Login:
Stimmen - 3, Durchschnittliche Bewertung: 4 ( )

Anleitung Crate Amplifiers, modell MicroBass Bass Amplification System

Hersteller: Crate Amplifiers
Dateigröße: 3.77 mb
Dateiname: f5a84ab4-68f2-4c08-b699-c95114b8fc75.pdf
Unterrichtssprache:enfrde
Link zum kostenlosen Download Hinweise finden Sie am Ende der Seite



Anleitung Zusammenfassung


HEADPHONE OUT (4) Diese Stereobuchse leitet das Signal an beide Seiten eines jeden handelsüblichen Stereokopfhörers. Wenn ein Kopfhörer an den Verstärker angeschlossen wird, schaltet sich der Lautsprecher automatisch ab. MERKE: Die Kopfhörerbuchse funktioniert nicht mit Kopfhörern, die mit einer Mono-Klinkenbuchse ausgestattet sind. PILOT LIGHT (5) Leuchtet auf, wenn das Gerät eingeschaltet ist. POWER SWITCH (Netzschalter) (6) Bringen Sie den Schalter auf die ON-Position. Die rote Kontrollampe (LED) leuchtet und zeigt an, daß das Gerät eingeschaltet ist. MicRoBASS 220/240 V% 50/60 Hz 50 WATTS c MADE IN U.S.A. WARNING: to prevent the risk of fire and shock hazard, do not EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. DO NOT REMOVE FROM CASE. NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SER VICE PERSONNEL AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PASOJVRIR ) A PRODUCT OF PEAVEY ELECTRONICS CORP. MERIDIAN. MS BUILT UNDER U.S. PATENT N0.4.318,053 20 WATTS 9V RMS 4 OHMS LINE CORD (120V products only) (Nur bei 120 Volt-Geräten) (7) Zu Ihrer Sicherheit haben wir das Gerät mit einem dreiadrigen geerdeten Netzkabel versehen. Es ist unter keinen Umstanden empfehlenswert den Erdungskontakt des Anschlußkabels zu lösen. Falls es notwendig sein sollte, das Equipment ohne die vorgesehene Erdung zu betreiben empfiehlt sich die Verwendung eines Groun-ding Adaptors. Die geringsten Störgeräusche und die höchste Sicherheit vor elektrischen Schlägen wird jedoch durch die Benutzung der vorgesehenen Erdungsmöglichkeiten erreicht. VOLTAGE SELECTOR SWITCH (Spannungs-Wählschalter) (8) Export-Ausführungen dieses Modells sind mit einem 220/240 Volt-Umschalter ausgerüstet. Vor der ersten Inbetriebnahme muß sichergestellt werden, daß die Spannung den lokalen Verhältnissen angepaßt ist. VORSICHT: die Verwendung dieses Gerätes mit falsch eingestellter Netzspannung kann zu Schäden am Transformer oder zu Verlust an Ausgangsleistung führen!. THIS LIMITED WARRANTY VALID ONLY WHEN PURCHASED AND REGISTERED IN THE UNITED STATES OR CANADA. ALL EXPORTED PRODUCTS ARE SUBJECT TO WARRANTY AND SERVICES TO BE SPECIFIED AND PROVIDED BY THE AUTHORIZED DISTRIBUTOR FOR EACH COUNTRY. Ces clauses de garantie ne sont vaiables qu’aux Etats-Unis et au Canada. Dans tour les autres pays, les clauses de garantie et de maintenance sont fixees par le distributeur national et assuree par lul seion la legislation envigueur. Diese Garantie ist nur in den USA and Kanada gultlg. Alle Export-Produkte slnd der Garantie und dem Service des Importeurs des jewelligen Landes unterworfen. Esta garantia es valida solamente cuando el producto es comprado en E.U. continentales o en Canada. Todos los productos que sean comprados en el extranjero, están sujetos a las garantías y servicio que cada distribuidor autorizado determine y ofrezca en los diferentes países. PEAVEY ONE-YEAR LIMITED WARRANTY/REMEDY PEAVEY ELECTRONICS CORPORATION ("PEAVEY”) warrants this product, EXCEPT for covers, fo...

Dieses Handbuch ist für folgende Modelle:
Musikinstrumente - MicroBass Bass Amplification System (3.77 mb)

Bewertungen



Bewerten
Vorname:
Geben Sie zwei Ziffern:
capcha





Kategorien