|
Anleitung Zusammenfassung
Installation Hardware 3/4" (19.1 mm) Screws (7) *3/8" (9.5 mm) Screws (4) *Factory installed on some models. Safety Lock (1) Side Curtain LH (1) Adhesive Foam Seal (1) *“L” Shaped mounting bracket (1) *Factory installed on some models. Fig. 1 Side Curtain RH (1) Sash bracket (2) Caracteristiques de telecommande Affichage Electronique: Affiche l’information suivante; A: Icones du Telecommande ‘En Marche’ et Mode. B: Horloge et Minutrie C: Reglage de la temperature D: Reglage de Vitesse du ventilateur Boutons De Commande: 1. Commutateur de courant 2. Mode 3. Vitesse du ventilateur 4. Economiseur d'Energie 5. Minutrie 6. Utilise pour augmenter ou reduire le temperature par increments de 10 et le minuterie en increments de 0.5 hr jusqu’a 10 heures et increments de 1 hr jusqu’a 24 heures. 7. Annuler le programme “Minutrie en Marche” et/ou “Minutrie Arret”. 8. Serrure empeche les arrangements de telecommande d'etre change. 9. Horloge: Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes pour regler l'horloge. Appuyer sur la fleche ou pour ajuster l'horloge en les increments de 1 minute, ou continuez a maintenir la fleche pour ajuster le temps en increments de 10 minutes. 10. Mode de Sommeil. 11. Lumiere d’affichage electronique (allumez/arretez) 12. Reconstituez tous les arrangements de telecommande au reglages par defaut. Deux piles alcalines « AAA » sont requises pour le fonctionnement de la telecommande (incluses). Les piles devraient etre remplacees quand : a) Aucun signal sonore (bip) n’est entendu durant la programmation de l’unite principale. b) L’unite principale ne repond pas a un signal emis par la telecommande. Remplacement des piles : 1.Glisser le couvercle du compartiment des piles a l’arriere de la telecommande dans le sens de la fleche. Tirer delicatement jusqu’a ce que le couvercle se separe completement de l’unite. 2.Inserer deux (2) piles (AAA) en observant la polarite indiquee dans le compartiment des piles (+/-). 3.Reinstaller le couvercle. 4.Si la telecommande ne sera pas utilisee pour des periodes prolongees (vacances, etc.), les piles devraient etre retirees de la telecommande. La telecommande fonctionnera en dedans d’une distance de 8 metres (26 pi.) du recepteur situe a l’interieur de l’unite principale. Toute obstruction entre le recepteur et la telecommande pourrait causer une interference au signal, ce qui limiterait la capacite de programmation de l’unite principale. MODE © 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 A B C D Affichage Electronique 12 19 CA UTION Because the compressor is located towards the rear of the unit, this side will be heavier and more awkward to manipulate. Therefore, it is recommended to have someone assist you during the installation of this unit. Installation Select the Best Location A. This room air conditioner is designed to fit easily into a single or double hung window. However, since window designs vary, it may be necessary to make some modifications for safe, proper installation. B. Make sure window and frame are structur...
Dieses Handbuch ist für folgende Modelle:Splitgeräte - DAC12060DE (1.69 mb)
Splitgeräte - DAC12666DE (1.69 mb)
Splitgeräte - DAC6006DE (1.69 mb)
Splitgeräte - DAC7006DE (1.69 mb)