Login:
Stimmen - 3, Durchschnittliche Bewertung: 4.7 ( )

Anleitung Sony, modell PC CARD ADAPTER M SA C-PC2

Hersteller: Sony
Dateigröße: 80.04 kb
Dateiname: 3868054131.pdf
Unterrichtssprache:itenesnl
Link zum kostenlosen Download Hinweise finden Sie am Ende der Seite



Anleitung Zusammenfassung


from the PC areas: 2 Appuyez sur le bouton d’ejection de carte PC et sortez reconoceran como dispositivo diferente mediante el PC. You can remove only the “Memory Stick” while – Hot locations such as the inside of a car or the l'adaptateur. Sur certains Mac, l'adaptateur de carte PC • Los “Memory Stick” ya estan optimamente formateados, outdoors under hot weather. Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ces Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente estas Before operating the unit, please read this leaving this unit attached to the PC. When using a est ejecte automatiquement. motivo por el que usted no tendra que volver a explications et les conserver pour toute reference ulterieure. instrucciones, y conservelas para futuras referencias. PC Card Adaptor instructions thoroughly, and retain it for future formatearlos. Si formatea “Memory Stick” en el PC, PC operating Windows 95/98/98SE, perform the – Locations exposed to direct sunlight. Pour les clients au Canada Remarques Sistema operativo (OS) soportado reference. quizas no pueda lograr acceso a ellos en otros procedure below. for Memory Stick – Humid or corrosive locations. Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la • Les « Memory Stick » d’une autre capacite sont reconnus WindowsO 95/98/98SE/WindiwsO CE 1.0/2.0/2.11 dispositovos compatibles con “Memory Stick”. For the customers in U.S.A. norme NMB-003 du Canada. comme autre dispositif par l'ordinateur. 1 Click the PC card icon on the Task Bar and then • Carry or store this unit in the supplied storage Mac OS 8.5/8.5.1/8.6/9.0 • Las imagenes de muestra (MemoryStick. ind) • Les « Memory Stick » sont deja formates par defaut et THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF “Stop Standard IDE/ESDI Hard Disk case. originalmente grabadas son para dispositivos n’ont donc pas besoin d’etre formates. Si vous formatez un Systeme d’exploitation (OS) supporte PC compatible con IBM PC/AT, Apple Power Book, y THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO Controller”. compatibles con “Memory Stick”. Usted podra « Memory Stick » sur votre ordinateur, il ne pourra peut otros PDA WindowO 95/98/98SE/WindowsO CE 1.0/2.0/2.11 THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: MSAC-PC2 2 Confirm that “You may safely remove this utilizarlos tal cual. etre plus etre accessible a d’autres appareils supportant les How to Use Como norma, tendra que existir una ranura para tarjeta Mac OS 8.5/8.5.1/8.6/9.0 (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL • No desfragmente ni comprima so "Memory Stik". device” is displayed and then press the eject « Memory Stick ». PC fr tipo II. Attaching the “Memory Stick” (not supplied) Ordinateurs compatibles IBM PC/AT, Apple Power Book, INTERFERENCE, AND • Les echantillons d’images (MemoryStick. ind) enregistres Operating instructions button B on this unit. Cuando se utilice con un ordenador Macintosh: Extraccion de la “Memory Stick” solamente Agendas personnels : PDA allows you to use this unit as a PC card. originellement sont destines aux appareils supportant les (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY • La “Memory Stick” a puede utilizarse como disco de Un logement de carte PC de Type II doit etre fourni en Mode d’emploi « Memory Stick ». Ils peuvent etre utilises tels quels. de su PC To use this unit, a driver for the PC card needs to Removing the “Memory Stick” from INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING formato DOS cuando el archivo Exchange se encuentre standard. • Ne pas defragmenter ni compresser les « Memory Stick ». Cerciorese de que no esten transfiriendose datos, y be installed on your PC. Install the driver referring instalado en el panel de control. Manual de instrucciones INTERFERENCE THAT MAY CAUSE this unit A l’emploi d’un ordinateur Macintosh: despues extraiga la “Memory Stick”. Cuando utilice su PC to “Installing the Driver” below. • No vuelva a darle formato a la “Memory Stick” al • Le « Memory Stick » peut etre utilise comme un disque UNDESIRED OPERATION. Retrait du « Memory Stick » seulement de Press the eject button B on this unit. con sistema operativo Windows 95/98/98SE, realice el Bedienungsanleitung formato de Macintosh. Si lo hace, no podra utilizar la DOS formate quand le fichier Exchange est installe dans l’ordinateur procedimiento siguiente. CAUTION Installing the Driver “Memory Stick” con Windows ni otros ordenadores. le panneau de commande. Gebruiksaanwijzing Vous pouvez laisser l’adaptateur dans l’ordinateur et 1 Haga clic en el icono de la tarjeta para PC de la barra de You are cautioned that any changes or • Ponga el interruptor de proteccion contra escritura en For Proper Operation • Ne reformatez pas le « Memory Stick » au format For Windows n’enlever que le « Memory Stick ». Si vous utilisez un tareas y despues en “Stop Standard IDE/ESDI Hard Macintosh, car le « Memory Stick » ne pourrait plus etre “OFF”. Istruzioni d’uso modifications not expressly approved in this ordinateur fonctionnant sur Windows 95/98/98SE, effectuez • Do not press the eject button strongly. Doing so Disc Co...


Bewertungen



Bewerten
Vorname:
Geben Sie zwei Ziffern:
capcha





Kategorien