Login:
Stimmen - 4, Durchschnittliche Bewertung: 4.5 ( )

Anleitung Oregon Scientific, modell RMR391PU

Hersteller: Oregon Scientific
Dateigröße: 2.2 mb
Dateiname: 87f4b57d-f721-42fb-a3b2-9611f8cb1bed.pdf
Unterrichtssprache:svitenesfrdenlpt
Link zum kostenlosen Download Hinweise finden Sie am Ende der Seite



Anleitung Zusammenfassung


Wenn Sie den Zeitsignalempfang deaktiviert haben, durfen Sie keinen Wert fur die Zeitzone einstellen. HINWEIS Wenn Sie + 1 in der Einstellung des Zeitzonenausgleichs eingeben, ergibt diese Ihre Ortszeit plus 1 Stunde. Wenn Sie sich in den USA befinden (nur RMR391PA) stellen Sie die Uhr auf: 0 fur Pacific Time +1 fur Mountain Time +2 fur Central Time +3 fur Eastern Time HINWEIS Die Sprachoptionen sind (E) Englisch, (S) Spanisch, (I) Italienisch, (F) Franzosisch und (D) Deutsch. ALARM So stellen Sie den Alarm ein: 1. Halten Sie gedruckt, um den Alarmeinstellungsmodus aufzurufen. 2. Drucken Sie auf / um die Stunde / Minute einzustellen. 3. Drucken Sie zur Bestatigung auf . gibt an, dass der Alarm aktiviert ist (ON) . So schalten Sie den Alarm ein / aus (ON / OFF): 1. Drucken Sie auf , um die Alarmzeit anzuzeigen. 2. Drucken Sie erneut auf , um den Alarm ein- / auszuschalten. So schalten Sie den Alarm stumm: • Beruhren Sie SNOOZE / LIGHT, um den Alarm 8 Minuten lang stummzuschalten ODER • Drucken Sie eine beliebige andere Taste, um den Alarm auszuschalten und ihn nach 24 Stunden erneut zu aktivieren. TEMPERATUR So wechseln Sie die Temperatureinheit: • Drucken Sie auf °C / °F. So wechseln Sie zwischen den Messwerten des Au.en- / Innensensors: • Drucken Sie auf TEMP. / gibt die Innen- oder Au.entemperatur an. 6 DE So erfolgt der autom. Wechsel der Anzeige von Innen- / Au.entemperatur: • Halten Sie TEMP gedruckt. Um die Funktion des autom. Wechsels zu deaktivieren, drucken Sie auf TEMP. PROJEKTION HINWEIS Fur die Dauerprojektion mussen Sie den Adapter anschlie.en. So aktivieren / deaktivieren Sie die Dauerprojektion (bei angeschlossenem Adapter): • Schieben Sie den Schalter PROJECTION auf ON / OFF. Das Bild kann auch projiziert werden (fur kurze Zeit), wenn kein Adapter angeschlossen ist. Wenn die Kapazitat des Akkus jedoch niedrig / erschopft ist, wird die Projektionsfunktion deaktiviert. So projizieren Sie das Bild kurzzeitig: • Beruhren Sie SNOOZE / LIGHT. So drehen Sie das projizierte Bild um 180.: • Beruhren Sie SNOOZE / LIGHT. So verstellen Sie die Position des projizierten Bildes: • Schwenken Sie den Projektionsarm nach Bedarf. HINWEIS Wenn die Projektion beleuchtet ist, durfen Sie nicht direkt in den Projektor blicken. HINWEIS Um die Betriebsdauer der Batterie zu verlangern, funktionieren Projektor und Hintergrundbeleuchtung nur dauerhaft, wenn der Netzadapter angeschlossen ist. HINTERGRUNDBELEUCHTUNG HINWEIS Schlie.en Sie den Adapter an, um die Hintergrundbeleuchtung zu verwenden. Wenn der Adapter nicht angeschlossen ist, wird Hintergrundbeleuchtung deaktiviert. die So aktivieren Sie Hintergrundbeleuchtung: die dauerhafte • Schieben Sie den Schalter BACKLIGHT auf HI / LO. Fur eine hellere Anzeige wahlen Sie HI. Fur eine dunklere Anzeige wahlen Sie LO. 7 DE So deaktivieren Sie die dauerhafte Hintergrundbeleuchtung: • Schieben Sie den Schalter BACKLIGHT auf OFF. (Beruhren Sie SNOOZE / LIGHT, um die Hintergrundbeleuchtung 5 Sekunden lang einzuschalten). RESET Drucken Sie auf RESET, um das Gerat auf die Standardeinstellungen zuruckzusetzen. VORSICHTSMASSNAHMEN • Setzen Sie das Gerat keiner extremen Gewalteinwirkung und keinen Sto.en aus, und halten Sie es von uberma.igem Staub, Hitze oder Feuchtigkeit fern. • Sie dur fen die Beluf tungsof fnungen nicht mit Gegenstanden abdecken, wie z.B. Zeitungen, Vorhange, usw. • Tauchen Sie das Gerat niemals in Wasser. Falls Sie eine Flussigkeit uber das Gerat verschutten, trocknen Sie es sofort mit einem weichen, faserfreien Tuch. • Reinigen Sie das Gerat keinesfalls mit scheuernden oder atzenden Mitteln. • Machen Sie sich nicht an den internen Komponenten des Gerats zu schaffen, da dies zu einem Verlust der Garantie fuhren kann. • Verwenden Sie nur neue Batterien. Verwenden Sie keinesfalls neue und alte Batterien gemeinsam. • Die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen konnen sich vom Original unterscheiden. • Entsorgen Sie das Produkt nicht im allgemeinen Hausmull, sondern ausschlie.lich in den dafur vorgesehenen, kommunalen Sammelstellen, die Sie bei Ihrer Gemeinde erfragen konnen. • Wenn dieses Produkt auf bestimmte Holzfl achen gestellt wird, kann die Oberfl ache beschadigt werden. Oregon Scientific ist nicht haf tbar fur solche Beschadigungen. Entsprechende Hinweise entnehmen Sie bitte der Pfl egeanleitung Ihres Mobelherstellers. • Der Inhalt dieser Anleitung darf ohne Genehmigung des Herstellers nicht vervielfaltigt werden. • Verbrauchte Batterien gehoren nicht in den Hausmull. Bitte geben Sie sie bei einer Sammelstelle fur Altbatterien bzw. Sondermull ab • Bitte beachten Sie, dass manche Gerate mit einem Batterieunterbrechungsstreifen bestuckt sind. Vor dem ersten Gebrauch mussen Sie den Streifen aus dem Batteriefach ziehen. HINWEIS Die technischen Daten fur dieses Produkt und der Inhalt der Bedienungsanleitung konnen ohne Benachrichtigung geandert werden. HINWEIS Eigenschaften und Zubehor nicht in allen Landern verfugbar. Weitere Informationen erhalten Sie ...


Bewertungen



Bewerten
Vorname:
Geben Sie zwei Ziffern:
capcha





Kategorien