When you open the CD lid, all Bookmarks stored in memory will be erased. x u MODE Adding Bookmarks 1 During playback of the track to which you want to add a Bookmark, press and hold u until “Bookmark Set” appears in the display. When the Bookmark has been added successfully, “ ” flashes slower. 2 Repeat step 1 to add Bookmarks to the tracks you want. On the remote Use BOOKMARK instead of u. continued The CD Player Playing your favorite tracks by adding Bookmarks (Bookmark track play) (continued)
directos del sol. 48 kbps . 192 kbps, VBR Frecuencias de muestreo funcion CD o USB. Aparece “OVER CURRENT”. escucha la radio. 5 Pulse ENTER . para almacenar la de un televisor con una antena interior, aleje la La tecnologia inalambrica Bluetooth funciona .No ponga la unidad sobre una superficie . Se ha detectado un nivel anormal en la emisora. unidad del televisor. entre una distancia de unos 10 metros. inclinada o inestable. MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): corriente electrica del puerto . (USB) ..
enabling file transfers. Most USB devices Discs that this unit CANNOT play 20 Hz . 20,000 Hz +1/–2 dB support Mass Storage mode. automatically. .Keep away from metal objects or surfaces. Wow and flutter Press DISPLAY . repeatedly and the display .CD-R/CD-RW other than those recorded in .Replace all the batteries with new ones. .Make sure that the Bluetooth function is Below measurable limit To select a memory on the device for activated on the Bluetooth device (or changes as follows: audio CD fo
Sobald die Berechnung beendet ist, erscheinen „FREE***G“/„FREE***M“ (verfugbarer Speicherplatz auf dem Gerat in Gigabyte/Megabyte) und dann „PUSH ENT“ auf dem Display. Falls „LOW ***M“ auf dem Display erscheint, ist zu wenig Platz auf dem Gerat. Um die Aufnahme abzubrechen, drucken Sie . .. Um die Aufnahme dennoch fortzusetzen, gehen Sie zu Schritt 4 uber. 4 Drucken Sie ENTER .. Die Aufnahme beginnt. Trennen Sie das USB-Gerat wahrend der Aufnahme nicht ab. Die Wiedergabe stoppt automatisch, soba