Login:
Stimmen - 1, Durchschnittliche Bewertung: 4 ( )

Anleitung Ryobi, modell RY15550

Hersteller: Ryobi
Dateigröße: 1.04 mb
Dateiname: RY15550_381_trilingual.pdf
Unterrichtssprache:enesfr
Link zum kostenlosen Download Hinweise finden Sie am Ende der Seite



Anleitung Zusammenfassung


When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance. WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this product. Thank you for your purchase. SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE Su nuevo accesorio para cultivar ha sido disenado y fabricado de conformidad con estrictas normas de calidad para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindara muchos anos de solido y eficiente funcionamiento. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. Le agradecemos su compra. L’accessoire cultivateur a ete concu et fabrique conformement aux strictes normes de fiabilite, simplicite d’emploi et securite d’utilisation. Correctement entretenu, il vous donnera des annees de fonctionnement robuste et sans probleme. AVERTISSEMENT : Pour reduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller a bien comprendre le manuel d’utilisation avant d’employer ce produit. Merci de votre achat. CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE REFERENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS ii See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart a volets afin d’examiner toutes les figures mentionnees dans le manuel d’utilisation. Consulte esta seccion desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. Fig. 1 Fig. 3 A B A B C D F C G E D A - Power head shaft (arbre moteur, cabezal motor eje) B - Coupler (coupleur, acoplador) C - Guide recess (renfoncement du guide, hueco guia) D - Button (bouton, boton) E - Attachment shaft (arbre de l’accessoire, eje del accesorio) F - Positioning hole (trou de positionnement, orificio de posicionamiento) G - Knob (bouton, perilla) A - “J” handle (poignee en « J », mango “J”) B - Hanger cap (capuchon de suspension, tapa de suspension) C - Tiller attachment shaft (arbre de l’accessoire cultivateur, eje del accesorio para cultivar) D - Shield (ecran, pantalla) E - Gear box (boite de transmission, caja de engranajes) F - Tines (lames dentees, aspas) F Fig. 4 E B A C Fig. 2 B A A C J D D E E F I H G G D F E A - Felt washer (rondelle de feutre, arandela de fieltro) B - Flat edge (bord plat, borde plano) C - Gear box (boite d’engrenages, caja de engranajes) D - Tine A (lame A, aspas A) E - Hitch pin (goupille de surete, pasador del enganche) F - Tine B (lame B, aspas B) G - Tine shaft (arbre de lames, eje de las aspas) H - Tine C (lame C, aspas C) I - Angled edge (bord biseaute, borde angular) J - Tine D (lame D, aspas D) A - Bolt (1/4-20 x 1-1/2 in.) (boulon 1/4-20 x 1-1/2 po, perno 1/4-20 x 1-1/2 pulg.) B - Bolt (1/4-20 x 1 in.) (boulon 1/4-20 x 1 po, perno 1/4-20 x 1 pulg.) C - Front handle (poignee avant, mango delantero) D - Clamp (collier, abrazadera) E - Hex nut (ecrou a six pans, tuerca hexagonal) F - Lock washer (rondelle frein, arandela de seguridad) G - Flat washer (rondelle plate, arandela plana) iii Fig. 7 Fig. 5 Fig. 9 NARROW TINE PATTERN / DISPOSITION ETROIT DES DENTS / PATRON DE ASPAS ESTRECHO A B A C D A - Hanger cap (capuchon de suspension, tapa de suspension) B - Hole (trou, orificio) C - Secondary hole (trou secondaire, orificio secundario) D - Button (bouton, boton) B C FRONT VIEW / VUE AVANT / VISTA DE FRENTE A - Hitch pin (goupille de surete, pasador del enganche) Fig. 8 Fig. 6 STONY OR ROCKY SOIL TINE PATTERN / DISPOSITION DES LAMES POUR SOL PIERREUX OU ROCHEUX / PATRON DE ASPAS PARA SUELO PEDREGOSO O ROCOSO REGULAR TINE PATTERN / DISPOSITION NORMALE DES LAMES DENTEES / PATRON DE ASPAS REGULAR A A A D B B C C A D C B FRONT VIEW / VUE AVANT / VISTA DE FRENTE FRONT VIEW / VUE AVANT / VISTA DE FRENTE A - Hitch pin (goupille de surete, pasador del enganche) A - Hitch pin (goupille de surete, pasador del enganche) B - Felt washer (rondelle de feutre, arandela de fieltro) C - Tine hub (moyeu de lame dentee, cubo de aspas) 2 TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES / INDICE DE CONTENIDO . Introduction.......................................................................................................................................................................2 Introduction / Introduccion .. General Safety Rules.........................................................................................................................................................3 Regles de securite generales / Reglas de seguridad generales .. Specific Safety Rules.........................................................................................................................................................4 Regles de securite particulieres / Reglas de seguridad especificas ... Symbols.............................................................................................................................................................................5 Symboles / Simbolos ... F...


Bewertungen



Bewerten
Vorname:
Geben Sie zwei Ziffern:
capcha





Kategorien