Login:
Stimmen - 0, Durchschnittliche Bewertung: 5 ( )

Anleitung Sony, modell CFD-V7L

Hersteller: Sony
Dateigröße: 145.13 kb
Dateiname:
Unterrichtssprache:es
Link zum kostenlosen Download Hinweise finden Sie am Ende der Seite



Dieses Gerät hat auch andere Anweisungen:
Player - CFD-V7L (164.82 kb)

Anleitung Zusammenfassung


120 s (seg.) con casetes Sony C-60 Respuesta de frecuencia TYPE I (normal): 80 - 10 000 Hz Generales Altavoz Gama completa: 10 cm de diametro, 3,2 ., tipo conico (2) Salidas Toma de auriculares (minitoma estereo) Para auriculares de impedancia de 16 a 68 . Salida de potencia maxima 3,6 W Requisitos de alimentacion Para la grabadora de casetes, radio y CD: Modelo para Brasil: 110 - 120V, 220 - 240V CA seleccionable, 50/60 Hz Modelo argentino: 220 - 230 V CA, 50 Hz Modelo coreano: 220 V CA, 60 Hz Otros modelos: 230 V CA, 50 Hz 9 V CC, 6 pilas R20 (tamano D) Consumo de energia CA 20 W Duracion de las pilas Para la grabadora de casetes, radio y CD: Grabacion de FM Sony R20P: aprox. 13,5 h Alcalinas Sony LR20: aprox. 20 h Reproduccion de cintas Sony R20P: aprox. 7,5 h Alcalinas Sony LR20: aprox. 15 h Reproduccion de CD Sony R20P: aprox. 2,5 h Alcalinas Sony LR20: aprox. 7 h Dimensiones Aprox. 420 . 165 . 256 mm (an/al/prf) (partes salientes incluidas) Peso Aprox. 4,1 kg (pilas incluidas) Accesorio suministrado Cable de corriente (1) El diseno y las especificaciones estan sujetos a cambios sin previo aviso. Accesorios opcionales Auriculares Sony de la serie MDR Reproductor de cintas La cinta no se mueve al pulsar un boton de funcionamiento. • Cierre firmemente el compartimiento de cassettes. El boton REC z no funciona o la cinta no se reproduce ni se graba. • Compruebe que el casetes dispone de lengueta de seguridad. Reproduccion, grabacion o borrado de mala calidad o distorsionados. • Limpie los cabezales, el rodillo de apriete y el cabrestante con un bastoncillo ligeramente humedecido con un liquido limpiador o con alcohol. • Sustituya todas las pilas por unas nuevas si disponen de poca energia. • Utiliza una cinta TYPE II (posicion alta) o TYPE IV (de metal). Utilice solamente cintas TYPE I (normales). • Desmagnetice los cabezales con un desmagnetizador de cabezales de cinta disponible en el mercado. Si sigue teniendo problemas tras intentar las anteriores soluciones sugeridas, desenchufe el cable de corriente y extraiga todas las pilas. Cuando hayan desaparecido todas las indicaciones del visor, enchufe el cable de alimentacion e inserte las pilas de nuevo. Si el problema persiste, consulte con el proveedor Sony mas proximo. Cabezal de grabacion/ reproduccion Cabrestante Cabezal de borrado Rodillo de apriete Lente Conecte el cable de corriente A o inserte seis pilas R20 (tamano D) (no suministradas) en el compartimiento correspondiente B. Notas • Sustituya las pilas cuando el indicador OPR/BATT se atenue o el reproductor deje de funcionar. Sustituya todas las pilas por otras nuevas. Antes de sustituir las pilas, asegurese de extraer el CD del reproductor. • Para utilizar el reproductor con pilas, desconecte el cable de corriente de dicho reproductor. Solo modelo para Brasil: Ajuste de la tension CAsegurese de ajustar el selector de tension (VOLTAGE SELECTOR) (situado en la parte inferior) de acuerdo con la tension del suministro electrico local. Sugerencia Solo para los clientes a los que se haya suministrado un adaptador de enchufe de CA: Utilice el adaptador de enchufe de CA suministrado si el enchufe del cable de corriente no encaja en la toma de alimentacion. B• Si no ha utilizado el reproductor durante mucho tiempo, ajustelo en el modo de reproduccion para que se caliente durante unos minutos antes de insertar un casete. Si desea realizar alguna consulta o solucionar algun problema referente al reproductor, consulte con el proveedor Sony mas proximo. Solucion de problemas General La alimentacion no se activa. • Asegurese de que las pilas estan insertadas correctamente. • Sustituya todas las pilas por unas nuevas si disponen de poca energia. Ausencia de sonido. • Ajuste el volumen. • Desenchufe los auriculares cuando escuche el sonido a traves de los altavoces. Se oye ruido. • Alguien esta utilizando un telefono movil u otro equipo que emite ondas de radio cerca del reproductor. t Aleje el telefono movil, etc., del reproductor. Reproductor de CD El CD no se reproduce o “– –” se ilumina en el visor aunque haya un CD insertado. • Coloque el CD con la superficie de la etiqueta hacia arriba. • Limpielo. • Extraiga el CD y deje el compartimiento abierto durante una hora aproximadamente hasta que se seque la condensacion de humedad. • El CD-R/CD-RW no esta finalizado. Finalice el CD-R/CD-RW con el dispositivo de grabacion. • Existe un problema con la calidad del CD-R/ CD-RW, el dispositivo de grabacion o el software de aplicacion. Se producen perdidas de sonido. • Reduzca el volumen. • Limpie el CD, o sustituyalo si esta gravemente danado. • Coloque el reproductor en un lugar sin vibraciones. • Limpie la lente con un soplador disponible en el mercado. • Pueden producirse perdidas de sonido o ruido si se utilizan discos CD-R/CD-RW de mala calidad o si existe algun problema con el dispositivo de grabacion o el software de aplicacion. Radio La recepcion es de mala calidad. • Cambie la orientacion de la antena para...

Dieses Handbuch ist für folgende Modelle:
Player - CFD-V3 (145.13 kb)

Bewertungen



Bewerten
Vorname:
Geben Sie zwei Ziffern:
capcha





Kategorien