|
Dieses Gerät hat auch andere Anweisungen:
Anleitung Zusammenfassung
aquí
Comience
preliminari
rocedure
P
Einstieg
Zum
ici
Commencer
Here
Start
n
o
r
i
p
s
n
I
l l
e
D
™
™
Before Docking
Avant l'amarrage
Vor dem Anschließen
Prima dell'inserimento
Antes de acoplar
an die Docking-Station
nell'alloggiamento di
After the operating system
Vous pouvez relier votre
espansione
Después de que el sistema
completely sets up on your
ordinateur au périphérique
Nachdem das Betriebssystem
operativo esté completamente
computer, you can attach your
d'amarrage optionnel dès que
vollständig auf dem Computer
Al termine della procedura di
instalado en su sistema, podrá
computer to the optional docking
le système d'exploitation est
eingerichtet wurde, kann der
avvio del sistema operativo, è
conectar su ordenador al
device.
complètement installé sur votre
Computer an das optionale
possibile collegare il computer
dispositivo de acoplamiento
ordinateur.
Docking-Gerät angeschlossen
alla periferica di alloggiamento
opcional.
NOTICE: Your computer’s
werden.
opzionale.
operating system must be
AVIS : Afin d'éviter tout problème
AVISO: El sistema operativo debe
completely set up before you dock
avec le système d'exploitation,
VORSICHT: Um Probleme zu
AVVISO: il sistema operativo
estar completamente instalado
your computer to prevent
celui-ci doit être complètement
vermeiden, muss das Setup des
deve aver completato la procedura
antes de acoplar el ordenador
problems with the operating
installé avant l'amarrage de votre
Betriebssystems abgeschlossen
di avvio e configurazione prima
para evitar problemas con el
system.
ordinateur.
sein, bevor der Computer
di poter inserire il computer
sistema operativo.
an das Docking-Gerät
nell'alloggiamento di espansione
angeschlossen wird.
per evitare problemi di
funzionamento del sistema
operativo.
What's Next?
La suite ?
Wie geht es weiter?
Ulteriori procedure
¿Qué viene ahora?
See "Setting Up" in the Dell
Pour plus d'instructions sur la
Weitere Setup-Anweisungen,
Consultare "Configurazione
Consulte la sección de
Solutions Guide for additional
configuration, y compris sur le
z. B. für das Anschließen
iniziale" nella Guida alle
configuración de la Guía de
setup instructions, including how
branchement d'une imprimante,
eines Druckers, finden Sie
soluzioni di Dell per istruzioni
soluciones de Dell para obtener
to connect a printer.
reportez-vous au chapitre
unter „Einrichten“ im
di configurazione aggiuntive, tra
instrucciones de configuración
« Configuration » du Guide de
Dell-Lösungshandbuch.
cui la procedura di collegamento
adicionales, incluida cómo
Solutions Dell.
di una stampante.
conectar una impresora.
Finding Answers
Chercher des réponses
Antworten finden
Risoluzione dei problemi
Búsqueda de respuestas
Press this button or double-click
Pour accéder aux ressources
Drücken Sie diese Taste, oder
Premere questo pulsante o fare
Presione este botón o pulse
the Dell Solution Center icon on
de support et de formation,
doppelklicken Sie auf das Dell
doppio clic sull'icona Centro
dos veces sobre el icono
the Microsoft® Windows® desktop
appuyez sur ce bouton ou
Solution Center-Symbol auf dem
soluzioni di Dell sul desktop
Dell Solution Center
to explore support and
double-cliquez sur l'icône
Microsoft® Windows®-Desktop,
di Microsoft® Windows® per
en el escritorio de
educational resources.
Dell Solution Center sur le
um Supportinformationen und
accedere a strumenti didattici
Microsoft® Windows®
bureau Microsoft® Windows®.
Lernprogramme aufzurufen.
e di supporto.
para explorar los recursos
• Tell Me How help file for
de asistencia y educativos.
information on using your
• Le fichier d'aide Tell Me How
• Die Hilfedatei Anleitungen mit
• Il file della guida Istruzioni e
Dell computer
(Procédure) fournit des
Informationen zum Arbeiten
procedure per informazioni
• Archivo de ayuda
informations sur l'utilisation
mit Ihrem Dell-Computer
sull'uso del computer Dell
Procedimientos para obtener
• http://support.dell.com for
de votre ordinateur Dell
información sobre la utilización
personalized online support
• http://support.dell.com für
• http://support.dell.com per
del ordenador Dell
• Le site http://support.dell.com
speziell auf Sie zugeschnittenen
ottenere supporto in linea
permet d'obtenir une assistance
Online-Support
personalizzato
• http://support.dell.com para
en ligne personnalisée
obtener asistencia técnica
personalizada en línea
05D944 A00
Printed in the U.S.A.
P/N 5D944 Rev. AOO
Information in this document is subject to change without notice.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche
La información contenida en este documento puede modificarse sin
sans préavis.
senza preavviso.
previo aviso.
© 2001 Dell Computer Corporation. All rights reserved.
© 2001 Dell Computer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
© 2001 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés.
© 2001 Dell Computer Corporation. Tutti i diritti riservati.
© 2001 Dell Computer Corporation. Reservados todos los derechos.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell
Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung der Dell
Computer Corporation is strictly forbidden.
Toute reproduction sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation est
Computer Corporation sind strengstens untersagt.
È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento de cualquier
strictement interdite.
l'autorizzazione scritta di Dell Computer Corporation.
forma sin la autorización por escrito de Dell Computer Corporation.
Dell, the DELL logo, and Inspiron are trademarks of Dell Computer Corporation;
Dell, das DELL-Logo und Inspiron sind Marken der Dell Computer Corporation;
Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. Dell
Dell, le logo DELL et Inspiron sont des marques de Dell Computer Corporation ;
Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation. Dell
Dell, il logo DELL e Inspiron sono marchi di fabbrica di Dell Computer
Dell, el logotipo de DELL e Inspiron son marcas comerciales de Dell Computer
disclaims proprietary interest in the marks and names of others.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Dell
verzichtet auf alle Besitzrechte an Marken und Handelsbezeichnungen, die nicht ihr
Corporation; Microsoft e Windows sono marchi depositati di Microsoft
Corporation; Microsoft, y Windows son marcas registradas de Microsoft
dénie tout intérêt propriétaire aux marques et noms commerciaux autres que
Eigentum sind.
Corporation. Dell nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi
Corporation. Dell renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas
July 2001
les siens.
diversi da quelli di sua proprietà.
y nombres comerciales que no sean los suyos.
Juli 2001
Juillet 2001
Luglio 2001
Julio de 2001
...