Login:
Stimmen - 4, Durchschnittliche Bewertung: 3.8 ( )

Anleitung White, modell 1521

Hersteller: White
Dateigröße: 1.71 mb
Dateiname: 1087_white-1521-x.pdf
Unterrichtssprache:enes
Link zum kostenlosen Download Hinweise finden Sie am Ende der Seite



Anleitung Zusammenfassung


Secure the folded edge with a few stitches. Take out the workpiece and draw the hem into the picot foot through pulling the threads. 1. Levante el pie y Ia aguja en su posiciOn mas alta. Cambie el pie por el pie especial pare ruedos. 2. Doble Ia tela aproximadamente 3 milimetros y coloquela debajo del pie. De unas cuantas puntadas. Seguidamente levante Ia aguja y el pie de cosido. lntroduzca el ruedo en el pie de ruedos. 3. Lower the foot and sew the hem. 4. While sewing fold the fabric to the left a little and allow it to run into the hemmer foot. 5. Make sure that the fabric does not move under the right half of the foot. The fabric mus be fed into the scroll of the hemmer sufficiently so that the workpiece edge runs freely through the groove under the foot. Only suitable materials can be used and some practice may be necessary to achieve the best results. 3. Baje el pie y cosa el ruedo 4. Durante el cosido, doble un poco Ia tela hacia Ia izquierda para que corra bien por el pie de ruedos 5. Asegurese de que el tejido no se deslice debajo de Ia mitad derecha del pie. La tela debe ser guiada por debajo de Ia curva del pie de tal forma que el dobladillo de Ia tela pueda correr libremente. SOlo se pueden utilizar tejidos adecuados y sera necesario un poco de practica para lograr resultados Optimos. -29 CHECKING PERFORMANCE PROBLEMS TROUBLESHOOTING - Problem Probable cause What to do - Raise feed dog Feed - - - ,,O” Set between 1 and length Fabric does - pressure Increase pressure presser move - - needle Re-insert needle - Incorrect insertion Replace needle - Bent needle - pull Do - needle Fabric is being - do Use correct needle and thread - Needle, thread and - - match - adjustment of zigzag Re-adjust zigzag - Improper threading Re-thread machine - upper thread tension Reduce upper thread tension upper - - thread Bent needle Replace needle - - shuttle - replace shuttle Scratches - - thread tension - bobbin thread tension Reduce needle Re-insert needle - Incorrect insertion - - - Improper threading Rethread machine Breaking - thread in shuttle Clean shuttle - thread Lint - - Excessive tension Readjust tension pressure strong Presser Change pressure accordingly - - - - do Choose proper needle and Needle, thread and Machine match thread according type jamming fabric - POSIBLES PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO Y SOLUCIONES Disturbio Probable causa Solucion Tire del botOn de embrague - La maquina no cose, solo el volante rueda - Mueva el selector de 1-4 - La tela no se El selector de largo de puntada mueve - esta en Ia posiciOn “0” - Poca presion en Ia tela prensatela - Aumente Ia presiOn del pie Colocacion incorrecta de Ia aguja Coloque Ia aguja de nuevo -- La aguja esta doblada - Cambie La aguja - No hale de Ia tela Rotura de Ia -Hala de Ia tela - aguja Uso incorrecto de aguja, hilo y - Uso correcto de aguja, hilo y tela - tela Mueva el selector a Ia posicion PosiciOn incorrecta del selector- de ancho de zig-zag - correcta - Vuelva a enhebrar correctamente Rotura del Enhebrado incorrecto - Afloje Ia tension del hilo superior hilo superior - Demasiada tensiOn del hilo - superior - Aguja doblada Cambie Ia aguja - - Cambie Ia lanzadera o lime las He...

Dieses Handbuch ist für folgende Modelle:
Nähmaschinen - 1521 (1.71 mb)

Bewertungen



Bewerten
Vorname:
Geben Sie zwei Ziffern:
capcha





Kategorien