|
Anleitung Zusammenfassung
PROBLEMAS Y SOLUCIONES Si ocurre un fallo, antes de llevar el aparato a reparar, siga los consejos que le damos a continuacion. Si, despues de seguir los consejos no consigue solu-cionar el problema, pongase en contacto con su distribuidor o centro de servicio. ADVERTENCIA: No debe intentar, bajo ningun pretexto, reparar el aparato Vd. mismo, ya que si lo hace, invalidara su garantia. Zumbido cuando utiliza el adaptador principal – El adaptador utilizado no es el adecuado • Utilice un adaptador de 3 V CC de buena calidad y regulado Sonido bajo/ ausencia de sonido – El conector de los auriculares no esta totalmente insertado • Inserte completamente el conector – El volumen esta al minimo • Suba el volumen – Cabezales del casete sucios • Limpie los cabezales del casete (vea MANTENIMIENTO) Zumbidos de la radio graves /distorsion – Antena aerea de FM (cable del auricular) no totalmente extendida • Extienda completamente la antena aerea de FM – Equipo demasiado cerca de la TV, ordenador, etc. • Situe el equipo lejos de otros dispositivos electricos – Pilas descargadas • Ponga pilas nuevas Este producto cumple con las normas de radiointerferencia de la Union Europea. El numero de modelo esta situado en la parte de su del aparato. El numero de produccion esta situado en el compartimiento de las pilas. FEHLERSUCHE Wenn ein Fehler auftritt, zuerst die nachstehenden Punkte uberprufen, bevor das Gerat zur Reparatur gegeben wird. Wenn Sie das Problem nicht durch Befolgen dieser Ratschlage losen konnen, sollten Sie sich an Ihren Handler oder an Ihr Reparaturzentrum wenden. WARNHINWEIS: Unter gar keinen Umstanden sollten Sie versuchen, das Gerat selbst zu reparieren, weil die Garantie dadurch erlischt. Brummen bei Benutzung des Netzadapters – Benutzter Adapter ist ungeeignet • Einen guten, geregelten 3 V DC-Adapter benutzen Schlechter Sound/kein Sound – Kopfhorerstecker nicht ganz eingeschoben • Stecker ganz einschieben – Lautstarke ist heruntergedreht • Lautstarke hochdrehen – Bandkopf verschmutzt • Bandkopf reinigen (siehe PFLEGE) Heftiges Brummen/Rauschen des Radios – FM-Antenne (Kopfhorerkabel) nicht ganz herausgezogen • FM-Antenne ganz herausziehen – Gerat zu nahe an Fernseher, Computer usw. • Gerat von anderer Elektroausrustung weg bewegen – Batterien erschopft • Frische Batterien einsetzen Dieses Produkt entspricht den Funkentstorvorschriften der Europaischen Union. Die Modellnummer ist auf der Ruckseite des Gerates angefuhrt. Die Produktionsnummer befindet sich im Batteriefach. PROBLEMEN OPLOSSEN Als zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaande lijst voor u het apparaat in reparatie geeft. Kunt u het probleem niet oplossen aan de hand van deze aanwijzingen, neem dan contact op met uw leverancier of serviceorganisatie. WAARSCHUWING: Probeer in geen geval het apparaat zelf te repareren want dan vervalt de garantie. Storingen bij het gebruik van een adapter – Ongeschikte adapter • Gebruik een goede gestabiliseerde 3V DC-adapter Zwak geluid/ geen geluid – De stekker van de hoofdtelefoon is niet goed aangesloten • Sluit de stekker goed aan – Het volume staat te zacht • Zet het volume harder – Vuil op de cassettekop • Maak de cassettekop schoon (zie ONDERHOUD) Aanhoudend ruis of storingen op de radio – De FM-antenne (snoer van de hoofdtelefoon) is niet helemaal uitgetrokken • Trek de FM-antenne helemaal uit – Het apparaat staat te dicht bij een tv, computer enzovoort. • Zet het apparaat uit de buurt van andere elektrische apparatuur – De batterijen zijn bijna leeg • Vervang de batterijen Dit apparaat voldoet aan de radio-ontstoringseisen van de Europese Unie. Het typenummer staat op de achterzijde van het apparaat. Het productienummer bevindt zich in het batterijvakje. ENGLISH POWER SUPPLY Mains Adapter (not included) The voltage of the 3V adapter must match with the local voltage. The 3.5 mm adapter plug's 1.3 mm centre pin must also be connected to the minus pole -. • Connect the mains adapter to the set's DC 3V (->+) socket and a wall socket. • Always disconnect the mains adapter if you are not using it. Battery (not included) • Open battery door and insert two alkaline batteries, type R6, UM3 or AA as indicated. • Remove the batteries from the set if they are exhausted or not to be used for a long time. • Batteries contain chemical substances, so they should be disposed of properly. RADIO RECEPTION 1. Connect headphones to the p socket. 2. Set the •FM•AM•TAPE/RADIO OFF switch to FM or AM – The FM STEREO indicator lights up when receiving a FM stereo transmission. 3. Select the station using the TUNING control. To improve reception FM: The headphone cable functions as the FM aerial. Extend it fully and position the cable. AM: Uses a built-in aerial. Turn the set to find the best position. FRANCAIS ALIMENTATION Adaptateur secteur (non compris a la livraison) La tension d’adaptateur 3V doit corr...
Dieses Handbuch ist für folgende Modelle:Armbanduhren - AQ6591/00Z (542.02 kb)