13 / (拡大/縮小)ボタンAllow the battery to return to normal room temperature START/STOP button* Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le
日本語14 ////ボタン(マルチセレクター)EnglishOther cautions The SHUTTER button, 2 SEC button and PRINT button 4-117-562-02 (1)ご注意are used when shooting the image or the
The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that i
1 Before you start using the unit . Connecting the AC power adaptor Connect one end of the AC power adaptor to the DC IN jack of the remote control charger and the other end to a wall outlet. . Place the unit on the remote control charger When you place the unit on the remote control charger, the CHG indicator lights up in red and charging starts. The CHG indicator turns off when the unit is fully charged. Tips . DLNA is an abbreviation for Digital Living Network Alliance. It is the name of an o
Hinweise2 Drücken Sie VOICE. Je nach den Die Anzeige für Sprachbefehle Nutzungsbedingungen erkennt erscheint.das Android-Smartphone Ihre Stimme eventuell
4-594-377-22(1)Disclaimer regarding services offered by third partiesAppels d’urgenceˎˎ No asumimos ninguna responsabilidad por posibles filtraciones de
Caratteristiche •Funzionamento senza la necessita di distogliere lo sguardo dalla guida •Flessibilita di installazione •Telecomando estraibile per prevenirne eventuali furti Mediante questo telecomando a rotazione e possibile controllare esclusivamente le unita principali contrassegnate dal simbolo . Per informazioni sui modelli di unita principali disponibili, rivolgersi al piu vicino rivenditore Sony. Precauzioni •Non spruzzare deodoranti sul telecomando a rotazione, onde evitare di danneggiar
Utilizzare indifferentemente uno dei due. Nota Se il telecomando viene montato sulla colonna del volante, assicurarsi che le punte sporgenti delle viti sulla superficie interna della colonna non pregiudichino o interferiscano in alcun modo con il movimento dell’albero, con i componenti degli interruttori o con i cavi elettrici etc. all’interno della colonna. Bij montage op de stuurkolomkap 1 Kies de exacte plaats om de bedieningssatelliet tijdelijk te monteren en druk vervolgens op de toetsen en