|
Anleitung Zusammenfassung
Play the TRACK 2 part. • Because the part already recorded in TRACK 1 is played back automatically, you can play the TRACK 2 part in time with it. • Recording will also begin if the START/STOP button is pressed. In this case recording begins after a one-measure count. 6. When you have completed recording the TRACK 2 part, press the RECORD button to turn it off. □ 16 ■ More about SEQUENCER recording • Expressed in terms of notes, the total number of notes which can be recorded in both SEQUENCER tracks is about 4500. (The number of notes may be reduced if operations such as depressing the pedal are carried out.) • When the remaining SEQUENCER storage capacity becomes 20% or less, it is indicated on the display as %. • When an error tone sounds and “FuL” appears on the display, the memory is full and the recording mode stops automatically. • If you perform the procedure to record on a track that is already recorded, the previous contents of the track will be erased. • You cannot record both tracks at the same time. • The VOLUME and BEAT settings of the count are those which are set for the METRONOME. (Refer to page 14.) • You can use the METRONOME while recording. • For difficult tunes, for example, you can record at a slow speed and play back at a higher speed without changing the pitch. Playback 1. Confirm that the indicators are lit for the tracks you wish to have played back. SEQUENCER • Tracks whose indicators are not lit will not be played back. • The tempo setting will appear on the display. 2. Press the START/STOP button. STAÇTVÇTCP Ü • The recorded tune is played back from the beginning. • If the METRONOME is on, playback begins with a one-measure count. • You can adjust the playback speed with the TEMPO buttons. • If the recording procedure was not performed correctly, “Err” will appear on the display when you attempt to play back the tune. TdUSTOP I RECORD I TRjCK I TTttCK* o o -V- o □□□□ Erasing a track While pressing the MODE SET button, press the button for the track you wish to erase until a beep tone sounds (about 2 or 3 seconds). • The contents of the track are erased, and “cLr” appears on the display. • You can erase both tracks at the same time by pressing the two track buttons simultaneously. • You cannot erase a track by this method when the RECORD button is on. The contents of the SEQUENCER remain in the memory for about one week after the POWER is turned off. 17 Setting the functions You can set various functions, for example, the type of tuning, or how the sound is produced when the keys are pressed very slowly. Settings which can be adjusted Function on (when indicator is lit) off (when indicator is not lit) PIANO TUNING Standard acoustic piano tuning, in which the lower pitches are tuned slightly lower and the higher pitches are tuned slightly higher (default setting). Standard equal temperament. MINIMUM RANGE No sound is produced when a key is played extremely softly (default setting). Sound is produced regardless of how softly the keys are pressed. Procedure While pressing the MODE SET button, turn the desired function on or off by pressing the relevant button. • When changing the settings, the panel buttons function as shown in the illustrations. MODE SET PX332 o o o □□□ PIANO TUNING MINIMUM RANGE PX334 COCERÎ PC* O □ □ □□□ PIANO TUNING MINIMUM RANGE • While the MODE SET button is depressed, the keyboard keys do not produce sound. • When the MODE SET button is pressed, the MIDI CHANNEL number (refer to page 19) is shown on the display. ■ Initialization If the INITIAL key on the keyboard is pressed while the MODE SET button is depressed, all settings return to their default status. • The TRANSPOSE indicators will flash at this time. • Note that when you perform the initialization procedure, the tracks which have been memorized by the SEQUENCER wilt also be cleared. 18 MIDI MIDI (Musical Instrument Digital Interface) is the international standard for digital communication of electronic musical instrument data. This means that any equipment which has a MIDI terminal—such as electronic musical instruments and personal computers—can easily exchange digital data with other MIDI equipment without resorting to complicated conversions or connections. About the MIDI terminals w“ir IN: The terminal by which this instrument receives data from other equipment. OUT: The terminal that transmits data from this instrument to other equipment. • For these connections, use a commercially available MIDI cable. Contact your Technics dealer for more information. • Exchange of normal data through these terminals is enabled only when the COMPUTER terminal switch is set to MIDI. (Refer to page 23.) The following kinds of data can be transmitted/received. ■ Key note on/off data (keyboard performance data) ■ Pedal on/off data ■ DIGITAL EFFECT on/off data ■ PROGRAM CHANGE (sound selection change) data*, etc. * Refer to page 22 regard...
Dieses Handbuch ist für folgende Modelle:Tasteninstrumente - SXPX332M (1.06 mb)