|
Anleitung Zusammenfassung
seguir el reglamento de su localidad. 42 12. Optional blade usage English OPT2 (1) OPT1 Change to the debris guard which is suitable for the metal blade. (OPT1) TIGHTENING TORQUE : 26~43.5 in-lbs (2.94~4.9 N.m.) (1) Guard : T3246-24110 Change the loop handle to the J-handle for safe operation. (OPT2) (1) Bracket : 3583-14101 (2) J-handle : 6367-14200 IMPORTANT IMPORTANT OPT2 (1) OPT1 Change to the debris guard which is suitable for the metal blade. (OPT1) TIGHTENING TORQUE : 26~43.5 in-lbs (2.94~4.9 N.m.) (1) Guard : T3246-24110 Change the loop handle to the J-handle for safe operation. (OPT2) (1) Bracket : 3583-14101 (2) J-handle : 6367-14200 IMPORTANT IMPORTANT Francais Espanol 12. Utilisation de la lame optionnelle 12. Uso de hoja opcional IMPORTANT Changer de cache et installer le cache specialement etudie pour les debris, adapte a la lame en metal. (OPT1) COUPLE DE SERRAGE : 26 – 43,5 pouces-livres (2,94 – 4,9 N.m.) (1) Cache : T3246-24110 IMPORTANT Changer la poignee pour utiliser celle en J pour un fonctionnement en toute securite. (OPT2) (1) Moyeu : 3583-14101 (2) Poignee en J : 6367-14200 IMPORTANTE Elija el protector contra desechos adecuado para la hoja metalica. (OPT1) PAR TORSOR : 26 – 43,5 pulg.-lbs (2,94 – 4,9 N.m.) (1) Protector : T3246-24110 IMPORTANTE Cambie el mango en forma de bucle al mango en forma de J para un manejo mas seguro. (OPT2) (1) Abrazadera : 3583-14101 (2) Mango en forma de J : 6367-14200 44 • When sharpening, removing, or reattaching the blade, be sure to wear thick, sturdy gloves and use only proper tools and equipment to prevent injury. ¦ CHOOSE THE BLADE Choose a suitable recommended cutting attachment according to the object to be cut. (OPT3) • When replacing blade always be sure to use products which have been certified by RedMax. (1) 9” 22-tooth : SST229 (2) 9” 24-tooth : SST249 (3) 8” 8-tooth : SGB088 (4) 9” 8-tooth : SGB089 (5) 8” 4-tooth : SGB048 (6) 9” 4-tooth : SGB049 (7) Nylon line head (A) Under growth (B) Heavy weeds (C) Light weeds (D) Grass WARNING ¦ SET UP THE BLADE 1. Detach the line head assembly. (OPT4) 2. Put on the blade, making the marked side face the shaft side, put the holder and the cover on, and fasten the blade with the nut. (OPT4) TIGHTENING TORQUE : 130~174 in-lbs (14.7~19.6 N.m.) (1) Cover : 3540-13283 (2) Holder (B) : 6019-13250 (STANDARD) (3) Nut : T3002-13260 (STANDARD) ¦ BALANCE UNIT 1. Put on strap and attach unit to strap. 2. Slide clamp up or down until unit balances with head just touching on the ground. (OPT5) ¦ STARTING THE ENGINE Please refer 5.For safe operation (P.12), 8.Operation (P.26). •The product is equipped with a centrifugal clutch mechanism, so the cutting attachment could WARNING OPT5 (1) (3) (2) OPT4 12. Optional blade usage English WARNING ¦ SET UP THE BLADE 1. Detach the line head assembly. (OPT4) 2. Put on the blade, making the marked side face the shaft side, put the holder and the cover on, and fasten the blade with the nut. (OPT4) TIGHTENING TORQUE : 130~174 in-lbs (14.7~19.6 N.m.) (1) Cover : 3540-13283 (2) Holder (B) : 6019-13250 (STANDARD) (3) Nut : T3002-13260 (STANDARD) ¦ BALANCE UNIT 1. Put on strap and attach unit to strap. 2. Slide clamp up or down until unit balances with head just touching on the ground. (OPT5) ¦ STARTING THE ENGINE Please refer 5.For safe operation (P.12), 8.Operation (P.26). •The product is equipped with a centrifugal clutch mechanism, so the cutting attachment could WARNING OPT5 (1) (3) (2) OPT4 12. Optional blade usage English OPT3 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (A) (B) (C) (D) Francais Espanol 12. Utilisation de la lame optionnelle 12. Uso de hoja opcional AVERTISSEMENT • Lors de l’affutage, du retrait ou de la pose de la lame, porter des gants epais et utiliser des outils appropries pour eviter toute blessure. ¦ CHOISIR LA LAME Verifier les recommandations et si necessaire remplacer l’outil de coupe en fonction de l’objet de la coupe. (OPT3) • Lors du remplacement de la lame, s’assurer que la nouvelle lame soit bien agreee par RedMax. (1) 9” 22 dents : SST229 (2) 9” 24 dents : SST249 (3) 8” 8 dents : SGB088 (4) 9” 8 dents : SGB089 (5) 8” 4 dents : SGB048 (6) 9” 4 dents : SGB049 (7) Tete a fil en nylon (A) Sous-bois (B) Herbes en abondance (C) Herbes basses (D) Pelouse ¦ MISE EN PLACE DE LA LAME 1. Detacher l’ensemble de la tete a fil. (OPT4) 2. Mettre la lame en place, en posant le cote marque face au cote de l’arbre, installer le moyeu et le couvercle et serrer la lame avec l’ecrou. (OPT4) COUPLE DE SERRAGE : 130 – 174 pouces-livres (14,7 – 19,6 N.m.) (1) Couvercle : 3540-13283 (2) Moyeu (B) : 6019-13250 (STANDARD) (3) Ecrou : T3002-13260 (STANDARD) ¦ EQUILIBRAGE DE LA MACHINE 1.Mettre le harnais sur l’epaule et y accrocher la debroussailleuse. 2.Faire glisser le collier vers le haut ou vers le haut jusqu'a ce que la tete de l'appareil soit droite au niveau du sol. (OPT5) ¦ DEMARRAGE DU MOTEUR Veuillez vous reporter aux sections 5. Pour un fonctionnement en toute securite (pages 13)...
Dieses Handbuch ist für folgende Modelle:Gartengeräte - BCZ2610S (1.01 mb)
Gartengeräte - BCZ2610SU (1.01 mb)
Gartengeräte - BCZ2610SU-CA (1.01 mb)
Gartengeräte - BCZ2610SW (1.01 mb)