Hersteller: Victor Technology
Dateigröße: 718.71 kb
Dateiname: 0483fba4-cad9-4ed9-a222-b69bc0f60481.pdf
|
Anleitung Zusammenfassung
3. 0. 0. % 3. % Tax included Taxe comprise Impuesto incluido $1560 @ 3% 1560 TAX+ 1 ’560. 1’606.8 1,560. 3. % 46.8 0 1,606.8 * Tax excluded Taxe exclue Sin impuestos $1606.80 @ 3% 1606.80 TAX- 1’606.80 1’560. 1,606.80 3. % -46.8 0 1,560. * WARNING AVERTISSEMENT AVISO * Do not press any key when there is no paper and the printer is on. (other than the paper feed key ) * Failure to observe this waring will damage the print head. * N’appuyez sur aucune touche lorsqu’il n’y a pas de papier et que l’imprimante est en marche (autre touche que la touche de l’alimentation en papier m ). * En manquant d’observer cet avertissement, on endommage la tête d’impression. * No pulse ninguna tecla si no hay papel y la impresora está encendida (a menos que pulse la tecla de avance del papel |T1). * De lo contrario resultará dañado el cabezal de impresión. 7 WARRANTY Your new VICTOR electronic calculator is guaranteed to the Original purchaser for two years for all parts and labor, providing repair work is performed at an authorized VICTOR Regional Service Center and the unit are sent by prepaid mail. For Service Centers outside the USA please consult your local office supply Dealer or Victor’s Web Site. Warranty repair requires a copy of the original purchase invoice or receipt to be packed with the machine. Any warranty, statutory or otherwise, does not include service and or replacement or repair of parts when damage or defect is a result of accident, abuse, or the elements. Victor Technology 780 West Belden Avenue Addison, IL 60101 USA (630)268-8400 (Phone) (630)268-8450 (Fax) GARANTIE Votre nouvelle calculatrice électronique VICTOR est garantie au premier acheteur pendant une période de deux ans pour toutes les pièces et la main d’oeuvre, a condition que les réparations soient effectuées dans un Centre de service régional VICTOR autorisé et que l’appareil soit envoyé par courrier affranchi. Pour les Centres de service situés a l’extérieur des États-Unis, veuillez consulter votre distributeur de fournitures de bureau local ou le site Web de Victor. Pour qu’une réparation soit couverte par la garantie, il faut joindre la facture ou le reçu d’achat avec l’appareil. Toute garantie, légale ou autre, n’inclut pas l’entretien et/ou le remplacement ou la réparation de pièces lorsque le dommage ou la défectuosité est dbi a un accident, a un mauvais usage ou aux éléments. Victor Technology 780 West Belden Avenue Addison, IL 60101 USA (630)268-8400 (Téléphone) (630)268-8450 (Fax) LA GARANTÍA Su nueva calculadora electrónica de VICTOR se garantiza a el comparador original durante dos años para todas las partes y labora, mientras proporcionando el trabajo de la reparación ha realizado en un Centro Regional de Reparaciones autorizado por VICTOR y la unidad se envía por el correo pagado por adelantado. Para los Centros de Servicio fuera del EE.UU. por favor consultan su suministro de la oficina local distribuidor o Víctor Web Site. La reparación de la garantía requiere una copia de la factura de la compra original o recibo ser condensado con la máquina. Cualquier garantía, estatutario o por otra parte, no incluya el servicio y o reemplazo o reparación de partes cuando daño o defecto es un resultado de accidente, abuse, o los elementos. Victor Technology 780 West Belden Avenue Addison, IL 60101 USA (630)268-8400 (el teléfono) (630)268-8450 (el facsímil) A 0 2 3 4 F :Grupo decimal (A) contable, fijo (0,2,3,4), (F) flotante [0]~[9] [00] :Telas numéricas [■] :Tecla punto decimal [+3 Tecla suma [-] :Tecla sustracción [x] :Tecla multiplicación Tecla división [=] Tecla igual [%] Tecla porcentaje [MS] Tecla rellamada memoria subtotal [MT] Tecla borrar memoria total [M+] Tecla memoria más [M-] Tecla memoria menos [D/#] Tecla impresión fecha / tecla numérica [m] Tecla avance papel [0/S] Tecla subtotal [C/CE] :borrar todo / Tecla borrar [->] Tecla retroceso [+/-] :lnvierte el signo del número indicado al [TAX+] OR [TAX-] :TAX+ Calcula la cantidad de impuestos. [COST] [SELL] [MARGIN] [GT] [VT] [TIME] tipo almacenado, y la añade al precio original antes de los impuestos :TAX- Calcula la cantidad de impuestos que se debe deducir (empleando el tipo almacenado) y la deduce del valor indicado para averiguar la cantidad de ventas antes de los impuestos :lmprime TAX / Incluido TAX (TAX=3). A TAX+ = A (3/100) = A + (A (3/100)) :lmprime TAX / Incluido TAX (TAX=3). A TAX- = A-A(1 +3/100) = A /(1+3/100) :Usado para calcular el coste, precio de venta y cantidad de margen de ganancia. Introduzca el valor de 2 artículos cualquiera para obtener el artículo de valor de saldo, (por ejemplo, intoduzca el valor del coste y el precio de venta para obtener la margen de ganancia.) :En modo total general, añade el registrador de total al registrador de total General (TG) por medio de la tecla (*/T) :Tecla total :Muestra fecha o hora ...