Login:
Stimmen - 2, Durchschnittliche Bewertung: 5 ( )

Anleitung Blue Rhino, modell 251828

Hersteller: Blue Rhino
Dateigröße: 1.89 mb
Dateiname: 7a96a0cf-ce9b-3ba4-7da8-2ce53b312f1b.pdf
Unterrichtssprache:enes
Link zum kostenlosen Download Hinweise finden Sie am Ende der Seite



Anleitung Zusammenfassung


Paso 3 Coloque un primer juego de ganchos (17) en cada una de las cuatro patas en la marca horizontal mas baja, como se indica. Verifique que los ganchos quedan colocados con la flecha direccional mirando hacia arriba. Step 4 Slide the legs support (6) onto four legs, as shown. The support should rest on previously installed clips. NOTE: Make sure broad opening of cone faces downward when assembling the leg-support bracket. Crossbar position may vary, but will not affect product’s performance. Paso 4 Inserte el apoyo de las patas (6) en las cuatro patas como se muestra. El apoyo debe quedar sostenido sobre los ganchos instalados previamente. NOTA: Asegurese que la abertura ancha del cono mira hacia abajo cuando este colocando el apoyo de las patas. La posicion de la barra transversal puede variar pero no afectara el funcionamiento de la unidad. 6 Step 5 Attach second set of clips (17), to each of the four legs at higher horizontal markings, as shown. Assure that the clips are attached with the directional arrow facing upwards. Paso 5 Coloque un segundo juego de ganchos (17), en cada una de las cuatro patas en las marcas horizontales de nivel mas alto, como se indica. Verifique que los ganchos quedan fijos con la flecha direccional mirando hacia arriba. 17 7 Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el articulo al lugar de compra Step 6 Slide the bottom bowl support (5) onto four legs, as shown. The support should rest on previously installed clips. Assure that the angular side of the support is positioned forward (away from the wheels), as shown. NOTE: Make sure broad opening of cone faces downward when assembling the bottom bowl-support bracket. Crossbar position may vary, but will not affect product’s performance. Paso 6 Inserte el apoyo de la batea de fondo (5) en las cuatro patas como se indica. El apoyo debe descansar sobre los ganchos previamente instalados. Verifique que el lado angular del apoyo quede colocado al frente (en la posicion opuesta a las ruedas), como se indica. NOTA: Verifique que la abertura ancha de cono mira hacia abajo cuando arma el soporte de la batea de fondo. La posicion de la barra transversal puede variar sin que afecte el funcionamiento de la unidad. 5 Step 7 Slide bottom bowl (2) onto four legs, as shown, through holes in edge of bowl. Bowl will rest in bottom bowl support. Paso 7 Inserte la batea de fondo (2) en las cuatro patas como se muestra, pasando las patas por las perforaciones en el borde de la batea de fondo. La batea de fondo quedara descansando sobre el apoyo de la batea de fondo. 2 Owner’s manual and assembly instructions: model 251828 portable outdoor fireplace 6/02 Manual del Usuario e Instrucciones de Armado: Modelo 251828 Chimenea al Aire Libre, Portatil 6/02 8 Contact 1-800-762-1142 for assistance. Do not return to place of purchase. Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 No devuelva el articulo al lugar de compra Step 8 Insert charcoal grid (13) into bottom bowl, as shown. Grid will rest on internal lip of bowl. Note: before using the fireplace, fill the bottom bowl with play sand up to a level just below the charcoal grid lip. Paso 8 Inserte la rejilla para el carbon (13) en la batea de fondo como se muestra. La rejilla quedara descansando sobre el borde interno de la batea de fondo. Nota: Antes de usar la unidad llene la batea de fondo con arena casi hasta el borde de la rejilla de carbon. 13 Step 9 Install three spark guards (3) on legs, closing off back, and two sides of fireplace. Install by sliding tabs in spark guards into slots in legs, as shown. Next install spark guard door (4) closing off front of fireplace. Install by sliding tabs in door into slots in legs, as shown. Paso 9 Instale tres defensas contra chispas (3) sobre las patas, cerrando el respaldo y los dos lados de la unidad. Hagalo introduciendo las lenguetas de las defensas contra chispas en las ranuras de las patas, como se indica. Luego, instale la puerta de defensa contra chispas (4) cerrando asi el frente de la unidad. Hagalo introduciendo las lenguetas de la puerta en las ranuras en las patas como se muestra. A 3 4 Step 10 Attach pre-assembled lid handle (9) to top lid (1), using lid handle bolts (B), lid handle heat resistant washers (H), small washers (G), lid handle lock washers (J), and wing nuts (C), as shown. Place top lid with handle attached onto fireplace by putting tops of legs either into holes or indentations in edge of top lid. Paso 10 Fije la manija de la tapa (9), que viene preensamblada, sobre la tapa (1) usando los pernos de manija de tapa (B), arandelas resistentes al calor para la manija de la tapa (H), arandelas pequenas (G), arandelas de cierre para la manija de la tapa (J) y tuercas de mariposa (C), como se indica. Coloque la tapa con su manija sobre la unidad poniendo los extremos superiores de las patas en las perforaciones o cortes en el borde de la tapa. C J G 9 B H 1...


Bewertungen



Bewerten
Vorname:
Geben Sie zwei Ziffern:
capcha





Kategorien