|
Dieses Gerät hat auch andere Anweisungen:
Anleitung Zusammenfassung
22). 30 •• . .Es correcta la opcion seleccionada con el interruptor SOURCE SELECT? (pag. 13) . .Tiene proteccion de copyright la senal de entrada? (pag. 7) • Hay interrupciones o distorsiones de sonido • .Cumple el ordenador los requisitos de sistema? (pag. 10) • .Esta en funcionamiento otro controlador de dispositivos o aplicacion? . Cierre todos los programas de aplicacion innecesarios. •.Esta reproduciendo multiples archivos wave? . En funcion del rendimiento del ordenador, la reproduccion de multiples archivos wave puede originar saltos o interrumpir la reproduccion. • .Ha probado a grabar o reproducir varios minutos de datos de audio? . La capacidad de procesamiento de algunos ordenadores puede disminuir por diversas razones, por ejemplo la velocidad de procesamiento de los datos de audio, el uso de un dispositivo de almacenamiento externo, etc. Es posible que pueda mejorar su rendimiento cambiando los ajustes de la siguiente manera: Seleccione [Panel de control | (Sonidos y ) Multimedia | Audio | Propiedades avanzadas]. Ajuste el acelerador de hardware al maximo. Ajuste la calidad de conversion de la frecuencia de muestreo a estandar. Seleccione [Panel de control | Sistema | (Hardware) | Administrador de dispositivos | Unidad de disco (o Controlador del disco duro)]. Seleccione el modo de alta velocidad (por ejemplo modo DMA activado). Actualice a un controlador de mayor velocidad. Si desea mas informacion sobre la actualizacion del controlador, visite la web del fabricante del disco duro. Seleccione [Panel de control | Sistema | (Detalles) | Rendimiento]. Yamaha recomienda que solo los usuarios avanzados cambien este ajuste. Compruebe que el sistema de archivos esta correctamente configurado. Si el ordenador dispone de suficiente memoria (mas de 128 MB) y el tamano del archivo wave que va a grabarse o reproducirse no es muy grande, puede mejorar el rendimiento cambiando el ajuste de la memoria virtual. Algunos ordenadores necesitaran una BIOS o controladores de dispositivos actualizados (por ejemplo, el controlador del disco duro). Si desea mas informacion, pongase en contacto con el departamento de atencion al cliente o visite la web del fabricante del ordenador. 31 • • • .Esta el ordenador en modo Sleep mientras la aplicacion de audio esta en funcionamiento? • Algunos ordenadores no disponen del modo Sleep. En este caso, desconecte el cable USB y vuelva a conectarlo. • El nivel grabado es muy bajo. • .Esta muy bajo el nivel de volumen del ordenador? . Seleccione “maximo” en el control de volumen (pag. 23.) • Para elevar el nivel de grabacion, utilice la toma de auriculares del dispositivo AV que reproduce la fuente de grabacion y eleve la salida al nivel deseado. Como alternativa, use la funcion de normalizacion tras la grabacion. 32 ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE ACUERDO DE LICENCIA DE SOFTWARE 1. GARANTIA DE LICENCIA Y DERECHOS DE AUTOR Yamaha le garantiza al usuario final el derecho a usar una copia de los datos y el programa de software adjunto (“SOFTWARE”) en un sistema informatico individual. No podra usarlo en mas de un ordenador o terminal de ordenador. El SOFTWARE es propiedad de Yamaha y otorgantes de licencia, y esta protegido por las leyes japonesas de copyright y por todas las disposiciones aplicables conforme a los correspondientes tratados internacionales. El usuario posee la facultad para reclamar la propiedad del soporte en el que esta incluido el SOFTWARE . Por consiguiente, debera tratar el SOFTWARE como cualquier otro material protegido por las leyes de copyright. El SOFTWARE incluye un programa denominado MidRadio, que incorpora la tecnologia TwinVQ cuyos derechos de copyright y propiedad intelectual pertenecen a Nippon Telegraph and Telephone Corporation (“NTT”). Si se suspende el acuerdo de licencia de la tecnologia TwinVQ entre YAMAHA y NTT, la propiedad de MidRadio Player se transferira de YAMAHA a NTT. 2. LIMITACIONES El SOFTWARE esta protegido por las leyes de copyright. El usuario no puede proceder a la ingenieria inversa ni a la reproduccion del SOFTWARE utilizando otros metodos concebibles. No podra reproducir, modificar, cambiar, alquilar, arrendar (“leasing”), revender ni distribuir el SOFTWARE total ni parcialmente, ni crear productos derivados del mismo. No puede transmitir el SOFTWARE directamente ni a traves de una red por medio de otros ordenadores. El usuario puede transferir la propiedad del SOFTWARE y del material escrito adjunto, con caracter permanente, siempre que no conserve ninguna copia y que el receptor acepte las condiciones del acuerdo de licencia. Las canciones con copyright obtenidas por medio de MidRadio Player estan sujetas a las siguientes limitaciones de obligado cumplimiento. Los datos recibidos por medio de MidRadio Player no podran usarse con fines comerciales. Los datos recibidos por medio de MidRadio Player no podran duplicarse, ni transferirse, ni reproducirse o ejecutarse ante un numero indeterminado de espectadores sin permiso del prop...