|
Anleitung Zusammenfassung
Nu-l folositi fara intrerupere mai mult de жировых отложений. otaceni a nastavte potrebny uhel. Pristroj otirejte vlhkym hadrikem. СПОСОБ ПРИМЕНЕНИЯ 4. Массажная щетка обеспечивает Nepouzivejte dratenku a nevkladejte ho do douazeci de minute. Не рекомендуется использовать аппарат более CURATIREA двадцати минут без перерыва. Затем, следует интенсивный массаж кожи и улучшает Pristroj lze pouzivat ve trech polohach: vody. Folositi o carpa umeda, fara detergenti кровообращение. Extremitatea de masaj este giratorie. отключить аппарат, по крайней мере на 1. Masaz: Na masazni plochu nasad'te abrazivi. Nu-l introduceti in apa. Pentru inclinarea manerului, apasati ЧИСТКА butonul rotund si potriviti unghiul. двадцать минут. doplnkovy dil, odpovidajici masazi Аппарат располагает вращательной массажной zvolene casti tela. Pristroj nastavte do Для чистки аппарата используйте влажную головкой. Для установления рукава следует polohy 1. ткань, без применения абразивных моющих Aparatul poate fi folosit in trei pozitii : нажать круглую кнопку и отрегулировать угол. 2. Teplo infracerveneho zareni : Zvolte средств. Не погружайте аппарат в воду. 1. Masaj: Puneti accesoriul adecvat partii polohu 2. Pred pouzitim je treba overit может в corpului dorite, pe suprafata de masaj si Аппарат использоваться трех teplotu desky infracerveneho zareni, позициях: selectionati pozitia 1. kterou lze regulovat stridavym vypinanim 1. Массаж: Расположите соответствующее 2. Caldura cu infrarosii: selectionati a zapinanim pristroje. приспособление в выбранной части тела на pozitia 2. Inainte de folosire verificati temповерхности для массажа и установите 3. Teplo a masaz : Nastavte spinac do peratura de la placa infrarosie. Puteti con polohy 3. Nezapomente overit teplotu позицию 1. trola temperatura punand din cand in cand intrerupatorul la stins si aprins. desky infracerveneho zareni. 2. Прогревание инфракрасными лучами: Установите позицию 2. Перед применением проверьте температуру инфракрасной 100% recycled paper пластины. Можно контролировать 6 7 8 9 6 7 8 9 CERTlFlCADO DE GARANTIA / GUARANTEE CERTIFICATE CERTIFICAT DE GARANTIE / GARANTIEBEWIJS / GARANTIESCHEIN / JOTALLASI JEGY / ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН / ZARUCNI LIST MOD: COD: MJ-8321 KOL8321MJ NOMBRE Y DIRECCION DEL COMPRADOR NAME AND ADRESS OF THE CLIENT NOM ET ADRESSE DU CLIENT NOME E DIRECCAO DO COMPRADOR NAAM EN ADRES VAN DE KOPER NAME UND ADRESSE DES VERKAUFERS A VASARLO NEVE ES CIME ИЗДЕЛИЕ ПРОВЕНО В ПРИСУТСТВИИ ПОКУПАТЕЛЯ. ПОДПИСЬ JMENO A ADRESA ZAKAZNIKA NUMELE SI ADRESA CUMPARATORULUI FECHA DE VENTA DATE OF PURCHASE DATE DE VENDE DATA DA VENDA DATUM VAN VERKOOP VERKAUFSDATUM AZ ELADAS IDOPONTJA ДАТА ПРОДАЖИ DATUM PRODEJE DATA VANZARII ESPANOL APLICACION DE LOS INFRARROJOS ENGLISH 3. Heat and Massage: Set the switch to the position 3. Remember to check the ADVERTENCIAS IMPORTANTES 1. Aplicaciones terapeuticas: El calor in-IMPORTANT WARNING temperature of the infra red plate. Dado que se trata de un aparato electrico, frarrojo puede aliviar dolores de afeccio-Given that this deals with an electrical observe siempre estas precauciones: nes reumaticas o musculares. Consulte appliance, always observe the following INFRA RED APPLICATION • Lea detenidamente estas instrucciones y previamente con su medico. precautions. 1. Therapeutic Applications: The infra guardelas para posteriores consultas. 2. Aplicaciones cosmeticas: La luz • Carefully read these instructions and red heat can help alleviate rheumatic or • Antes de conectar el aparato a la red, infrarroja estimula la circulacion de la sankeep them for future reference. muscular pains. As a precaution, please compruebe que la tension corresponde con gre y favorece la apertura de los poros. • Before connecting this appliance to the consult your doctor first. la indicada en la placa de caracteristicas. Aplicada antes posibilita que la piel absormains supply, check that the voltage 2. Cosmetic Applications: The infrared • No lo utilice durante el bano o la ducha, ba mejor las cremas o cualquier otro coscorresponds to that stated on the rating light stimulates the circulation of the blood ni lo introduzca en agua. En caso de caida metico. plate. and aids the opening of the pores. Applied accidental, desconectelo inmediatamente • Never use the device during a bath or before creams or other cosmetics it enables de la red. Situe la cabeza infrarroja sobre la piel, sin shower, or immerse it in water. In case of the skin to absorb more effectively. • Desconectelo de la red despues de usarpresionar, y deslicela con suavidad, evian accidental fall, disconnect ...
Dieses Handbuch ist für folgende Modelle:Massage - MJ8321/01 (180.25 kb)