|
Anleitung Zusammenfassung
Just call us toll-free. AVANTI PRODUCTS CUSTOMER SERVICES Product Information 800-323-5029 Whatever your questions are about our products, help is available. Part Orders 800-220-5570 You may order parts and accessories that will be delivered directly to your home. You may order these items by personal check, money order, Master Card, or Visa. In-Home Repair Service 800-220-5570 An Avanti Products authorized service center will provide expert repair service, scheduled at a time that is convenient for you. Our trained servicers know your appliance inside and out. 9 YOUR Avanti Products WARRANTY Staple your sales receipt here. Proof of original purchase date is needed to obtain service under warranty. WHAT IS COVERED LIMITED ONE-YEAR WARRANTY For one year from the date of purchase by the original owner, Avanti Products will, at its option, repair or replace any part of the appliance which proves to be defective in material or workmanship under normal use. During this period Avanti Products will provide all parts and labor necessary to correct such defects free of charge, so long as the appliance has been installed and operated in accordance with the written instructions in this manual. In rental or commercial use, the warranty period is 90 days. LIMITED SECOND THROUGH FIFTH YEAR WARRANTY For the second through the fifth year from date of original purchase, Avanti Products will provide a replacement compressor free of charge due to a failure. You are responsible for the service labor and freight charges. In rental or commercial use, the limited compressor warranty is one year and nine months. Cost to move the appliance to the servicers shop and back to the user's home, as may be required, are the user's responsibility. WHAT IS NOT COVERED • Incidental or consequential damages. • Parts and labor costs for the following will not be considered as warranty: • Inner door panels, door shelves, door rails, and/or door supports. • Light bulbs and/or plastic housing. • Plastic cabinet liners. • Punctured evaporator that voids the warranty on the complete sealed system. • Replacement of house fuses or resetting circuit breakers. Repairs performed by unauthorized servicers. Service calls that do not involve defects in material or workmanship such as customer education, door reversal, or proper Installation. Service calls that are related to external problems, such as abuse, misuse, inadequate electrical power, accidents, fire, floods, or acts of God. Failure of the product if it is used for other than its intended purpose. This warranty does not apply outside the continental U.S.A. 10 WIRING DIAGRAM PASOS RECOMENDADOS PARA CAMBIAR EL BOTELLON • QUITE EL BOTELLON VACIO. • LIMPIE EL CUELLO DEL BOTELLON NUEVO CON UN TRAPO LIMPIO. • LEVANTE EL BOTELLON HACIENDO FUERZA CON LAS PIERNAS Y NO LA ESPALDA. • TOME EL BOTELLON POR LOS LADOS Y DIRÍJA EL CUELLO DEL MISMO HACIA LA APERTURA DEL TANQUE. • VOLTEE EL BOTELLON COMO SI FUERA A SOLTAR AGUA E INSERTE EL CUELLO DEL BOTELLON EN LA APERTURA DEL TANQUE HASTA QUE SE COLOQUE EN LA POSICION CORRECTA. DIRECCIONES BASICAS DE OPERACION: • COLOQUE EL ENFRIADOR DE PIE POR UN PERIODO DE 2 HORAS ANTES DE ENCHUFAR LA UNIDAD A LA PARED. • COLOQUE EL ENFRIADOR EN UN AREA BIEN VENTILADA Y DEJE UN ESPACIO DE UN POCO MAS DE 2 PULGADAS ENTRE LA UNIDAD Y LA PARED. • ESCOJA UN LUGAR CON PISO NIVELADO. • NO COLOQUE EL ENFRIADOR DONDE LA TEMPERATURA AMBIENTAL PUEDA BAJAR DE 32 °F (0°C). LLAVE DE AGUA FRIA LA LLAVE AZUL ES PARA DISPENSAR AGUA FRIA. LLAVE DE AGUA A TEMPERATURA AMBIENTAL LA LLAVE BLANCA ES PARA DISPENSAR AGUA A TEMPERATURA AMBIENTAL AL MOMENTO DESEADO. ANTES DE ENCHUFARLO AUNQUE EL ENFRIADOR SALE LIMPIO DE LA FABRICA, DEBE LIMPIAR Y ESTERILIZAR LOS CONDUCTOS DEL TANQUE Y LOS GRIFOS DE ACUERDO A LOS SIGUIENTES PASOS: • MANTENGA LA UNIDAD DESENCHUFADA. • LLENE EL TANQUE DE AGUA (HASTA EL TOPE) CON AGUA DE LA PILA. • DEJE NIVELAR EL AGUA POR 5 MINUTOS. • ABRAS LAS LLAVES HASTA QUE SALGA AGUA Y CIERRELAS INMEDIATAMENTE. • ENCHUFE LA UNIDAD A LA PARED. • TOME EL BOTELLON DE AGUA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES PARA CAMBIAR EL BOTELLON. • AHORA SU ENFRIADOR ESTA LISTO PARA SU USO. MANTENIMIENTO • A INTERVALOS REGULARES (UNA VEZ AL MES), INSPECCIONE EL CONDENSADOR O REJILLA DE ALAMBRE LOCALIZADA EN LA PARTE TRASERA DE LA UNIDAD. . ANTES DE EFECTUAR LA LIMPIEZA, DESENCHUFE EL ENFRIADOR. USE UNA ASPIRADORA O UN CEPILLO DURO PARA QUITAR EL POLVO. • PARA LIMPIAR LAS PARTES DE PLASTICO SE REQUIERE JABON LIQUIDO Y AGUA TIBIA. NO USE LIMPIADORES ABRASIVOS EN LA SUPERFICIE SUPERIOR NI EN LA BANDEJA DE ESCURRIMiENTO. SI NO VA A USAR EL ENFRIADOR POR UN TIEMPO PROLONGADO • DESENCHUFE LA UNIDAD. • QUITE EL BOTELLON DE AGUA. • DRENE EL AGUA ABRIENDO LAS LLAVES. • EL ENFRIADOR DEBE TRANSPORTARSE PARADO Y CUBIERTO CON UNA FRAZADA PARA EVITAR QUE SE RAYE. CENTRO DE SERVICIOS LA MAYORIA DE LOS PROBLEMAS SE RESUELVEN CON UNA SIMPLE LLAMADA TELEFONICA A NUES...
Dieses Handbuch ist für folgende Modelle:Kreissägen - WD31 (332.46 kb)