Anleitung DeWalt, modell SDS Plus D25013
Hersteller: DeWalt Dateigröße: 2.07 mb Dateiname: 35f848e0-4d5d-4b1c-bc60-7d4ea73e2734.pdf
|
|
|
|
Link zum kostenlosen Download Hinweise finden Sie am Ende der Seite
Anleitung Zusammenfassung
4. For masonry, use carbide-tipped bits or masonry bits. A smooth even flow of dust indicates the proper drilling rate. Chipping and Chiselling 1. To switch from hammer drilling to chiselling, first insert the SDS- plus® chisel and check if it is properly locked. 2. When switching from hammer drilling mode to chiselling mode, turn the chisel to the desired position. If you find resistance during mode change, turn the chisel slightly to engage the spindle lock. Depth Rod (Fig. 4) TO ADJUST THE DEPTH ROD 1. Push in and hold the depth rod release button (J) on the side handle. 2. Move the depth rod (D) so the distance between the end of the rod and the end of the bit equals the desired depth. 3. Release the button to lock rod into position. When drilling with the depth rod, stop when end of rod reaches surface of material. FIG. 4 J D MAINTENANCE Your DEWALT power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning. WARNING: To reduce the risk of injury, turn unit off and disconnect tool from power source before installing and removing accessories, before making any adjustments or removing/installing attachments or accessories. Cleaning WARNING: Blow dirt and dust out of all air vents with dry air at least once a week. Wear proper ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) eye protection and proper NIOSH/OSHA/MSHA respiratory protection when performing this. WARNING: Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non-metallic parts of the tool. These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts. Use a cloth dampened only with water and mild soap. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a liquid. 9 English English English Lubrication Your tool was properly lubricated before leaving the factory. In from two to six months, depending upon use, take or send your tool to an authorized service center for a complete cleaning, inspection and lubrication. Tools used constantly on production jobs will need relubrication more often. Also, tools “out of service” for long periods should be relubricated before being put back to work. Accessories WARNING: Since accessories, other than those offered by DEWALT, have not been tested with this product, use of such accessories with this tool could be hazardous. To reduce the risk of injury, only DEWALT, recommended accessories should be used with this product. Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center. MAXIMUM RECOMMENDED CAPACITIES D25013 Masonry 7/8" (22 mm) Steel 1/2" (13 mm) Wood 1-1/8" (30 mm) OPTIMUM CAPACITY Masonry 5/32"–1/2" (4 mm–13 mm) Repairs To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment (including brush inspection and replacement) should be performed by authorized service centers or other qualified service personnel, always using identical replacement parts. 10 SPECIFICATIONS D25013 Voltage: 120 V AC~ / 220 V AC~ Frequency: 50-60 Hz Watts 650 W RPM: 0–1 550/min Beats per minute 0–4 550 Definiciones: Normas de seguridad Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada advertencia. Lea el manual y preste atencion a estos simbolos. PELIGRO: indica una situacion de peligro inminente que, si no se evita, provocara la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situacion de peligro potencial que, si no se evita, podria provocar la muerte o lesiones graves ATENCION: Indica una situacion de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas. AVISO: Se refiere a una practica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en danos a la propiedad. ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones. Advertencias generales de seguridad para las herramientas electricas ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias o instrucciones puede provocar descargas electricas, incendios o lesiones graves. GUARDE LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA PODER CONSULTARLAS EN EL FUTURO El termino “herramienta electrica” incluido en todas las advertencias se refiere a su herramienta electrica conectada a la red (cable electrico) o a su herramienta electrica accionada con baterias (inalambrica). 11 1) SEGURIDAD DEL AREA DE TRABAJO a) Mantenga el area de trabajo limpia y bien iluminada. Las areas abarrotadas u oscuras propician accidentes. b) No haga funcionar las herramientas electricas en atmosferas explosivas, como ambientes donde haya polvo, gases o liquidos inflamables. Las herramientas electricas originan chispas que pueden encender el polvo o producir humo. c) Mantenga alejados a los ninos y a los espectadores de la herramienta electrica en funcionamiento. Las distracciones pueden provocar la perdida de control. 2) SEGURIDAD ELECTRICA...