|
Anleitung Zusammenfassung
Fans Ventiladores Check Comprobar Same type! .Mismo tipo! Remove cover Abrir retirar Insert batteries Set clock Inserte baterias Ajuste el reloj PREPARATIONS PREPARATIVOS Installation: see enclosed installation instruction! Instalacion: .observe las instrucciones adjuntas para la instalacion! Insert batteries / close Inserte baterias / cierre Use Vida util Power supply - ON Sumiuistro de poder - EN OPEN front Panel ABRA el panel frontal Remove AIR filters Retire las pantallas del filtros de aire Mount PURIFYING filters Inserte los filtros de purificacion Mount AIR filters Inserte los filtros de AIRE CLOSE front Panel CIERRE el panel frontal Indoor unit Equipo interior Rechargeable Recargable Confirm Confirme Set current time immediately Ajuste la hora actual inmediatamente Press Pulse Set time Ajuste la hora Year ano ~1 Pre-season inspections Revision antes de la puesta en funcionamiento See page 6, if necessary Vease pagina 6, si necesariamente For end of Season En caso de periodos prolongados de inactividad START - to dry internal parts ENCENDER - seque las partes internas Power Supply - OFF Suministro de poder - APAGADO Remove batteries Retire las baterias 2-3[hr] OFF APAGADO After several seasons and due to operational conditions, performance may be reduced by dust or there may be unpleasant smells. Despues de varias temporadas de funcionamiento puede aparecer una reduccion del rendimiento en funcion de las condiciones de uso por causa de acumulaciones de polvo; tambien pueden aparecer olores desagradables. Recommended inspections Inspecciones recomendadas Consult an authorized distributor for inspection! .Solicite a un concesionario oficial que realice la revision! check cheque -+ 5 5 Press button • Pulse la tecla Power supply • Sumiuistro de poder 5 refer to page 8 vease pagina 8 Type: Tipo: AAA Batteries Baterias Battery life: Vida de la bateria: - 14.F (COOL) 25.F (HEAT) TROUBLESHOOTING SOLUCION DE PROBLEMAS OK? 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 No problem Sin problemas In case of... En caso que... • Abnormal noise during operation Ruidos anormales durante el funcionamiento • Water / foreign particles have entered the Remote Control Agua u objetos extranos han penetrado en el interior del mando a distancia • Water leak from Indoor Unit Fuga de agua; de la unidad interior gotea agua • Switches / buttons do not operate properly Botones o teclas no funcionan correctamente • Circuit breaker switches off frequently El cortacircuito automatico se activa frecuentemente • Power cord become unnaturally warm La cable de alimentacion electrica se calientan de forma descomunal Turn OFF - POWER SUPPLY APAGAR / SUMINISTRO DE PODER CALL authorized distributor PONGASE EN CONTACTO con ...
Dieses Handbuch ist für folgende Modelle:Splitgeräte - CSA24CKPG (6.89 mb)