Login:
Stimmen - 3, Durchschnittliche Bewertung: 4 ( )

Anleitung JVC, modell KS-LH60R

Hersteller: JVC
Dateigröße: 1.89 mb
Dateiname: 53d858c7-38ac-4442-91e6-68a8f81a5a2e.pdf
Unterrichtssprache:enfrde
Link zum kostenlosen Download Hinweise finden Sie am Ende der Seite



Dieses Gerät hat auch andere Anweisungen:

Anleitung Zusammenfassung


• Si le bruit est un probleme... Cet appareil incorpore un filtre de bruit dans le circuit d’alimentation. Cependant, avec certains vehicules, quelques claquements ou autres bruits non desires risquent de se produire. Si cela arrive, raccorder la borne arriere de masse de l’appareil au chassis de la voiture (voir le diagramme de raccordement) en utiliscant des cordons les plus gros et les plus courts possibles telle qu’une barre de cuivre ou une tresse. Si le bruit persiste, consulter votre revendeur d’autoradios JVC. • La puisscance admissible des enceintes devrait superieure a 50 W a l’arriere et a 50 W l’avant, avec une impedance de 4 . a 8 .. • S’assurer de raccorder la mise a la masse de cet appareil au chassis de la voiture. • Le dissipateur de chaleur devient tres chaud apres usage. Faire attention de ne pas le toucher en retirant cet appareil. ELEKTRISCHE ANSCHLUSSE Zur Vermeidung von Kurzschlussen empfehlen wir, da. Sie den negativen Batterieanschlu. abtrennen und alle elektrischen Anschlusse herstellen, bevor das Gerat eingebaut wird. Sind Sie sich uber den richtigen Einbau des Gerats nicht sicher, lassen Sie es von einem qualifizierten Techniker einbauen. Hinweis: Dieses Gerat ist fur einen Betrieb in elektrischen Anlagen mit 12 V Gleichstrom und (–) Erdung ausgelegt. Verfugt Ihr Fahrzeug nicht uber diese Anlage, ist ein Spannungsinverter erforderlich, der bei JVC Autoradiohandler erworben werden kann. • Die Sicherung mit einer der entsprechenden Nennleistung ersetzen. Brennt die Sicherung haufig durch, wenden Sie sich an ihren JVC Autoradiohandler. • Sind Storgerausche ein Problem... Dieses Gerat enthalt ein Storfilter im Stromkreis. Bei manchen Fahrzeugen kann jedoch ein Klicken oder andere unerwunschte Storgerausche auftreten. Sollte das der Fall sein, die hintere Erdungscanschlu.klemme (siehe Schaltplan) des Gerats am Fahrwerk des Fahrzeugs anschlie.en, dabei kurzere und dickere Kabel wie beispielsweise Kupfergeflechtdraht oder Stahldraht verwenden. Bleibt Storgerausch bestehen, wenden Sie sich an Ihren JVC Autoradiohandler. • Die maximale Eingangsleistung der Lautsprecher sollte mehr als 50 W hinten und 50 W vorn bei einer Impedanz von 4 . bis 8 . betragen. • Sicherstellen, da. das Gerat am Fahrwerk geerdet wird. • Das Abstrahlblech wird nach dem Gebrauch sehr hei.. Beim Ausbau des Gerats darauf achten, das Abstrahlblech nicht zu beruhren. ELEKTRISCHE VERBINDINGEN Om kortsluiting te voorkomen adviseren wij u om de minpool van de accu los te maken en alle elektrische verbindingen tot stand te brengen voordat u het apparaat in de auto installeert. Als u niet zeker weet hoe u dit apparaat moet installeren, kunt u dit beter door een daartoe gekwalificeerde technicus laten doen. Opmerking: Dit apparaat mag worden gebruikt bij elektrische systemen die werken op 12 V gelijkstroom met negatieve aarding. Als uw auto niet is uitgerust met een dergelijk systeem, is een spanningsomzetter vereist. Dit instrument kan worden aangeschaft bij JVC car audio dealers. • Vervang de zekering door een exemplaar met het aangegeven vermogen. Als de zekering vaak doorslaat, moet u uw JVC car audio dealer raadplegen. • Als u geluidsproblemen hebt… De krachtschakeling van dit apparaat heeft een ingebouwd geluidsfilter. In sommige voertuigen zijn tikgeluiden of andere ongewenste geluiden te horen. Als dit gebeurt, moet u de massaklem aan de achterkant (zie aansluitingsschema) aan het chassis van de auto vastmaken met behulp van een kortere en dikkere kabel, zoals kopermanteldraad of tellerkabel. Als het geluid niet verdwijnt, moet u contact opnemen met uw JVC car audio dealer. • Het maximum ingangsvermogen van de speakers moet achterin meer dan 50 W zijn en voorin 50 W, met een impedantie van 4 . tot 8 .. • Zorg ervoor dat dit apparaat door middel van een aardkabel is verbonden met het chassis van de auto. • De warmte-opnemer kan na gebruik erg heet worden. Raak de warmte-opnemer niet aan wanneer u dit apparaat van zijn plaats haalt. Note : When installing the unit on the mounting bracket, make sure to use the 6 mm-long screws. If longer screws are used, they could damage the unit. Hinweis : Beim Anbringen des Gerat an der Konsole sicherstellen, da. 6 mm lange Schrauben verwendet werden. Werden langere Schrauben verwendet, konnen sie das Gerat beschadigen. Remarque : Lors de l’installation de l’appareil sur le support de montage, s’assurer d’utiliser des vis d’une longueur de 6 mm. Si des vis plus longues sont utilisees, elles peuvent endommager l’appareil. Opmerking : Wanneer u het apparaat aan de bevestigingsklem vastmaakt, moet u de 6 mm lange schroeven gebruiken. Als u langere schroeven gebruikt, kan het apparaat worden beschadigd. • When using the optional stay • Beim Verwenden der Anker-Option • Lors de l’utilisation du hauban en option • Wanneer u de steun gebruikt (facultatief) ELECTRICAL CONNECTIONS To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the battery’s negative terminal and make all electric...


Bewertungen



Bewerten
Vorname:
Geben Sie zwei Ziffern:
capcha





Kategorien