Login:
Stimmen - 2, Durchschnittliche Bewertung: 3 ( )

Anleitung Delta, modell SA350K

Hersteller: Delta
Dateigröße: 576.41 kb
Dateiname: 018c783e-7af7-4b81-80d4-c6cd6eea10be.pdf
Unterrichtssprache:enesfr
Link zum kostenlosen Download Hinweise finden Sie am Ende der Seite



Anleitung Zusammenfassung


1/2" Socket Wrench 18. Spindle Adapter 19. Dust Bag 17 167 15 UNPACKING AND CLEANING Carefully unpack the machine and all loose items from the shipping container(s). Remove the rust-preventative oil from unpainted surfaces using a soft cloth moistened with mineral spirits, paint thinner or denatured alcohol. Do not use highly volatile solvents such as gasoline, naphtha, acetone or lacquer thinner for cleaning your machine. After cleaning, cover the unpainted surfaces with a good quality household floor paste wax. 6 ASSEMBLY ASSEMBLY For your own safety, do not connect the machine to the power source until the machine is completely assembled and you read and understand the entire instruction manual. ASSEMBLY TOOLS REQUIRED 3/16" Hex Wrench (Supplied) 1/2" Socket Wrench (Supplied) 7/16' open-end wrench ASSEMBLY TIME ESTIMATE Assembly for this machine takes less than 1/2 hour. 1. Carefully turn the machine upside down. Place it on a clean, firm, supporting surface. 2. Use a flat-head screwdriver or similar device to remove the plug (A) Fig. 1 to gain access to socket-head screw (not shown). 3. Carefully place the machine on its side (Fig. 2). Attach the spindle adapter (B) Fig. 2 to the motor shaft (A) by turning the spindle adapter counter-clockwise on the shaft. NOTE: Motor shaft has a left-hand thread. 4. Place a 7/16" open-end wrench (D) Fig. 3 (not sup plied) on the flats of spindle adapter (B). Insert a 3/16" hex wrench (E) Fig. 3 (supplied) into the socket-head screw located where the plug (A) Fig. 1 was removed in STEP 2. 5. Hold the hex wrench (E) Fig. 4 to prevent the motor shaft from turning. Turn the wrench (D) coun ter-clock wise to fasten the spindle adapter on the motor shaft. 6. Install the plug (A) Fig. 1 that was removed in STEP 2. A A FIG. 1 FIG. 2 B B D E D FIG. 3 FIG. 4 7 ATTACHING THE SANDING DRUM, ABRASIVE SLEEVE AND TABLE INSERT FIG. 5 FIG. 7 FIG.8 A C E D F G F D G G C H C D E FIG. 6 1. Place the 2-3/8" diameter washer (A) on the spindle. 2. Select the correct abrasive sleeve for your workpiece. 3. Slide that abrasive sleeve (C) Figs. 5 and 6 over the matching sanding drum (D) Figs. 5 and 6. Position this assembly on the spindle adapter. Place the matching washer (A) Fig. 5 (largest, but not larger than the rubber drum) on top of the assembly and fasten it with a 5/16" screw (E) Fig. 5, using the socket wrench (F) Fig. 7. NOTE: Turn the screw (E) Fig. 5 counter-clockwise to tighten and clockwise to loosen. 4. Place the table insert (G) Figs. 7 & 8 over the abrasive sleeve (C) and in the cut-out on the table. NOTE: Arrows on the table insert indicate the top surface. 5. Use the compartments (H) Fig. 8 on the sides of the sander for storing workpieces or accessories. ATTACHING THE DUST BAG To attach the dust bag (B) Fig. 10 to the 1-1/2"dust chute (A) Fig. 9, squeeze the spring clamp on the dust bag and slide it over the dust chute. Release the clamp. FIG. 9 FIG. 10 A B FASTENING THE SANDER TO A SUPPORTING SURFACE If the machine has any tendency to tip over, slide, or walk on the supporting surface, you must secure the machine base to the supporting surface. Use the four holes, three of which are shown at (A) Fig. 11 to attach the machine to the supporting surface. FIG. 11 A 8 REGLES DE SECURITE GENERALES REGLES DE SECURITE GENERALES L’inobservation de ces regles peut conduire a des blessures graves. 1. POUR SA SECURITE PERSONNELLE, LIRE LA NOTICE D’UTILISATION, AVANT DE METTRE LA MACHINE EN MARCHE, et pour aussi apprendre l’application et les limites de la machine ainsi que les risques qui lui sont particuliers ainsi, les possibilites d’accident et de blessures seront beaucoup reduites. 2. PORTEZ DES DISPOSITIFS DE PROTECTION DES YEUX ET DE L'OUIE. UTILISEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SECURITE. Des lunettes ordinaires ne constituent PAS des lunettes de securite. UTILISEZ DES EQUIPEMENTS DESURETE HOMOLOGUES. Les dispositifs de protection des yeux doivent etre conformes aux normes ANSI Z87.1. Les dispositifs de protection de l'ouie doivent etre conformes aux normes ANSI S3.19. 3. PORTER UNE TENUE APPROPRIEE. Pas de cravates, de gants, ni de vetements amples. Enlever montre, bagues et autres bijoux. Rouler les manches. Les vetements ou les bijoux qui se trouvent pris dans les pieces mobiles peuvent entrainer des blessures. 4. NE PAS UTILISER LA MACHINE DANS UN ENVIRONNEMENT DANGEREUX. L’utilisation d’outils electriques dans des endroits humides ou sous la pluie peut entrainer des decharges electriques ou une electrocution. Garder la zone de travail bien eclairee pour eviter de trebucher ou d’exposer les doigts, les mains ou les bras a une situation dangereuse. 5. GARDER LES OUTILS ET LES MACHINES EN PARFAIT ETAT. Garder les outils affutes et propres afin d’obtenir le meilleur et le plus sur rendement. Suivre les instructions pour lubrifier et changer les accessoires. Les outils et les machines mal entretenus peuvent se degrader davantage, et/ou entrainer des blessures. 6. INSPECTER LES PIECES...


Bewertungen



Bewerten
Vorname:
Geben Sie zwei Ziffern:
capcha





Kategorien