Anleitung Sony, modell AC-V16
Hersteller: Sony Dateigröße: 91.37 kb Dateiname: MUAC-V17.pdf
|
![Lesen Handbuch online](/images/readpdf.png)
|
|
|
Link zum kostenlosen Download Hinweise finden Sie am Ende der Seite
Dieses Gerät hat auch andere Anweisungen:
Anleitung Zusammenfassung
Stellen Sie den Wahler dann auf VTR, und trennen Sie den Adapter ab. Zum Abnehmen des Akkus Schieben Sie den Akku in der entgegengesetzten Pfeilrichtung. Ungefahre Ladezeiten Modell Ladezeit* NP-55/55H 1 Std., 15 Min. NP-60D 1 Std., 30 Min. NP-65/C65 1 Std., 45 Min. NP-66 1 Std., 30 Min. NP-66H 2 Std., NP-67 1 Std., 45 Min. NP-68 2 Std., NP-70 2 Std., 45 Min. NP-77H/77HD 2 Std., 45 Min. NP-78 2 Std., 45 Min. NP-80/80D 3 Std., 15 Min. NP-90/90D 3 Std., 30 Min. NP-98/98D 3 Std., 30 Min. * Die Ladezeiten in der obigen Tabelle hangen sowohl vom Akkuzustand als auch von der Umgebungstemperatur ab. Hinweise • Wahrend des Ladevorgangs kann das Videogerat nicht betrieben werden. • Nach der Herausnahme des Akkus und dem Herausziehen des Netzsteckers leuchtet die POWER- Anzeige noch einige Zeit weiter. (Es handelt sich dabei nicht um eine Storung des Gerats.) • Wenn die POWER-Anzeige nicht leuchtet, stellen Sie den Wahler auf VTR, und trennen Sie das Netzkabel ab. Nach etwa einer Minute schlie.en Sie das Netzkabel wieder an, und stellen Sie den Wahler erneut auf CHARGE. (Siehe Fortsetzung) AC-V16. 3-810-549-11EFSGPage 1 English Espanol Deutsch Francais WARNING ADVERTENCIA Vorsicht AVERTISSEMENT 2 AC-V16. 3-810-549-11 EFSG Page 2 B English Francais DeutschEspanol • While the unit is in use, • Maintenir les contacts metalliques • No golpee ni deje caer la unidad. • Achten Sie sorgfaltig darauf, da. Operating Video Note on Use particularly during charging, keep Fonctionnement de Remarques sur propres. Alimentacion de un Notas sobre el • Cuando este empleando la Versorgung eines Hinweise zum die elektrischen Kontakte der it away from AM receivers and • Ne pas demonter l’appareil. unidad, especialmente durante la Anschlu.platte nicht mit Equipment l’appareil video l’utilisation equipo de video empleo Videogerates Betrieb Charging video equipment because it will • Ne pas cogner ni laisser tomber carga, mantengala alejada de Metallgegenstanden in Beruhrung (See illustration B) • Repeated charging while some disturb AM reception or video (Voir l’illustration B ) l’appareil. (Consulte la receptores de AM y equipos de (Siehe Abb. B ) kommen, da der Adapter sonst Recharge Carga Zum Laden operation. • Eloigner l’appareil de tout video porque perturbaria la durch einen Kurzschlu. capacity remains causes a 1 Connect the power cord to a 1 Brancher le cordon • Des recharges repetees diminuent ilustracion B ) • La carga repetida con una cierta 1 Verbinden Sie das Netzkabel • Wenn ein noch nicht ganz leerer lowering of battery capacity. • While the unit is in use, it gets hot. recepteur AM ou appareil video, recepcion de AM y la beschadigt werden kann. wall outlet. d’alimentation sur une prise la capacite de la batterie si elle capacidad remanente causara la mit einer Wandsteckdose. Akku wiederholt geladen wird, BATT (battery) release 12 However, the original battery But this is normal. surtout pendant la recharge, car il 1 Conecte el cable de visualizacion de imagenes. • H...