Hersteller: Panasonic
Dateigröße: 7.83 mb
Dateiname: SR2363F.PDF
|
Anleitung Zusammenfassung
Andernfalls könnte der Reis verderben. Wenn sich die Kasserolle nicht in dem Kochautomaten befindet, kann der Kochvorgang nicht anfängen. Wenn die Taste “Reis kochen” herunter gedrückt ist, wird gleichzeitig die Schaltertaste “Warm halten” eingeschaltet (ON). (Machen Sie sich keine Sorgen, wenn die Lampe “Warm halten” augenblicklich eingeschaltet wird (ON). Nach Beendigung des Kochvorgangs geht der Schalter auf die Warmhaltes-tellung. Die Warmhaltekontrollanzeige "KEEP WARM" leuchtet auf, um die Aktivierung der Warmhaltefunktion anzuzeigen. Die “Warm halten”-Funktion fährt fort, bis sie ausgeschaltet (OFF) oder der Stecker herausgezogen wird. -17- 7 8 Nach dem Wechsel der Schalterstellung halten Sie den Deckel ungefähr 15 Minuten lang geschlossen, damit das Kochen des Reises sich unter Dampf forsetzt. 9 Den Reis mit dem Löffel sorgfältig mischen. Nehmen Sie den Kondensa-tionskollector nach jedem Gebrauch heraus und reinigen Sie ihn. Benutzen Sie einen Kunststoff oder Ftolzlöffel; Metallutensilien hinterlassen auf der Oberfläche der Kasserolle Spuren. Wird das Gerät nicht betrieben oder der Topf herausgenommen, vergewissern Sie sich, daß die Taste “Warm halten” nach oben geschoben und die Lampe ausgeschaltet (OFF) wird. Ziehen Sie das Strömversorgungskabel nach dem Gebrauch oder zum Ausschalten der Warmhalte-funktion heraus. DAMIT GEKOCHTER REIS WARM BLEIBT UND SEIN-EN GESCHMACK BEHÄLT Reis waschen Kleie verleiht dem gekochten Reis einen unangenehmen Geruch. Deshalb den Reis gründlich waschen. Waschen mit lauwarmen Wasser ist effektiv, schnell und entfernt gründlich die Kleie. Hinweis:Einige Reisanbieter schlagen vor, den Reis wegen des möglichen Vitaminverlustes nicht zu waschen. Warmhaltezeit Wird der Reis länger als 12 Stunden warm gehalten, kann der gekochte Reis Farbe verlieren oder einen unangenehmen Geruch erzeugen. Je früher der Reis serviert wird, desto besser wird er schmecken. Menge des warm zu haltenden Reises vbergewissern Sie sich, daß die Menge des warm zu haltendes Reises nicht zu klein ist. Wenn die Menge des warm zu haltenden Reises ca. 10 Schüsseln beträgt, wird der Reis nach und nach trocken und der Ge-^ schmack wird beeinflußt._ Es ist ratsam den Reis so früh wie möglich zu servieren. Der Kocher kann während der Mahlzeit eingeschaltet (ON) bleiben Damit die Warmhaltefunktion fortgesetzt wird, den Stecker während der Mahlzeit nicht herausziehen. Wird das Netzkabel während des Warmhalte-betriebs herausgezogen, wird die Temperatur des gekochten Reises verringert und fährt man mit der Aufwärmung fort, wird der Reis schnell verdorben. Vergewissern Sie sich deshalb, daß das Netzkabel während der Mahlzeit eingesteckt ist. Kasserolle Gehen Sie vorsichtig vor und beschädigen Sie ihn nicht durch rauhe Behandlung. Wird der Kasserolle deformiert, wird sich das nachteilig auf die Koch- und Warmhalteleistung des Kochers auswirken. -18 Cäch sü’ dung Düng cöc dong cö sin de dong gao. Vo gao trong thau rieng cho den khi nu'öc trong. ■ Xin dü’ng vo gao bang nöi trong co the läm nöi trong bi höng. Cho gao da vo väo nöi trong. Cho nu'öc väo. Thi du: 12 cöc gao thi cho nu’öc den dinh mirc 12. -Dinh mirc. cup I Dieu chinh lu’öng nu’öc tüy theo khau vi cüa qui khäch I Nen ngäm gao trong nu’öc khoäng 30 pliüt. Mac dinh toi da. Xin dü’ng näu qua d|nh mü’c näy. Säp näp vung trong väo näp vung ngoäi. Dät nöi trong väo nöi cöm dien. Xem nbi trong cö näm än khöp vöi bang nhiet dien trö hay khöng, bäncj cäch xoay qua xoay lai cho den khi än khöp. Lau mät ngpäi cüa nöi trong tru’öc khi näu. Neu bj u’ö’t khi näu se cö tieng la phät ra, vä cö the läm höng nbi cöm di#n Däy näp vung lai. Neu chira ncjhe tieng lach cäch lä chu'a döng ky. Neu näp vung ngoäi bi hö, cöm näu se khöng ngön. Khi dang näu xin dü’ng mö näp vung ra ngoäi. Cam dien. Nhän_nüt cöng-täc ngay. Den ÄgRice copkÄhAgnäu cömÄh se bät säng bäo hieu nöi cöm dien bät däu hoat döng. Dü’ng cäm dien khi chu’a sän säng näu cöm. Neu khöng cöm se bj söng. Khi chu’a dät nöi trong väo, nbi cöm dien khöng hoat döng. Khi nüt än näu diföc bat thi nüt än gitf nöng cüng döng thöi diföc bat len. (Ban khöng nen Io läng ve den bäo ÄgDang häm nöng,Äh nö chi säng len tarn thöi). Khi cöm chin, nüt cöng-täc setif döng nhäyjen. DenÄgRice_cookÄhÄgnäu cömÄhse tat vä den ÄgKeep WarmÄhÄggiü’ nöngÄh se bät säng bäo hieu noLdang trong t'inh trang AggiCr nöngÄh cöm. Chirc näng "Keep Warm" (giür nöng) läm viec cho töi khi chirc näng näy diföc tat hoäc du’öc rüt dien. -19- 7 8 Sau khi nüt cöng-täc nhäy len xin cif däy näp vung tren 15 phüt cöm se chin töi vä ngon hön. 9 Dänh töi cöm. Cöm se bj nhäo neu khöng dänh töi. Chi düng vä xöi cöm bang nhua hoäc gö, düng düng vä^xöi cöm bang kim loai co the läm höng nöi. Khi khöng läy düöc nöi ra khöi thän nöi nhö däy nüt häm nöng len vä lüc dö den häm nöng se tät. Rüt dien ra sau khi sir dung. Thäo vä rü’a sach bö phän höi niföc sau möi län sii dung. a' GIU’ CHO CQM AM VA NGON ...