|
Dieses Gerät hat auch andere Anweisungen:
Anleitung Zusammenfassung
Optimum Resolution:
EnglisH
DEuTsCH
iTAliAno
简体中文
1366 x 768 @ 60Hz
WARning: To reduce the risk of electric shock or damage
VoRsiCHT: So vermindern Sie die Gefahr eines Stromschlags
AVVERTEnZA: Per ridurre il rischio di folgorazioni e danni
警告:
to your equipment:
oder einer Beschädigung der Geräte:
all’apparecchiatura:
为降低电击或对设备造成损坏的风险,请:
• Do not disable the power cord grounding plug. The grounding
• Klemmen Sie auf keinen Fall den Schutzleiter des Netzkables
• Non scollegare il contatto di terra del connet ore del cavo
• 不要禁用电源线接地插头。接地插头是一项重要的安全
plug is an important safety feature.
ab. Dieser Schutzleiter erfüllt eine wichtige Sicherheitsfunktion.
d’alimentazione. Il collegamento a terra è un’importante carat
保护措施。
• Plug the power cord in a grounded (earthed) outlet that is easily
• Schließen Sie das Netzkabel an eine geerdete Netzsteckdose
teristica di sicurezza.
• 将电源线插入到始终容易接触到的接地(连接到地面)
accessible at all times.
an, die jederzeit leicht erreichbar ist.
• Inserire il cavo di alimentazione in una presa di corrente col
电源插座。
• Disconnect power from the monitor by unplugging the power
• Unterbrechen Sie die Stromzufuhr zum Monitor, indem Sie den
legata a massa (messa a terra) che sia facilmente accessibile
cord from the electrical outlet.
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
in qualsiasi momento.
• 从电源插座上拔下电源线以断开显示器的电源。
• Scollegare l’alimentazione dal monitor disinserendo
il cavo di alimentazione o dalla presa elettrica.
The monitor user guide, reference guide, and drivers are available
Die Bedienungsanleitung, der Leitfaden und die Treiber finden Sie
可在以下网站上找到显示器用户指南、参考指南和驱动程序:
at http://www.hp.com/support.
auf http://www.hp.com/support.
http://www.hp.com/support。
Refer to the monitor reference guide at http://www.hp.com/
Bitte beachten Sie die im Leitfaden auf http://www.hp.com/
Il manuale dell’utente, la guida di riferimento e i driver del
请参阅 http://www.hp.com/support 中的显示器参考指南,
support for regulatory, safety and environmental notices.
support aufgeführten Sicherheitshinweise, Bestimmungen und
monitor sono disponibili al sito http://www.hp.com/support.
了解法规、安全性与环境方面的声明。
Umweltschutzinformationen.
Consultare la guida di riferimento del monitor al sito http://www.
hp.com/support per gli avvisi normativi e in materia di sicurezza
The VGA cable, USB upstream cable, audio cable, Ethernet cable,
未提供 VGA 电缆、USB 上行电缆、音频电缆、以太网电缆和
e ambiente.
and Internet access are not provided.
VGA-Kabel, USB-Upstream-Kabel, Audiokabel, Ethernetkabel und
Internet 访问。
Internetzugang sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Il cavo VGA, il cavo a monte USB, il cavo audio, il cavo Ethernet
e l’accesso a Internet non sono forniti.
FRAnçAis
繁體中文
poRTuguês Do BRAsil
한국어
Pycckий
AVERTissEMEnT : afin d’éviter tout risque d’électrocution ou
警告:
de détérioration de l’équipement :
AViso: Para reduzir o risco de choque elétrico ou danos
경고:
若要降低觸電或損壞設備的風險:
감전 또는 사용 중인 장비로부터 손상 위험을
• Ne désactivez pas la prise de terre du cordon d’alimentation.
ao seu equipamento:
ПРЕДУПРЕЖДЕНиЕ. Во избежание поражения
줄이려면,
• 請務必使用電源線接地插頭。接地插頭是一項重要的安全功能。
La prise de terre est un élément essentiel du dispositif de sécurité.
• Não desative o plugue de aterramento do cabo de alimentação.
электрическим током или повреждения оборудования
• 전원 코드 접지 플러그를 반드시 사용하십시오. 접지 플러그는
• 請將電源線插入接地而且可隨時操控的插頭中。
• Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur avec
O plugue de aterramento é um importante recurso de segurança.
соблюдайте следующие правила.
중요한 안전 장치입니다.
• 請從電源插座中拔除電源線,以便中斷顯示器的電源。
conducteur de terre, facilement accessible à tout moment.
• Conecte o cabo de alimentação a uma tomada com
• Не отсоединяйте заземляющий контакт вилки шнура питания.
• 전원 코드는 항상 쉽게 액세스할 수 있는 접지된 콘센트에
• Isolez le moniteur du secteur en débranchant le cordon
aterramento (aterrada) cujo acesso seja sempre fácil.
Заземление очень важно для обеспечения безопасной
꽂으십시오.
l’alimentation de la prise électrique.
