Login:
Stimmen - 2, Durchschnittliche Bewertung: 4 ( )

Anleitung Scarlett, modell SC-039

Hersteller: Scarlett
Dateigröße: 249.41 kb
Dateiname: Scarlett-SC-039-Pdf-Rus.Pdf
Unterrichtssprache:rupldebgethucsltro
Fotos und technische Daten  Scarlett  SC-039
Link zum kostenlosen Download Hinweise finden Sie am Ende der Seite



Anleitung Zusammenfassung


Ipilkite vanden[ [ rezervuare ir nustatykite jungikl[ [ padét[ «I». • Po to kai rezervuare nebeliks vandens, isjunkite kavavirç nustacius jungikl[ [ padét[ «0». • Duokite prietaisui atvésti [ minuci^ bégyje ir ispilkite vanden[ is kolbos. Pakartokite procedure 2-3 kartus. Kavaviré paruosta naudojimui. DARBAS • Kavos paruosimo procesas yra tame, kad karstas vanduo praleidziamas per maltq kavq po dideliu garo slégiu. Tai priduoda gérimui nepakartojamq kvapq ir ryskiai isreikstu skoniu. Tuo metu geriausiai naudoti gerai skrudinti ir malti kavos grudelius. • Iberkite reikalingq kiek[ maltos kavos [ filtrq ir, sutrambuodami, isliginkite jq. • Idékite filtrq [ laikituvq. • Atidarykite vandens rezervuaro dangt[ ir pripilkite j[ iki reikalingo lygio. • Kietai uzdarykite rezervuaro dangt[. • Pastatykite kolbq ant viryklés kavos pasildimui. • Perveskite jungikl[ [ «I» padét[, tuo metu uzsidegs sviesos indikatorius, ir kavaviré pradés dirbti. • Kai visas vanduo praeis per filtrq isjunkite kavavirç. • Tam kad kava ilgai isliktu karsta, laikykite kolbq ant viryklés pasildymui, neisjungiant kavavirés: - po 30 minuci^ kava atvés iki 75 °C; - uz 1 valandos - iki 70 °C. DÈMESIO: • Uzvirinimo metu, kol vanduo po garo slégiu praeina per maltq kavq, negalima istraukti filtro laikikl[ ir atidaryti dangt[. VALYMAS IR PIEZIURA • Visada atjunkite prietaisq nuo elektros tinklo pries valymq. • Duokite kavavirei pilnai atvésti ir pratrinkite isorinius pavirsius minksta medziaga. Nenaudokite agersevi^ chemini^ arba abrazivin^ priemoni^. • Nuplaukit visas nuimamas dalys karstame vandenyje su muil^, gerai perplaukite ir sausai nuvalykite pries pastatant [ vietq. 15 SC-039 NUOVIRÜ PASALINIMAS • Reguliariai valykite kavavirç nuo nuovir^. • Nuovir^ pasalinimui naudokite rekomenduojamas priemones, kurias galima [sigyti prekybos tinkle, ir grieztai laikykités nurodym^ ant pakuotés. • Kruopsciai isplaukite kavavirç. Tam [pilkite [ rezervuarq svar^ vanden[, ir nepilant kavos, ¡junkite prietaisq. Pakartokite ciklq dar kartq. • Valykite ne reciau kaip kartq per б ménesius. SAUGOJIMAS • Pries saugojimq [sitikinkite kad prietaisas atjungtas nuo elektros tinklo ir pilnai atvéso. • Atlikite reikalavimus VALYMAS skyriaus. • Saugokite prietaisq sausoje viesioje vietoje. H HASZNALATI UTASÍTÁS FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK • Használat elött, a készülék károsodása elkerülése érdekében kérjük, figyelmesen olvassa el a Kezelési útmutatót és tartsa meg azt, mint tájékoztató anyagot. • A készülék elsö használata elött, ellenörizze egyeznek-e a címkén megjelölt muszaki adatok az elektromos hálózat adataival. • A helytelen kezelés a készülék károsodásához, anyagi kárhoz, vagy a használó egészségkárosodásához vezethet. • A készülék nem való nagyüzemi, csak házi használatra. • Használaton kívül mindig áramtalanítsa a készüléket. • Ne merítse a készüléket és a vezetéket vízbe, vagy más folyadékba. Ha ez megWrtént, mielött újból használná a készüléket - ellenörizze mütódését szakember segítségével. • Ne használja a készüléket sérült vezetékkel, csatlakozódugóval, valamint azután, hogy ütôdést szenvedett, vagy más milyen képen károsodva volt. Forduljon a közeli szakszervizbe. • Figyeljen, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, forró felülettel. • A készülék áramtalanítása közben fogja a csatlakozódugót, ne húzza a vezetéket. • A készüléket száraz, sima felületre szilárdan kell felállítani. Ne állítsa a készüléket forró felületre, valamint ne tartsa azt, meleget kibocsátó készülékek (például, villanysütö), függöny közeteben, és függö polcok alatt. • Soha ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt készüléket. • Felnöttek ellenôrzése nélkül ne engedje gyereknek használni a készüléket. • Ne érjen forró felülethez. • Áramütés, készülékkárosodás elkerülése érdekében ne használjon készlethez nem tartozó tartozékot. • Csak felhelyezett kávétartóval és kancsóval kapcsolja be a készüléket. • Csak megtöltött víztartállyal használja a készüléket. • Minden egyes kávéadag elkészítése elött legalább б percig hagyja hulni a kávéfozot. • A kávé elkészítéséhez csak hideg vizet használjon. • Ne használja egyéb célra a hoálló üvegkancsót, és ne állítsa azt gáz,- villanytuzhelyre, illetve mikrohullámú sütöbe. • Ne mossa a kancsót mosogatógépben. ELÓKÉSZÍTÉS • Annak érdekében, hogy kitunö ízu kávét kapjon, készítsen 2-3 fözetet friss vízzel, de ne adagoljon kávét a szuröbe. Öntsön vizet a tartályba, és állítsa a kapcsolót «I» helyzetbe. • Miután kiürül a víztartály - kapcsolja ki a kávéfozot, «О» helyzetbe állítva a kapcsolót. • б percig hagyja hulni a készüléket, és öntse ki a kancsóból a vizet. Ismételje meg 2-3 a muveletet. A kávéfozo használatra kész. JAVASLATOK A KEZELÉSHEZ • Az eszpresszó kávé elkészítése közben a forró víz magas goznyomás hatása tóvetkeztében keresztülfolyik az örölt kávén. Ez adja az eszpresszó kávé egyedi aromáját, és erös íz világát. Ajánlatos megfelelöen megpörkölt és örölt kávét has...


Bewertungen



Bewerten
Vorname:
Geben Sie zwei Ziffern:
capcha





Kategorien