Login:
Stimmen - 4, Durchschnittliche Bewertung: 3.5 ( )

Anleitung John Deere, modell AT-3306-J

Hersteller: John Deere
Dateigröße: 313.17 kb
Dateiname: at-3306-j.pdf
Unterrichtssprache:enesfr
Link zum kostenlosen Download Hinweise finden Sie am Ende der Seite



Anleitung Zusammenfassung


Prompt Disposition. John Deere will make a good faith effort for prompt correction or other adjustment with respect to any product which proves to be defective within limited warranty. For any product believed to be defective within limited warranty, first write or call dealer from whom the product was purchased. Dealer will give additional directions. If unable to resolve satisfactorily, write to the Mi-T-M® Corporation at address below, giving dealer’s name, address, date, and number of dealer’s invoice, and describing the nature of the defect. Title and risk of loss pass to buyer on delivery to common carrier. If product was damaged in transit to you, file claim with carrier. Mi-T-M® Corporation, 8650 Enterprise Drive, Peosta, IA 52068 1-877-JD-KLEEN / (1-877-535-5336) Fax 563-556-1235 Monday - Friday 8:00 a.m. - 5:00 p.m. CST Straight Line Single Piston Sander Operator's Manual Introduction Felicitations de l'achat de votre nouveau la ponceuse en ligne droite a seule piston! Vous pouvez etre assure que votre nouveau la ponceuse a seule effet a ete construit avec le plus haut niveau la ponceuse en ligne droite a double piston. Chaque composant a ete rigoureusement teste par des techniciens pour assurer la qualite, la durabilite et la performance de ce outil pneumatique. La ponceuse en ligne droite a seule piston de John Deere est concue pour des applications diverses demandant un outil plus petit. Cet outil est utilise pour poncer, polir et finir une variete de surfaces incluant le bois, le metal et la fibre de verre. Il est equipe d’un puissant moteur d’entrainement a piston qui actionne un tampon de poncage d’une surface de plus de 29 po. carres (187 cm.). Le tampon de poncage de 6,8 x 27,9 cm (2 11/ 16 x 11") accepte le papier adhesif sensible a la pression (ASP) standard. Ce manuel operateur a ete dresse pour que vous en retiriez le meilleur parti. Par la lecture et l'application des mesures simples de securite, d'installation et d'operation, d'entretien et de depannage decrites dans ce manuel, votre nouveau la ponceuse en ligne droite a seule piston. Fonctionnera sans faille pendant de nombreuses annees. Le contenu de ce manuel est base sur la derniere information disponible du produit au moment de la publication. Felicitations se reserve le droit d'effectuer des changements de prix, de couleur, de materiaux, d'equipement, de caracteristiques ou de modeles a tout moment sans communication prealable. Une fois l'appareil deballe, ecrivez immediatement le numero de serie de votre appareil dans l'espace ci-dessous. NUMERO DE SERIE_________________________________ Assurez-vous qu'il n'y a pas de signes de dommages evidents ou caches suite au transport. En cas de dommage, remplissez immediatement une reclamation avec la compagnie de transport. Assurezvous que toutes les pieces endommagees sont remplacees et les problemes mecaniques et electriques corriges avant l'utilisation de l'appareil. Si vous avez besoin d'assistance, entrez en contact avec votre service clientele. Mi-T-M® Corporation, 8650 Enterprise Drive, Peosta, IA 52068-0050 Tel.: JD-KLEEN (1-877-535-5336) Fax 563-556-1235 du lundi au vendredi de 8h00 a 17h, CST (heure centrale) Veuillez avoir les informations suivantes disponibles pour toute intervention: 1. Numero de modele 2. Numero de serie 3. Date et lieu d'achat Straight Line Single Piston Sander Operator's Manual Table Des Matieres INTRODUCTION .................................................................................................... 12 TABLE DES MATIERESRE ................................................................................... 13 SECURITE .............................................................................................................. 14-16 RECONNAITRE LES SYMBOLES DE MISE EN GARDE .................... 14 COMPRENDRE LES TERMES DE MISE EN GARDE ......................... 14 LISEZ LES INSTRUCTIONS D’UTILISATION ...................................... 14 PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE PROTECTION HOMOLOGUEES ................................................................................... 15 LE PORT D’UN CASQUE EST RECOMMANDE .................................. 15 LE PORT D’UNE PROTECTION RESPIRATOIRE EST RECOMMANDE ..................................................................................... 15 EVITEZ UNE EXPOSITION PROLONGEE AUX VIBRATIONS ........... 16 PRESSION MAXIMUM DE 620 KPA ..................................................... 16 INSTALLATION ...................................................................................................... 17 CONFIGURATION RECOMMANDEE DE LA CONDUITE D’ALIMENTATION EN AIR .................................................................... 17 FONCTIONNEMENT .............................................................................................. 18 ENTRETIEN ........................................................................................................... 18 DEPANNAGE ........................


Bewertungen



Bewerten
Vorname:
Geben Sie zwei Ziffern:
capcha





Kategorien