ilve 4 G B COFFEE GRINDER 5 RUS КОФЕМОЛКА 6 CZ KAVOMLYNEK 7 BG КАФЕ МЕЛ АЧКА 8 P L MLYNEK DO KAWY 9 RO RASNITA DE CAFE A 10 UA КАВОВИЙ МЛИНОК 11 SCG МЛИНЗАКАФУ 12 EST KOHVIVESKI 13 LV KAFIJAS DZIRNAVI^AS 14 LT KAVOS MALYKLE 15 H KAVEDARALO 16 KZ КОФЕ¥НТАГЫШ 17 D KAFFEEMÜHLE 18 CR MASINA ZA MLJEVENJE KAVE SCARLETT GB DESCRIPTION 1. Transparent lid 2. Start button 3. Housing CZ POPIS 1. Prûhledné víko 2. Ovládací tlacítko 3. Tëleso spotrebice PL OPIS 1. Przezroczysta pok
Jeigu tai atsitiko, nedelsiant atjunkite prietais^ nuo elektros tinklo ir kreipkitès [ Serviso centra patikrinimui. • Neleiskite vaikams zaisti su prietaisu. • Nepalikite jjungt^ prietais^ be prieziûros. • Nenaudokite reikmenq, ne[einanciq [ pristatymo komplekt^. • Nenaudokite prietais^ su pazeistu maitinimosi laidu. • Nebandykite savarankiskai remontuoti prietais^. Atsiradus nesklandumams arba reikmenq pakeitimui kreipkitès [ Serviso centr^. • Stebèkite, kad maitinimosi laidas neliestq as
Prietaisas neskirtas pramoniniam naudojimui. • Nenaudoti ne patalpose. • Draudziama ardyti prietais^ jeigu jis pajungtas prie elektros tinklo. Visada atjunkite prietais^ nuo elektros tinklo pries valymq, arba jeigu Jüs jo nenaudojate. • Elektros nutrenkimo ir uzsidegimo vengimui, nenardinkite prietais^ [ vanden[ arba kitus skyscius. Jeigu tai atsitiko, nedelsiant atjunkite prietais^ nuo elektros tinklo ir kreipkités [ Serviso centr^ patikrinimui. SC-1145 13 • Neleiskite vaikams zaisti su p
Ha ez megtôrtént, nyomban áramtalanítsa a készüléket - ellenörizze mükodését szakember segítségével. • Ne engedje gyereknek játszani a készülékkel. • Ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt készüléket. • Ne használjon készlethez nem tartozó tartozékot. • Ne használja a készüléket sérült vezetékkel. • Ne próbálja egyedül javítani a készüléket. Meghibásodás esetén forduljon a közeli szervizbe. • A biztonságos kezelés érdekében a kávédaráló rövid vezetékkel van ellátva, ami csökkenti a haszn