Login:
Stimmen - 2, Durchschnittliche Bewertung: 4.5 ( )

Anleitung Black & Decker, modell CM100

Hersteller: Black & Decker
Dateigröße: 281.86 kb
Dateiname: CM10022.pdf
Unterrichtssprache:enesfr
Link zum kostenlosen Download Hinweise finden Sie am Ende der Seite



Anleitung Zusammenfassung


Repair should be done only by authorized service personnel. ELECTRICAL CORD The cord of this appliance was selected to reduce the possibility of tangling in or tripping over a longer cord. If more length is needed, use an Underwriters Laboratories (UL)-Listed, NOM, or appropriate agency-approved extension cord rated no less than 15-amperes and 120 volts or 6 amperes 220 volts. When using an extension cord, do not let it drape over the working area or dangle where someone could accidentally trip over it. Handle cord carefully for longer life; avoid jerking or straining it at outlet and appliance connections. SOFT-TOUCH PARTS NOTE: The rubberized parts are free of natural rubber and latex. They are safe for use by individuals allergic or sensitive to these materials. Como usar-Espanol Utilisation-Francais A B 1. One-Piece Cover Tapa de una pieza Couvercle monobloc 2. Water Spreader Distribuidor de agua Diffuseur d’eau † 3. Removable Brew Basket (175561-00) Recipiente removible de colar Panier-filtre amovible 4. Hinged Carafe Lid Tapa de bisagra Couvercle a charniere de la carafe † 5. 10-Cup/50 oz. (1500 ml) Carafe Jarra de 1500 ml 50 oz./10tazas Carafe de 10 tasses (1 500 ml/50 oz) Retail Model GC10 Modelo de venta Modele de vente 6. "Keeps Hot" Plate Placa de calentar Rechaud 9 J 1 2 3 4 5 6 7 8 Need Help? For service, repair, or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do NOT return the product to the place of purchase. Do NOT mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual. .Necesita ayuda? A fin de obtener servicio, reparacion o por cualquier duda o pregunta con respecto a la unidad, por favor llame al numero "800" apropiado que aparece en la cubierta de este manual. NO envie de vuelta el producto al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio. Como opcion puede tambien consultar la pagina de la red anotada en la cubierta de este manual. Solamente en Mexico, si necesita ayuda, acuda a un centro de servicio autorizado. Puede encontrar un centro cercano a ud. buscando en las paginas amarillas de la guia telefonica bajo, reparacion de enseres menores o comunicandose al telefono 01- 800-714-2499. Besoin d’aide? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de reparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numero sans frais approprie indique sur la page couverture. NE PAS retourner le produit ou il a ete achete. NE PAS poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut egalement consulter le site web indique sur la page couverture. NOTA: Si el cordon de alimentacion es danado, este debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o por personal calificado para evitar un riesgo. NOTE : Lorsque le cordon d'alimentation est endommage, il faut en confier la reparation au fabricant, a son agent de service autorise ou une personne qualifiee afin d'eviter tout risque. NOTE: If the power supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. ENCHUFE POLARIZADO (Modelos 120V solamente) Esta unidad tiene un enchufe polarizado en el que una clavija/contacto es mas ancho que el otro. Como medida de seguridad, el enchufe puede introducirse en la toma de corriente solamente en un sentido. Si el enchufe no encaja en el contacto, inviertalo. Si aun asi no se ajusta, busque la ayuda de un electricista. Por ningun punto trate de alterar esta medida de seguridad. TORNILLO DE SEGURIDAD Esta unidad viene equipada con un tornillo de seguridad para que no se pueda quitar la cubierta inferior. Con el fin de reducir el riesgo de incendio o choque electrico, no trate de retirar la cubierta inferior. La unidad no contiene partes servibles al usuario. Cualquier reparacion debera ser efectuada unicamente por personal de servicio autorizado. CABLE ELECTRICO La longitud del cable de esta unidad se ha disenado a fin de evitar el peligro que puede ocurrir con uno mas largo. Si es necesario usar un cable de extension, asegurese que tenga un enchufe polarizado. Debe estar calificado para no menos de 10 amperios, 120 voltios o 6 amperios/220 voltios e inscrito por la agencia apropiada. Cuando use un cable de extension, no permita que cuelgue sobre el area de trabajo para evitar que alguien lo hale o se tropiece. Maneje el cable con cuidado; no tire de el ni aplique presion a las uniones con el enchufe y la unidad. PARTES SUAVES AL TACTO Nota: Las partes con goma no contienen hule natural ni latex. Son seguras para aquellas personas alergicas o susceptibles a estos materiales. 1. Antes de usar la cafetera por primera vez, retire toda calcomania, material de empaque, e informacion impresa. 2. Lave la jarra, el recipiente del filtro, el filtro permanente y la tapa de la jarra, en agua caliente con jabon o en la bandeja su...


Bewertungen



Bewerten
Vorname:
Geben Sie zwei Ziffern:
capcha





Kategorien