Anleitung Juki, modell HZL-25Z
Link zum kostenlosen Download Hinweise finden Sie am Ende der Seite
Anleitung Zusammenfassung
posicionamiento encaja en la ranura de posicionamiento, en la parte superior de la 2. Posicionar la cápsula bobina en el eje central de la lanzadera. lanzadera, manteniendo retenido el hilo. 3. Soltar el pestillo para fijar en su sitio la cápsula bobina. УСТАНОВКА ШПУЛЬНОГО КОЛПАЧКА В ЧЕЛНОК 1. Держа шпульный колпачок за открытую защелку, а нить перед собой, наденьте колпачок на центральный стержень челнока. Рожок (палец) ш п у л ьн о го к о л п а ч к а , н а п р а вл е н н ы й к ве р х у, дол же н во йти при это м в жел о бок (прорезь) накладной пластинки корпуса хода. 2. Отпускайте защелку, слегка нажимая на шпульный ко л п а ч о к, д о те х п о р, п о ка н е п ро и зо йд е т запирание на центральном стержне челнока. 3. Оставьте конец нитки свободно висящим и закройте крышку челночного устройства. 22 NEEDLE, THREAD AND FABRIC CHART Use the standard needles. The size of your needle should match the size of the thread and both should match the fabric. For normal sewing, the same size and type of thread should be used in the bobbin as on the upper part of the machine. Never use a bent or dull needle. For successful sewing of stretch fabrics use stretch stitch needles. Thread Size Needle Size Fabric Cotton 60 - 100 Stretch stitch Synthetic needle Machine embroidery_ All stretch fabrics. Cotton Synthetic Silk A Machine embroidery 70 or 80 Sheer cottons, silk synthetics, fine laces, batiste, dimity. Cotton 60 - 80 Mercerized 50 ■ Synthetic 60 80 or 90 Medium weight cottons, medium weight synthetics, poplin, seersucker, gingham, velvet, light weight woolens, linen. Cotton 30 - 60 Mercerized heavy duty_ Heavy weight cottons, 100 medium to heavy _weight woollens, denim. CAUTION Always disconnect the machine from power supply by removing the plug from the socket-outlet. TABLA DE HILO, AGUJA Y MATERIAL Usar las agujas normales. El tamaño de su aguja y el del hilo deben armonizar con el material. Ver la tabla siguiente. Para coser normalmente, usar el mismo tamaño y el mismo tipo de hilo tanto en la aguja como en la bobina. Nunca usar una aguja torcida o obtusa. Para coser materiales con buen éxito, usar agujas para punto elástico. Tipo de hilo Aguja Material Algodón del Aguja para Todos los materiales 60 - 100 punto elástico elásticos Algodón 70 Algodón puro, seda, material Sintético o sintético, batista, muselina, Sada 80 nilón Algodón 60 - 80 80 Algodón de peso mediano, Mercerizado 50 - 60 o material sintético de peso Sintético 90 mediano, popelin, linón, terciopelo Algodón 30 - 60 100 Algodón pesado, lana mediano Mercerizado pesado a pesado, vaqueros 23 ТАБЛИЦА ИГЛ, НИТОК И МАТЕРИАЛОВ Используйте стандартные иглы. Номер Вашей иглы должен соответствовать размеру нитки и оба они должны соответствовать типу материала. Для о беспеч ен ия н о рма л ьн ого режима ра боты машины необходимо, чтобы размеры и типы ниток в шпульке и в катушке в верхней части машины были соответственно одинаковыми. Никогда не пользуйтесь по гнуто й или тупо й игл о й. Дл я качественной строчки эластичных материалов пользуйтесь иглами эластичной строчки. I* Всегда отсоединяйте машину от /?\ источника питания извлечением вилки из розетки. Размер нитки Размер иглы Ткань Хлопчатобумажная нитка 60 - 100 Игла Все эластичные ткани Синтетическая нитка Нитка для машинной эластичнои вышивки строчки Хлопчатобумажная Легкая хлопчатобумажная нитка 70 ткань, шелковая ткань, Синтетическая нитка ткань Шелк А или из синтетической нитки, Нитка для машинной 80 тонкое кружево, батист и вышивки кисея Хлопчатобумажная Хлопчатобумажная ткань нитка 60 - 80 среднего веса, Мерсеризованная синтетическая нитка 50 - 60 80 ткань среднего веса, поплин, Синтетическая нитка легкая ткань в или крепированную 90 полоску, пестротканый гринсбон, вельвет, шерстяная ткань среднего веса и льняная ткань Хлопчатобумажная Тяжелая хлопчатобумажная нитка 30 - 60 ткань, шерстяная ткань Мерсеризованная 100 средне нитка го тяжелого веса Типа хеви дьюти хлопчатобумажная ткань и “деним”. 24 Pin Pasador Штифт Flat side away from you. Flat side Lado plano Плоская сторона Needle Aguja — Игла Lado Плоская plano сторона hacia от себя fuera de Vd. Flat board Tablero plano Плоская доска Parte plana de la aguja Плоская сторона Changing the needle 1. Raise the needle bar to its highest position by turning the hand wheel toward you. 2. Loosen the needle clamp screw by turning it toward you. 3. Remove the needle by pulling it downward. 4. Insert the new needle into the needle clamp with the flat side away from you. 5. Push the needle up as far as it can go. 6. Tighten the needle clamp screw firmly with the screw driver. Cambio de la aguja 1. Levantar la barra de la aguja a la posición más alta girando el volante hacia Ud. 2. Aflojar el tornillo que sujeta la aguja girándolo hacia Ud. 3. Quitar la aguja sacándola hacia abajo. 4. Insertar la aguja nueva en la brida porta-aguja con ...