Hersteller: Yamaha
Dateigröße: 299.26 kb
Dateiname:
|
Anleitung Zusammenfassung
Zu diesen Vorsichtsma.nahmen gehoren die folgenden Punkte, die jedoch keine abschlie.ende Aufzahlung darstellen: Aufstellort • Setzen Sie das Instrument niemals uberma.igem Staub, Vibrationen oder extremer Kalte oder Hitze aus (etwa durch direkte Sonneneinstrahlung, die Nahe einer Heizung oder Lagerung tagsuber in einem geschlossenen Fahrzeug), um die Moglichkeit auszuschalten, dass sich das Bedienfeld verzieht oder Bauteile im Innern beschadigt werden. • Betreiben Sie das Instrument nicht in der Nahe von Fernsehgeraten, Radios, Stereoanlagen, Mobiltelefonen oder anderen elektrischen Geraten. Anderenfalls kann durch das Instrument oder die anderen Gerate ein Rauschen entstehen. • Stellen Sie das Instrument nicht an einer instabilen Position ab, wo es versehentlich umsturzen konnte. Wartung • Benutzen Sie zur Reinigung des Instruments ein weiches, trockenes Tuch. Verwenden Sie keine Verdunnungen, Losungsmittel oder Reinigungsflussigkeiten oder mit chemischen Substanzen impragnierte Reinigungstucher. Vorsicht bei der Handhabung • Legen Sie ferner keine Vinyl-, Kunststoff- oder Gummigegenstande auf das Instrument, da sich hierdurch das Bedienfeld verfarben konnten. • Lehnen oder setzen Sie sich nicht auf das Instrument, legen Sie keine schweren Gegenstande darauf und uben Sie nicht mehr Kraft auf Tasten, Schalter oder Steckerverbinder aus als unbedingt erforderlich. Ne pas ouvrir Avertissement en cas de presence d’eau Avertissement en cas de feu ATTENTION Veillez a toujours observer les precautions elementaires cidessous pour eviter a soi-meme et a son entourage des blessures corporelles, de deteriorer l’instrument ou le materiel avoisinant. La liste de ces precautions n’est pas exhaustive : Emplacement • N’abandonnez pas l’instrument dans un milieu trop poussiereux ou un local soumis a des vibrations. Evitez egalement les froids et chaleurs extremes (exposition directe au soleil, pres d’un chauffage ou dans une voiture exposee en plein soleil) qui risquent de deformer le panneau ou d’endommager les elements internes. • N’utilisez pas l’instrument a proximite d’une TV, d’une radio, d’un equipement stereo, d’un telephone portable ou d’autres appareils electriques. En effet, l’instrument, la TV ou la radio pourraient produire des interferences. • N’installez pas l’instrument dans une position instable ou il risquerait de se renverser. Entretien • Pour nettoyer l’instrument, utilisez un chiffon doux et sec. N’utilisez jamais de diluants de peinture, solvants, produits d’entretien ou tampons de nettoyage impregnes de produits chimiques. Precautions d’utilisation • Ne deposez pas d’objets de plastique, de vinyle, ou de caoutchouc sur l’instrument, ce qui risque de decolorer le panneau. • Ne vous appuyez pas sur l’instrument et n’y deposez pas des objets lourds. Ne manipulez pas trop brutalement les boutons, commutateurs et connecteurs. ATENCION Siempre obedezca las precauciones basicas indicadas abajo para evitar asi la posibilidad de sufrir Ud. u otros lesiones fisicas o de danar el instrumento u otros objetos. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos: Ubicacion • No exponga el instrumento a polvo o vibraciones excesivas ni a temperaturas extremas (evite ponerlo al sol, cerca de estufas o dentro de automoviles durante el dia), para evitar asi la posibilidad de que se deforme el panel o se danen los componentes internos. • No utilice el instrumento cerca de aparatos de television, radios, equipos estereofonicos, telefonos moviles ni dispositivos electricos de cualquier otro tipo. De hacerlo asi, el instrumento, aparato de TV o radio podria generar ruido. • No ponga el instrumento sobre superficies inestables, donde pueda caerse por accidente. Mantenimiento • Cuando limpie el instrumento utilice un pano suave y seco. No use liquidos diluyentes de pintura, disolventes, fluidos limpiadores ni panos impregnados con productos quimicos. Atencion: manejo • Tampoco deje objetos de vinilo, plastico o goma encima del instrumento, ya que pueden descolorar el panel. • No se apoye con todo el peso de su cuerpo ni coloque objetos muy pesados sobre los botones, conmutadores o conectores del teclado. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de Mexico S.A. de C.V. Calz. Javier Rojo Gomez #1149 Col. Guadalupe del Moral C.P. 09300, Mexico, D.F., Mexico Tel: 55-5804-0600 BRAZIL Yamaha Musical do Brasil Ltda. Av. Reboucas 2636-Pinheiros CEP: 05402-400 Sao Paulo-SP. Brasil Tel: 011-3085-1377 ARGENTINA Yamaha Music Latin America, S.A. Sucursal de Argentina Viamonte 1145 Piso2-B 1053, Buenos Aires, Argentina Tel: 1-4371-7021 PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES Yamaha Music Latin America, S.A. Torre Banco General, Piso 7, Urbanizacion Marbella, Calle 47 y ...