Login:
Stimmen - 2, Durchschnittliche Bewertung: 4 ( )

Anleitung Kenmore, modell 24 in.

Hersteller: Kenmore
Dateigröße: 2.05 mb
Dateiname: 99010236.pdf
Unterrichtssprache:enesfr
Link zum kostenlosen Download Hinweise finden Sie am Ende der Seite



Anleitung Zusammenfassung


Peligro de ca(de No use el Isvavajillas hasta que est6 compietamente instalado. No hags presi6n sobre la puerta abJerta. No segulr eatas Instrucciones puede ocasiona_: leslones o corta durss graves. Pellgro de Peso Excesivo Se necesltan dos personas o mds psra mover e Instalar el lavsvsjillas. No seguir esta tnstrucci6n puede ocaslonar una lesi6n en la espalda u otra tlpo de lesi(Sn. Coloquelos postesesquineros0 detr_s del lavavajillas.Sujete los costadosdel marco de la puerta del lavavajillas y coloque el lavavajillas apoyado en su parte trasera. Quitelosdostornillossuperiores0 y los dostornillosinferiores@ que unenel panel de acceso(D y el panel inferior0 al lavavajillasutilizando uncasquillo hexagonalde 1/4", unaIlavede tuercaso un desarmadorPhillips. Quitelospaneles y colOquelossobreunasuperficie protegida. Verifiqueque la presilla para conectara tierra _ permanezcafijada al panel de acceso. Risque de bseculement Ne pas utiliser le lave-valseelle juequ'_ ce qu'il soit complL,ternent install6. Ne pos appuyer sur la porte ouverte. Le non-respect de ces Instructions pout causer des blessures graves ou des coupures. Risque de polds excessif Utillser deux ou plus de personnes pour ddplacar et installer le lave-valsselle. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autres blessures. Mettreles corni_res0 derriere le lave- vaisselle.Saisirles cGt6sdu cadrede la porte du lave-vaisselleet placer celui-cisur le dos. Oter les deuxvis sup_rieures_) et les deuxvis inf_rieures_) qui fixent le panneaud'acc_s_) et le panneau inf_rieur _ au lave-vaisselle,:_I'aide d'une cl_ _ douille de 1/4 po, un tourne-_crou ou tournevis Phillips. Enleverles panneaux et les placer de cGt_ sur unesurface protegee.V_rifier que la bride de liaison t_la terre _ reste fix_e au panneaud'acc_s. Apply Teflontapeor pipejoint compound_) to 90=elbowfitting O and connectfitting to waterinletvalve 0. Holdbracket• withpliers.Tighten elbowuntilsnug,andbesurethatit facesto therear. RemoveterminalboxcoverO. Pull appliancewires• throughholein terminalbox. If you are directwiring:installa U.L.listed/ CSA-certifiedclampconnector® to theterminalbox. If usingconduit, usea U.L-listed/CSA-certified conduit connector. If you are installing a power supply cord kit, do so now and follow kit instructions, Measureheight of cabinetopeningfrom undersideof countertopto floor where dishwasherwillbeinstalled• (you needthelowest point). Checkchartfor thatheightopening.Putwheels(D in the requiredposition. MIn. Wheel position cutout height (see illustration) 1 34"(86.4cm) 34.1/8"(86.7cm) 2 34-5/16"(87.2cm) 3 0 34-1/2' (67.6cm) 4 continuedonpage15 ApliquecintaTeflOnTM o compuestopara juntasdetuberfa Q) al tube acoplador acodado de 90°O y conecteel tube acoplador a la v,_lvulade Ilenado de agua 0. Sostenga el soporte _) con pinzas. Aprieteel tube acopladorhasta que ajuste sin holgura y aseg_resede que quede mirandohacia atr,_s. Quitela tapa de la cajade bornes O. Tire de loscablesdel artefacto• atrav6s de losorificiosen la caja de bornes. Si est_thaciendauna conexlitndirecta: Instale unconectord_abrazadera aprobadoper el U.L./certificadoper CSA, en la cajade bornes.Si usaun conducto paracables,use un conectorde conducto aprobadoper el U.LJcertificadoper CSA. Si est_ instalandounjuego de corddn el6ctrico, h,'tgaloahoray siga las instruccionesdadasparael juego. Mida la altura de la abertura del gabinete desdela cara inferiorde la encimera hasta el piso donde ser_ instalado el lavavajillas Q) (usted necesita el punto m_s bajo). Consulte en la tabla el orificio correspondientea esa altura. Coloque las ruedas G) en la posici6n requerida. Alturaminima Posici6nde la rueda de corte (ver llustraci6n)) 1 34"(86.4 cm) 2 34-1/8"(66.7 cm) 3 34-5/16"(87.2 cm) 4 34-1/'2"(67.6 cm) contintJaen la p_gina 15 Appliquerdu rubandet6flon oucompos_ d'_tanch6it6pour tuyauterie• au coude de 90= Oet connecterle coude_ la valve d'arriv6e O. Tenirlesupport_ avec des pinces. Serrer le coudejusqu':_ cequ'il soitbienajust_et s'assurerqu'il est orient6vers rarri_re. 0ter le couvercle• de la bo_tede connexion.Fairepasserles fils • de rappareil dartsle trou de la boffede connexion. Si le raccordementest par cdblage direct : installerun serre-fil® hornologu6 U.L./ACNORsur la boTtede connexion.Si les conducteurs d'alimentation sent plac6sdansun conduit, utiiiser unconnecteurde conduit hornologu6U.L./ACNOR. Si le raccordementest par cordonde courant61ectrique, proc6der_Jrinstallation et suivre les instructionsqui accompagnent le cordonde courant61ectrique. Mesurerlahauteurde I'ouverturedu dessous du comptoirjusqu'auplancher I'endmit_) oEsera install6le lavevaisselle( il faut mesurerau point le plus bas).Consulterle tableaupour la hauteur de I'ouverture. Mettre les roues(D dans la positionrequise. Hauteurrain. Position des roues de I'ouverture (voir illustration) 86,4 cm(34 po) 1 86,7 cm(34 1/8 po) 2 87,2 cm(34 5/16 po) 3 87,6 on1(34 1/2po) 4 suite_ la page 15 14 continuedfrompage14 ...


Bewertungen



Bewerten
Vorname:
Geben Sie zwei Ziffern:
capcha





Kategorien