|
Dieses Gerät hat auch andere Anweisungen:
Anleitung Zusammenfassung
2 Seleccione Settings. Aparece la ventana Protector Suite QL. 3 Haga clic en la fichaRegistrations. 4 Seleccione en la lista el nombre de entrada que desee y haga clic en Export. 5 Escriba un nombre de archivo y haga clic en Save. 6 Escriba dos veces una contrasena y haga clic en OK. 7 Haga clic en OK. Para importar una entrada 1 Pase el dedo de la huella dactilar registrada por el sensor de huellas dactilares para ver el menu. 2 Seleccione Settings. Aparece la ventana Protector Suite QL. 3 Haga clic en la fichaRegistrations. 4 Haga clic en Import. 5 Seleccione un archivo exportado y haga clic en Open. 6 Escriba la contrasena que utilizo para la exportacion y haga clic en OK. 7 Haga clic en OK. 127nNPersonalizacion del ordenador VAIO Utilizacion de la carpeta My Safe La carpeta cifrada My Safe se proporciona para proteger los datos ante accesos no autorizados. Gracias a la funcion de autenticacion mediante huellas dactilares, puede descifrar (desbloquear) esta carpeta para tener acceso a los datos. Cuando se utiliza la carpeta My Safe por primera vez, es necesario iniciar y crear la carpeta. Para iniciar la carpeta My Safe 1 Haga doble clic en el icono My Safe del escritorio. 2 Pase el dedo de la huella dactilar registrada por el sensor de huellas dactilares. 3 Haga clic en Next. 4 Escriba dos veces una contrasena de seguridad y haga clic en Next. La contrasena debe tener como minimo 8 caracteres alfanumericos de longitud. ! Necesitara la contrasena de seguridad en caso de que falle el sensor de huellas dactilares. Sin la contrasena de seguridad, no podra restaurar los datos de la carpeta My Safe. Asegurese de escribir la contrasena de seguridad y guardarla en un lugar seguro al que los demas no tengan facil acceso. 5 Especifique el tamano de la carpeta y haga clic en Finish. Se abrira la carpeta My Safe. ! El tamano maximo de la carpeta My Safe es de 2 GB. 128nNPersonalizacion del ordenador VAIO Para bloquear la carpeta My Safe Haga clic con el boton derecho del raton en el icono My Safe del escritorio y seleccione en el menu la opcion Lock My Safe. La carpeta My Safe quedara bloqueada para evitar el acceso no autorizado a ella. Para desbloquear la carpeta My Safe 1 Haga clic con el boton derecho del raton en el icono My Safe del escritorio y seleccione en el menu la opcion Unlock My Safe. 2 Pase el dedo de la huella dactilar registrada por el sensor de huellas dactilares. La carpeta My Safe quedara desbloqueada hasta que vuelva a bloquearla o reinicie el ordenador. Para cambiar el tamano de la carpeta My Safe . El tamano maximo de la carpeta My Safe es de 2 GB. 1 Pase el dedo de la huella dactilar registrada por el sensor de huellas dactilares para ver el menu. 2 Seleccione Settings y, a continuacion, la ficha My Safe. 3 Haga clic en Change size. Aparecera la ventana que permite cambiar el tamano de la carpeta. . Si la carpeta My Safe no esta bloqueada al hacer clic en Change size en el paso 3, aparecera la ventana que permite bloquear la carpeta. Haga clic en OK para bloquear la carpeta My Safe y cerrar la ventana. 4 Cambie el tamano de la carpeta y haga clic en OK. 5 Haga clic en OK en la ventana Protect Suite QL. 129nNPersonalizacion del ordenador VAIO Utilizacion del Modulo de plataforma de confianza (Trusted Platform Module, TPM) El Modulo de plataforma de confianza (TPM) de los modelos seleccionados proporciona al ordenador funciones de seguridad basicas. En combinacion con el modulo TPM, es posible cifrar y descifrar los datos a fin de reforzar el nivel de seguridad del ordenador frente al acceso indebido. Trusted Computing Group (TPM) define los modulos TPM, tambien denominados chips de seguridad. Consulte las Especificaciones en linea para ver si su ordenador viene con el modulo TPM. 130nNPersonalizacion del ordenador VAIO Precauciones de uso de los modulos TPM . Aunque el ordenador dispone de las ultimas funciones de seguridad de TPM, estas funciones no garantizan la proteccion absoluta de los datos y del hardware. Sony Corporation no asume ningun tipo de responsabilidad a causa de problemas o danos producidos por el uso de dichas funciones. . Una vez que haya instalado el paquete profesional de TPM de Infineon, debera establecer algunas contrasenas de TPM en el ordenador. Sin estas contrasenas, no sera posible restaurar los datos protegidos por TPM. No olvide anotar la contrasena y guardarla en un lugar seguro al que nadie tenga acceso. . Antes de enviar el ordenador a un servicio de reparacion, asegurese de hacer copias de seguridad del archivo de almacenamiento y del archivo de testigos para recuperacion de emergencia mas recientes y de guardarlas en un lugar seguro al que nadie tenga acceso. Los datos almacenados en el modulo TPM que esten incrustados en la placa madre pueden perderse o danarse durante la reparacion del equipo. . Durante la reparacion del equipo, es posible que se sustituya el modulo TPM, incluso si no existe ningun problema relacionado con el modulo. En tal caso, utilice la...
Dieses Handbuch ist für folgende Modelle:PC Notebooks - VGN-SZ1HP_B (1.4 mb)
PC Notebooks - VGN-SZ1HRP_B (1.4 mb)
PC Notebooks - VGN-SZ1M_B (1.4 mb)
PC Notebooks - VGN-SZ1VP_C (1.4 mb)