Login:
Stimmen - 0, Durchschnittliche Bewertung: 0 ( )

Anleitung HP, modell HP Deskjet 1280 Printer series

Hersteller: HP
Dateigröße: 7.58 mb
Dateiname:
Unterrichtssprache:itendenl
Link zum kostenlosen Download Hinweise finden Sie am Ende der Seite



Anleitung Zusammenfassung


4) Schieben Sie die Papierfuhrungen bis zum Anschlag gegen das Papier. 5) Schwenken Sie das Ausgabefach nach unten in Horizontallage. Schritt 7: Setzen Sie die Druckpatronen ein. 1) Offnen Sie die Gerateabdeckung des Druckers. 2) Klappen Sie die Arretierungen der Druckpatronen hoch. 3) Nehmen Sie die Farbdruckpatrone (C6578) aus der Verpackung und ziehen Sie die Schutzfolie von der Druckpatrone ab. 4) Setzen Sie die Druckpatrone in die linke Halterung und rasten Sie die Patrone ein. 5) Klappen Sie die Arretierung uber die Patrone und rasten Sie die Arretierung ein. Stap 6: papier in de hoofdlade plaatsen. 1) Til de uitvoerbak op. 2) Schuif de papiergeleiders zover mogelijk naar buiten. 3) Plaats maximaal 150 vel papier (of 10 transparanten) in de lade. 4) Schuif de papiergeleiders goed tegen het papier aan. 5) Laat de uitvoerbak zakken in de horizontale positie. Stap 7: de inktpatronen aanbrengen. 1) Open de toegangsklep van de printer. 2) Duw de grendels van de inktpatronen omhoog. 3) Verwijder de kleureninktpatroon (C6578) uit de verpakking en verwijder vervolgens de beschermtape van de inktpatroon. 4) Duw de kleureninktpatroon in de linker patroonhouder. 5) Vergrendel de inktpatroon met de grendel. Fase 6: Caricare la carta nel vassoio principale. 1) Sollevare il vassoio di uscita. 2) Far scorrere le guide della carta fino alla loro posizione estrema. 3) Inserire fino a 150 fogli di carta (o 10 lucidi) nel vassoio. 4) Far scorrere le guide del supporto di stampa finche si appoggiano contro la carta. 5) Abbassare il vassoio di uscita in posizione orizzontale. Fase 7: Installare le cartucce di stampa. 1) Aprire il coperchio di accesso della stampante. 2) Sollevare i fermi delle cartucce di stampa. 3) Togliere dal suo imballo la cartuccia a colori (C6578), quindi rimuovere il nastro protettivo dalla cartuccia. 4) Inserire e spingere la cartuccia di stampa a colori nel supporto di sinistra. 5) Chiudere il fermo sulla cartuccia. 7 6) Repeat steps 3 to 5 to install the black print cartridge (51645) into the right cradle. 7) Close the printer cover. Note: Both print cartridges must be correctly installed for the printer to work. The printer aligns the print cartridges and prints an alignment page. If no alignment page prints, check to ensure there is paper in the tray. Step 8: Test the printer setup. Print the diagnostic page to test that the printer is set up correctly. 1) Turn on the power of your printer. 2) Press and hold down the Power button and press the Resume button four times. 3) Release the Power button. Your printer prints a diagnostic page. You may like to keep this page for future reference. 6) Repetez les etapes 3 a 5 pour installer la cartouche d’encre noire (51645) dans le logement de droite. 7) Refermez le capot de l’imprimante. Remarque : Les deux cartouches d’impression doivent etre installees correctement pour que l’imprimante fonctionne. L’imprimante aligne alors les cartouches d’impression et imprime une page d’alignement. Si aucune page d’alignement ne s’imprime, verifiez que les bacs contiennent bien du papier. Etape 8 : verification de l’installation de l’imprimante. Imprimez la page de diagnostic pour verifier que l’imprimante a ete installee correctement. 1) Mettez l’imprimante sous tension. 2) Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfonce, puis appuyez quatre fois sur le bouton de reprise. 3) Relachez le bouton d’alimentation. Une page de diagnostic est imprimee. Vous pouvez conserver cette page a titre de reference. 6) Wiederholen Sie zum Einsetzen der Schwarzdruckpatrone (51645) in die rechte Halterung die Schritte 3 bis 5. 7) Schlie.en Sie die Druckerabdeckung. Hinweis: Beide Druckpatronen mussen richtig eingesetzt sein, damit der Drucker arbeitet. Der Drucker richtet die Druckpatronen aus und druckt eine Probeseite. Wird keine Probeseite gedruckt, vergewissern Sie sich, dass Papier im Fach eingelegt ist. Schritt 8: Prufen Sie die Druckereinrichtung. Drucken Sie die Diagnoseseite, um zu prufen, ob der Drucker korrekt eingerichtet ist. 1) Schalten Sie den Drucker mit dem Netzschalter aus. 2) Halten Sie den Netzschalter gedruckt und drucken Sie viermal die Resume-Taste. 3) Lassen Sie den Netzschalter los. Daraufhin gibt der Drucker eine Diagnoseseite aus. Sie konnen diese Seite fur Vergleichszwecke aufbewahren. 6) Herhaal stap 3 t/m 5 voor de installatie van de zwarte inktpatroon (51645) in de rechter inktpatroonhouder. 7) Sluit de klep van de printer. N.B.: beide inktpatronen moeten goed geinstalleerd zijn om de printer te kunnen gebruiken. De printer lijnt de inktpatronen uit en drukt een testpagina af. Als de printer geen testpagina afdrukt, controleer dan of er papier in de lade aanwezig is. Stap 8: de printerinstallatie controleren. Druk een diagnostiekpagina af om te controleren of de printer correct geinstalleerd is. 1) Zet de printer aan. 2) Houd de Aan/Uit-knop ingedrukt en druk vier maal op de knop Doorgaan. 3) Laat de Aan/Uit-knop los. De printer drukt een...


Bewertungen



Bewerten
Vorname:
Geben Sie zwei Ziffern:
capcha





Kategorien