您可以在以下網址找到顯示器使用手冊、參考手冊和驅動程
• Desligue o monitor desconectando o cabode
эксплуатации.
式:http://www.hp.com/support。
alimentação da tomada elétrica.
• Подсоединяйте шнур питания к заземленной электрической
• 전기 콘센트에서 전원 코드를 뽑아 모니터의 전원을
розетке, расположенной в легкодоступном месте.
해제하십시오.
如需法規、安全性和環境注意事項,請參閱位於以下網址的顯示
Le manuel de l’utilisateur, le guide de référence et les pilotes sont
• Отключайте питание оборудования, извлекая вилку кабеля
器參考手冊:http://www.hp.com/support。
disponibles sur http://www.hp.com/support.
O guia do usuário, guia de referência e os drivers estão
питания из электрической розетки.
모니터 사용 설명서, 참조 설명서 및 드라이버는 http://www.
Veuillez vous référer au guide de référence de l’écran sur
disponíveis em http://www.hp.com/support.
hp.com/support에서 얻을 수 있습니다.
http://www.hp.com/support pour plus d’informations sur la
未提供 VGA 連接線、USB 上游連接線、音訊連接線、乙太網路
Consulte o guia de referência do monitor em http://www.
Руководство пользователя монитора, справочное руководство
sécurité, l’environnement et la réglementation.
連接線和網際網路連線。
hp.com/support para obter os avisos regulatórios, de segurança
규정, 안전 및 환경 관련 고지 사항에 대해서는 http://www.
и драйверы размещаются на веб-странице
e ambientais.
hp.com/support의 모니터 참조 설명서를 참조하십시오.
http://www.hp.com/support.
Le câble VGA, le câble en amont USB, le câble audio, le câble
Обратитесь к справочному руководству по монитору на
Ethernet et l’accès Internet ne sont pas fournis.
Os cabos VGA, USB de upstream, de áudio, Ethernet e de acesso
VGA 케이블, USB 업스트림 케이블, 오디오 케이블, 이더넷 케이
веб-странице http://www.hp.com/support forдля получения
à Internet não são fornecidos.
블 및 인터넷 액세스는 제공되지 않습니다.
разъяснений по нормативно-правовым вопросам, технике
безопасности и выполнению экологических требований.
Кабель VGA, USB-кабель, соединяющий компьютер с
восходящим портом, кабель для передачи аудиосигнала,
EspAñol - lEA EsTo pRiMERo -
кабель Ethernet и кабель для доступа в Интернет не входят в
комплект поставки.
poRTuguês
ADVERTEnCiA: Para reducir el riesgo de una descarga
eléctrica o de daños al equipo, haga lo siguiente:
ATEnçÃo: Para reduzir o risco de choque eléctrico
• No deshabilite el enchufe de conexión a tierra del cable de
ou danos no seu equipamento:
alimentación. El enchufe de conexión a tierra es una medida
• Não remova a ficha com ligação à terra do cabo de
de seguridad muy importante.
alimentação. A ficha com ligação à terra é um importante
BAHAsA inDonEsiA
• Enchufe el cable de alimentación a tomacorriente de CA con
dispositivo de segurança.
conexión a tierra que pueda alcanzar fácilmente en todo
• Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica com
momento.
ligação à terra que seja facilmente acessível.
pERingATAn: Untuk mengurangi risiko sengatan
• Apague el monitor desenchufando el cable de alimentación de
• Desligue a corrente do monitor retirando o cabo de alimentação
listrik atau kerusakan perangkat:
la toma eléctrica.
da tomada eléctrica.
•Jangan mematikan colokan pembumian kabel listrik. Colokan
pembumian merupakan alat pengaman yang penting.
La guía del usuario del monitor, la guía de referencia y los
O guia de utilizador do monitor, guia de referência e
•Colokkan kabel listrik ke stopkontak yang dibumikan
controladores se encuentran disponibles en
controladores estão disponíveis em http://www.hp.com/support.
(grounded) dan mudah diakses setiap saat.
http://www.hp.com/support.
•Putuskan daya listrik dari monitor dengan melepaskan
Tenha em conta o guia de referência do monitor em
kabel listrik dari stopkontak listrik.
Consulte la guía de referencia del monitor en
http://www.hp.com/support relativament a avisos ambientais,
http://www.hp.com/support para obtener información sobre
de segurança ou reguladores.
los avisos normativos, de seguridad y medioambientales.
Panduan pengguna monitor, pedoman pengguna, dan driver
tersedia di http://www.hp.com/support.
O cabo VGA, o cabo ascendente USB, o cabo áudio, o cabo
Los cables VGA, USB, audio y Ethernet y el acceso a Internet
Ethernet e o acesso à Internet não são fornecidos.
Lihat pedoman pengguna monitor di http://www.hp.com/
support untuk informasi tentang regulasi, pemberitahuan
no se suministran.
keselamatan dan lingkungan.
Kabel VGA, kabel hulu USB, kabel audio, kabel Ethernet,
serta akses Internet tidak disediakan.