Ces decharges sont benignes et sans aucun rapport avec l’alimentation electrique. Pour eviter cette gene, ne pas mettre vos mains ou un objet dans le collecteur sauf si vous le videz ou le rincez. Cesser d’utiliser l’aspirateur si un des elements est defectueux, absent ou endommage. Merci de ne pas effectuer de reparations autres que celles decrites dans ce guide ou conseillees par le Service Consommateurs. Ne rien placer dans les ouvertures ou les parties mobiles de l’aspirateur. Utiliser uniqu
9 Lassen Sie das Gerat nicht unbeaufsichtigt, wenn der Netzstecker eingesteckt ist. Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerat nicht in Gebrauch ist, vor der Wartung, bei Anbringen oder Entfernen des Schlauchs oder beim Wechseln des Zubehors. 10 Bewahren Sie das Gerat im Haus auf. Um Stolperunfalle zu vermeiden, verstauen Sie den Staubsauger nach Gebrauch mit vollstandig aufgewickeltem Kabel. 11 Das Gerat ist mit einem Uberhitzungsschutz ausgestattet. Sollte das Gerat zu hei. werden, schaltet es
Some carpets will fuzz if a rotating brushbar is used when vacuuming. If this happens, we recommend vacuuming in bare floors mode and consulting with your flooring manufacturer. Hard floors or carpets the brushbar will always default to ‘on’ (spinning) each time you switch on the machine and recline it for cleaning. the brushbar will automatically stop if it becomes obstructed. if the brushbar stops during use, please refer to the ‘clearing brushbar obstructions’ section. To switch the brushbar
• Click the wand handle into the top of the vacuum. • Ensure the hose is straight. Slide the wand straight down into the hose. • Attach the tools to the vacuum and wind the cord counter-clockwise around cord hooks and secure with clip. USINg YOUR dYSON vACUUM Unwind the cord and insert the plug into a suitable socket. Hold the cleaner head down with your foot and pull the handle downwards. To switch ‘ON’ or ‘OFF’ press the power button in front of the handle. CAUTION: • Do not use or store this
MAlJMtSdURY WllVSHIR* SNIR Off HI I HI NI : OBTO 527 MR4 •-moil s«rv
Unplug from electrical outlet when not in use and before servicing. 3 Do not use outdoors or on wet surfaces or to vacuum water or other liquids – electric shock and personal injury could occur. 4 Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. 5 Do not allow use by anyone unable to operate the vacuum properly. 6 Use only as described in this manual. Use only with Dyson recommended attachments, accessories, and replacement parts. 7 Check to ensure yo
Your Dyson vacuum cleaner will be covered for parts and labour for 2 years from the date of purchase, subject to the terms of the guarantee. If you have a query about your Dyson vacuum cleaner, call the Dyson Customer Care Helpline quoting the serial number and details of where/when you bought the vacuum cleaner. The serial number can be found on your rating plate which is behind the clear bin. Most queries can be solved over the phone by one of our trained Dyson Customer Care Helpline staff. IM
Please keep your purchase receipt in a safe place to ensure you have this information. The serial number is found on the vacuum cleaner’s rating plate, which is behind the clear bin.Tm • All work will be carried out by Dyson, Inc. or its authorized agents. • Any replaced defective parts will become the property of Dyson, Inc. • Service under this warranty will not extend the period of this warranty. • If your machine is not functioning properly, please call the Dyson Helpline at 1-866-693-9766.
This limitation is not allowed by some states and so this limitation may not apply to you. • Your remedy for breach of this warranty is limited to the warranty service described above. Dyson, Inc. will not be liable for any consequential damages or incidental damages you may incur in connection with your purchase and use of your vacuum cleaner. This limitation is not allowed by some states and so this limitation may not apply to you. • This limited warranty gives you specific legal rights. You m
Lave los filtros con aqua fria al menos cada 3 meses. 24 Rinse and shake filter under tap. Turn over and tap very firmly to remove motor emissions. Repeat 10x or until water runs clear. Enjuague y mueva el filtro debajo del grifo. De vuelta el filtro y golpeelo firmemente para eliminar las emisiones del motor. Repita 10 veces o hasta que el agua corra limpia. Filter Filtro A Filter Filtro B S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S THIS APPLIANCE IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY Assembly Lie m