Login:
Stimmen - 0, Durchschnittliche Bewertung: 0 ( )

Anleitung Philips, modell SRU5010/87

Hersteller: Philips
Dateigröße: 1.9 mb
Dateiname:
Unterrichtssprache:ruplitenesptcs
Link zum kostenlosen Download Hinweise finden Sie am Ende der Seite



Anleitung Zusammenfassung


It is possible that you must enter another code for the device. English 7 Instructions for use English 4. Extra possibilities Adding a function to the remote control If you want to add a function to the SRU 5010, you can contact the Philips ser vice line for Universal Remote Control to ask for the 5-figure code for the extra function. Restoring the original functions of your remote control 1 Keep keys 1 and 6 on the SRU 5010 pressed simultaneously for three seconds, until the LED flashes twice and then remains lit. 2 Press keys 9, 8 and 1, in that order – The LED flashes twice. All original functions have now been restored and any extra functions have been deleted. 5. Troubleshooting • Problem – Solution • The LED blinks four times after ever y key press. – The remote control is indicating that its batteries are running low. Replace the old batteries with two new 1.5 Volt, AAA batteries. • The TV does not respond and the LED does not flash when you press a key. – Replace the old batteries with two new 1.5 Volt, AAA batteries. • The TV does not respond but the LED does flash when a key is pressed. – Point the SRU 5010 at the device and make sure that there are no obstructions between the SRU 5010 and the device. • The SRU 5010 does not respond properly to commands. – Maybe you are using the wrong code. Tr y programming the SRU 5010 again using another code, which is mentioned under the brand of your device, or reset for automatic search to find the right code. If the TV still does not respond, call our helpline. • The Teletext keys do not work. – Find out whether your TV is equipped with Teletext. • You have difficulties operating all of the functions on your device. – Maybe the SRU 5010 has to be adapted to the model of the device. Call our helpline for details. • Your brand of device is not in the code list. – Tr y to set the SRU 5010 automatically. See ‘Automatically setting the remote control’. • None of the codes works during manual setting of the remote control. – If that is the case, follow the instructions under ‘Automatically setting the remote control’. 8 Instructions for use 6. Need help? If you have any questions about the SRU 5010, you can always contact us. You will find our contact details after the code list at the back of this manual. Read this manual carefully before you make a call.You can solve most of the problems yourself. If you cannot find any answers to your problems, write down the details of your device shown in the code list at the back of this manual. This will help our operators to assist you better and more quickly. Look up the numbers of the models in the instructions accompanying the device or on the back of your device. When you call our helpline, make sure the device is to hand so that our operators can help you determine whether your remote control is working properly. The model number of your Philips universal remote control is SRU 5010/87. Date of purchase: ......../......../........ (day/month/year) English 9 Instruzioni per l’uso Instruzioni per l’uso Sommario Italiano 1. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2. Installazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12 Inserimento delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Collaudo del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Configurazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3. Tasti e funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 4. Funzioni aggiuntive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Aggiungere una funzione al telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Ripristino delle funzioni originali del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 5. Risoluzione di problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 6. Problemi? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Lista dei codici per tutte le marche / apparecchi . . . . . . . . . . . . . . . 52-60 Informazioni per il consumatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 1. Introduzione Congratulazioni per l’acquisto del telecomando universale Philips SRU 5010. Dopo la configurazione, il telecomando potra controllare le funzioni maggiormente utilizzate dei TV di qualsiasi marca. Nel capitolo ‘Installazione del telecomando’ troverete le informazioni necessarie per preparare il telecomando all’uso. 2. Installazione del telecomando Inserimento delle batterie 1 Premete sul coperchio e fatelo scorrere nella direzione della freccia. 2 Inserite due batterie AAA nel vano batterie, come illustrato. 3 Richiudete il coperchio (scatta in posizione con un clic). Nota: Se il LED lampeggia quattro volte dopo o...


Bewertungen



Bewerten
Vorname:
Geben Sie zwei Ziffern:
capcha





Kategorien