Login:
Stimmen - 4, Durchschnittliche Bewertung: 4 ( )

Anleitung Roland, modell E-14

Hersteller: Roland
Dateigröße: 6.92 mb
Dateiname:
Unterrichtssprache:itenfrde
Link zum kostenlosen Download Hinweise finden Sie am Ende der Seite



Dieses Gerät hat auch andere Anweisungen:

Anleitung Zusammenfassung


Außerdem werden hier ab und zu Meldungen bezüglich anderer Einstellungen angezeigt. 10) STYLE-LED Wenn diese LED leuchtet, bezieht sich die im Display angezeigte Nummer auf den gewählten Style. 11) TONE-LED Wenn diese LED aufleuchtet, bezieht sich die Zahl im Display auf die Klangnummer. 12) STYLE TEMPO-Taster Hiermit können Sie das Tempo des gewählten Styles einstellen. Drücken Sie beide Taster, wird wieder das vorprogrammierte Tempo aufgerufen. Wenn die TUNE- oder TRANSP-Diode leuchtet, dienen diese Taster zum Einstellen der Stimmung bzw. des Transpositionsintervalls. Drücken Sie nun beide Taster zugleich, wird wieder die Vorgabestimmung bzw. das vorprogrammierte Transpo-sitionsintervall eingestellt. 13) BALANCE DRUMS (LAUTSTÄRKE DES SCHLAGZEUGS) Mit diesen Tastern stellen Sie die Lautstärke des Schlagzeugs ein. Wenn Sie beide Taster zugleich drücken, schalten Sie das Schlagzeug aus. 8) DIODES DE TEMPO. Ces quatre diodes clignotent au tempo du style sélectionné. Elles indiquent également la mesure du style reproduit. 9) AFFICHEUR. Il indique le numéro du style ou du son sélectionné. Il affiche aussi temporairement de nombreuses informations et retourne ensuite à l'indication du numéro de son ou de style sélectionné. 10) DIODE STYLE. Quand cette diode est allumée, le numéro de l’afficheur indique le style sélectionné. 11) DIODE DE SON (TONE). Quand cette diode est allumée, le numéro de l'afficheur indique le son sélectionné. 12) BOUTONS DE TEMPO DU STYLE. Ces boutons servent à régler le tempo du style choisi. S'ils sont pressés simultanément, le tempo standard du style choisi est rappelé. Si la diode TUNE ou TRANSPOSE est allumée, ces boutons règlent la hauteur du son ou servent pour transposer l'instrument. S'ils sont pressés simultanément, la hauteur du son standard et la transposition standard sont rappelées. 13) BOUTONS DE COMMANDE DE VOLUME DE BATTERIE (BALANCE DRUMS). Ces boutons commandent le volume de la batterie et des percussions. S'ils sont pressés simultanément, ils désactivent cette partie rythmique. 33 14) PULSANTI DI CONTROLLO VOLUME DELLA SEZIONE CONTRABBASSO (BALANCE BASS). Controllano ¡I volume del la sezione Contrabbasso della tastiera. Se premuti contemporáneamente disattivano la sezione Contrabbasso della tastiera. 15) PULSANTI DI CONTROLLO VOLUME DEGLI ACCOMPA-GNAMENTI E DELLA SEZIONE LOWER (BALANCE ACCOMP/ LOWER). Controllano il volume degli accompagnamenti orchestrali. Se premuti contemporáneamente disattivano gli accompagnamenti. Quando é attiva la sezione LOWER se premuti ne controllano il volume. Se premuti contemporane-mente disattivano la sezione LOWER della tastiera. 16) PULSANTI DI CONTROLLO VOLUME DELLA SEZIONE UPPER DELLA TASTIERA (BALANCE UPPER). Controllano il volume della sezione UPPER della tastiera. Se premuti contemporáneamente disattivano la sezione UPPER della tastiera. 17) PULSANTI DI CONTROLLO VOLUME (VOLUME). Questi pulsanti hanno due funzioni: - Servono per regolare il volume del suono degli altoparlanti incorporati o della cuffia (quando inserita). - Premendoli contemporáneamente e mantenendoli premuti attivano e disattivano la risposta dinamica della tastiera. 18) PULSANTE DI SELEZIO-NE (SELECT TUNE/TRANSP) Serve per selezionare la variazione globale dell'intona-zione o la trasposizione globale dello strumento. 14 15 16 17 18 34 14) VOLUME CONTROL BUTTONS RELATIVE TO BALANCE BASS. They control the volume of the keyboard balance bass. If pressed simultaneously, they will disable the keyboard balance bass. 15) VOLUME CONTROL BUTTONS RELATIVE TO BALANCE ACCOMP/LOWER. They control the orchestral accompaniment volume. If pressed simultaneously, they will disable the accompaniment. If pressed when the LOWER section is operating, these buttons control the volume. If pressed simultaneously, they will disable the lower part of the keyboard. 16) VOLUME CONTROL BUTTONS RELATIVE TO UPPER TONE (UPPER BALANCE). They control the volume of the upper part of the keyboard. If pressed simultaneously, these buttons will disable the upper part of the keyboard. 17) VOLUME CONTROL BUTTONS. They have two functions: - Control of the volume of the loudspeakers or headphones (when connected) - Keyboard Velocity On/Off (If pressed and held together). 18) SELECT TUNE/ TRANSPOSE BUTTON. It selects the global tune variation or the global transpose of the instrument. 14) BALANCE BASS (LAUTSTÄRKE DES BASSES) Mit diesen Tastern stellen Sie die Lautstärke des Basses ein. Wenn Sie beide Taster zugleich drücken, schalten Sie den Baß aus. 1 5) BALANCE ACCOMP/ LOWER (LAUTSTÄRKE DER BEGLEITUNG/DES LOWERPARTS) Mit diesen Tastern stellen Sie die Lautstärke der Akkordbegleitung ein. Wenn Sie beide Taster zugleich drücken, schalten Sie die Akkordbegleitung aus. Wenn der LOWER-Part aktiviert ist, dienen diese Taster zum Einstellen der LOWER-Lauts-tärke. Drücken Sie beide Taster, um den Lower-Part auszuschalten. 16) BALANCE UPPER (LAUTSTÄRKE DER ME...


Bewertungen



Bewerten
Vorname:
Geben Sie zwei Ziffern:
capcha





Kategorien