifted (for example to change a wheel) follow the instructions in point 4.3 of the present handbook. Also make sure the machine is stopped, connected to the tractor, and use the relevant chocks to block the wheel still on the ground. If you use a jack (manual or hydraulic) make sure you use a jack that is suitable for the frame so it can’t slip and put it in the right position. The jack must be placed under the main frame of the machine near the wheel to change. Make sure the ground is compact: if necessary use wooden beams or other sufficiently resistant material to broaden the supporting base of the jack. 8.5 STORAGE IN A WAREHOUSE AND TRANSPORTATION The sprayer must be kept in a closed place away from excessive humidity and protected from frost. Especially if electrical pressure regulators, electrical motors, a spraying computer or similar components are fitted. Before storing the machine, after you have washed it, apply a light coat of oil. If the temperature might drop to below zero, drain any residual liquid or add roughly 0.5 L of normal antifreeze for auto vehicles. To transport the machine follow the instructions in point 4.3 of the present handbook. FIG. 23 unigreen 23 8.6 PUTTING BACK INTO SERVICE AFTER WINTER LAYUP Before using the machine again after a long period of inactivity you should perform some general checks, following the instructions in point 4.2 and drain any antifreeze. Never start the shaft of the pump if you think there may by ice inside.To check this, make sure you can turn the shaft by hand without connecting it to the tractor. After you have connected the machine to the tractor (see point 4.4) following the instructions in the present user’s handbook and in the enclosures of the pump, pressure regulator and accessories. 8.7 DEMOLITION AND DISPOSAL When the sprayer will be put out of service you should wash it with great care to remove any residues of chemical product, follow the instructions in point 4.13 of the present handbook. ATTENTION: It is necessary to adopt appropriate Individual Protection Devices in manipulating waste. The disposal of waste deriving from the demolition of the machine must be carried out respecting the environment, avoiding soil, air and water pollution. Local legislation in force in the matter must be respected in any case. Remember that waste is understood as any substance or object that enters into the categories shown in attachment A in part IV of Legislative Decree 152/2006, that the holder has destroyed, has decided or is obliged to destroy. Waste deriving from the demolition of the machine is classifiable as special waste. 8.7.1 MATERIALS FOR DEMOLITION Non-dangerous special waste is that which can be recovered, according to the February 1998 Ministerial Decree: · Iron, aluminium, stainless steel and copper materials · Plastic materials · Electronic cards · Hydraulic oil · Electrical plant 8.7.2 INDICATIONS FOR A SUITABLE TREATMENT OF WASTE The Correct management of special waste envisages: -stocking in suitable places, avoiding mixing dangerous waste with the non- dangerous. -ensuring that authorised carriers and receivers carry out its transport and disposal/recovery. Transport of one's waste to authorised collection centres is allowed exclusively if you are enrolled in the Environmental Managem...
Dieses Handbuch ist für folgende Modelle:Lüftungs - Minibar (1.46 mb)
Lüftungs - RV-GDC (1.46 mb)
Lüftungs - Super Spalliera (1.46 mb)