Login:
Stimmen - 0, Durchschnittliche Bewertung: 0 ( )

Anleitung Philips, modell HQC282/60

Hersteller: Philips
Dateigröße: 2.16 mb
Dateiname:
Unterrichtssprache:itenesfrdenl
Link zum kostenlosen Download Hinweise finden Sie am Ende der Seite



Anleitung Zusammenfassung


Do not hurry. Make smooth and gentle movements. • Do not allow the hair clipper to become wet. • Do not leave the appliance in a very warm place or in direct sunlight. • Keep the hair clipper out of children’s reach. • Do not use the hair clipper when the skin is infected. • The built-in rechargeable battery contains substances which may pollute the environment. When discarding your appliance in due course, please ensure that the battery is separated from the normal household refuse and that it is disposed of at an officially assigned place. (Please refer to section “How to remove the built-in rechargeable battery”.) Important • Lisez ces instructions soigneusement en meme temps que les illustrations avant toute utilisation de l'appareil. • Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension indiquee sur la fiche correspond a la tension du secteur de votre logement. • Avant la premiere utilisation chargez l'appareil completement. • Un nettoyage regulier garantit des performances optimums et une duree de vie exceptionnelle. • Votre tondeuse ne necessite aucun entretien particulier. • Faites attention quand vous utilisez la tondeuse a cheveux pour la premiere fois. Prenez votre temps. Ayez des mouvements lents et controles. • Ne laissez pas la tondeuse a cheveux dans un lieu humide. • Ne laissez pas l'appareil expose a de trop fortes chaleurs ou aux rayons directs du soleil. • Maintenez la tondeuse a cheveux hors de portee des enfants. • N'utilisez pas la tondeuse quand vous avez une infection de la peau. • L’ accumulateur rechargeable contient des substances qui peuvent polluer l'environnement. Quand vous remplacerez votre appareil en temps utile, assurez-vous que l’accumulateur est bien separe des ordures menageres et qu'il est depose a un endroit designe a cet effet par les pouvoirs publics. (Referez vous au paragraphe "Comment retirer l’accumulateur incorpore".) Wichtig • Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfaltig durch, bevor Sie das Gerat zum ersten Mal verwenden. • Prufen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannungsangabe auf dem Netzstecker mit der ortlichen Netzspannung ubereinstimmt. • Laden Sie vor dem ersten Gebrauch den Akku voll auf. • Eine regelma.ige Reinigung garantiert Ihnen gute Leistung und eine lange Nutzungsdauer des Gerats. • Das Gerat ist mit einer wartungsfreien Schneide- Einheit versehen, die nicht geolt zu werden braucht. • Gehen Sie, besonders bei der ersten Verwendung, sehr behutsam und mit ruhigen Bewegungen vor. Nehmen Sie sich Zeit. • Achten Sie darauf, da. das Gerat nicht mit Wasser in Beruhrung kommt. • Halten Sie das Gerat von Kindern fern. • Legen Sie das Gerat nicht in die Nahe von Warmequellen oder in direktes Sonnenlicht. • Verwenden Sie das Gerat nicht bei entzundeter oder infizierter Haut. • Versuchen Sie niemals, das Gerat mit Scheuermitteln oder mit Losungsmitteln wie Benzin, Alkohol oder Azeton zu reinigen. • Verwenden Sie das Gerat nicht zum Scheren von Tieren. • Ihr Rasierer ist mit einem Nickel-Cadmium-Akku ausgerustet. Er enthalt Substanzen, welche die Umselt gefahrden konnen. Sorgen Sie bitte dafur, da. dieser Akku nicht in den Hausmull gerat. Geben Sie ihn bitte, wenn Sie das Gerat au.er Betrieb nehmen, bei einer offiziellen Sammelstelle ab. Vgl. den Abschnitt "Umweltschutz". • Wichtiger Hinweis zum Schutz der Umwelt: Batterien und Akkus gehoren nicht zum Hausmull! Sie sind als Verbraucher gesetzlich dazu verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus aus den Geraten der Wiederverwertung zuzufuhren. Geben Sie sie bei den offentlichen Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder an Verkaufsstellen fur entsprechende Gerate oder fur Batterien und Akkus ab. Sie konnen das Gerat auch dem Philips Service Center zustellen. Wir kummern uns dann gern um eine ordnungsgema.e Entsorgung. Siehe hierzu die beiliegende ”Weltweite Garantie”. 4203 000 42143 C282 17 18 27 3 4 6 1 2 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 15 16 CLICK 20 21 22 23 24 25 26 28 29 30 31 32 33 34 35 36 5 2 19 1 2 1 I J K L A G H C D F E 1 B C 282 u Kurzer Haarschnitt - Kammen Sie das Haar in Haarwuchsrichtung. - Stellen Sie die Schnittlange fur die Seiten und den Nacken ein. - Schneiden Sie Seiten- und Nackenhaare in uberlappenden Zugen zum Hals abwarts (Abb. 35). Halten Sie den Kamm- Aufsatz flach gegen den Kopf. Fuhren Sie die Schneide- Einheit langsam durch das Haar an den Seiten, ohne aber die Haare auf dem Kopf zu schneiden. - Stellen Sie die Schnittlange fur das obere Haar ein. - Schneiden Sie das Haar auf der Mitte des Kopfes (Abb. 36). Beginnen Sie an der Stirn, und schneiden Sie das Haar zur Mitte des Kopfes. Halten Sie den Kamm- Aufsatz flach gegen den Kopf. - Zum Konturieren ohne Kamm-Aufsatz verfahren Sie, wie im Abschnitt “Konturen schneiden” beschrieben. 17 18 27 3 4 6 1 2 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 15 16 CLICK 20 21 22 23 24 25 26 28 29 30 31 32 33 34 35 36 5 2 19 1 2 1 I J K L A G H C D F E 1 B C 282 Algemene beschrijving (fig. 1) A Opzetkam (instelbaar voor diverse haarlengtes, afneembaar) B Tondeuse (afneem...


Bewertungen



Bewerten
Vorname:
Geben Sie zwei Ziffern:
capcha





Kategorien